<mods:mods version="3.3" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-3.xsd" xmlns:mods="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><mods:titleInfo><mods:title>GRAMMAR AS A PROCESS: Choice Factors in Teaching and Translation</mods:title></mods:titleInfo><mods:name type="personal"><mods:namePart type="given">Vyacheslav B.</mods:namePart><mods:namePart type="family">Kashkin</mods:namePart><mods:role><mods:roleTerm type="text">author</mods:roleTerm></mods:role></mods:name><mods:abstract>The pragmatic task of foreign language teaching is learning not static rules, but how to act grammatically, correlating own intentions with the receivers possible interpretation, via a consensual domain of foreign languages. Translation combines both tasks. Strategical guidelines in choice factor hierarchy are universal and symmetrical in coding/decoding: situational, stylistic, categorial and lexical background.</mods:abstract><mods:classification authority="lcc">Comparative Linguistics</mods:classification><mods:classification authority="lcc">Pragmatics</mods:classification><mods:originInfo><mods:dateIssued encoding="iso8061">1996</mods:dateIssued></mods:originInfo><mods:genre>Preprint</mods:genre></mods:mods>