@UTF8 @Begin @Languages: fra @Participants: 126 Participant, OB Investigator @ID: fra|langsnap|126||female|V2|brothers|Participant|| @ID: fra|langsnap|OB||female||brothers|Investigator|| @Media: B126cOB, audio @Date: 24-MAR-2012 @Location: France @Situation: Brothers Story @Transcriber: KR @Time Duration: 00:03:52 *OB: 0 [^ eng: student one two six the brothers story] . 0_5883 *126: alors euh je veux vous raconter une belle histoire sur euh deux frères qui s' aimaient beaucoup . 5883_14089 %mor: conj|alors co|euh pro:subj|je&1S v:mdl|vouloir&PRES&1SV pro:subj|vous&2P v|raconter-INF det|une&FEM&SING adj|beau-FEM-_SING n|histoire&_FEM prep|sur co|euh num|deux n|frère&_MASC-_PL pro:rel|qui pro:refl|se&3SP v|aimer-IMPF-_3PV adv|beaucoup . *126: euh on a Jacques et Luc . 14089_17668 %mor: co|euh pro:subj|on&3S v:poss|avoir&PRES&3SV n:prop|Jacques conj|et n:prop|Luc . *126: euh Luc euh en deux mille le frère aîné de Jacques Luc est allé étudier à l' étranger . 17668_25042 %mor: co|euh n:prop|Luc co|euh pro:y|en num|deux n|ummille det|le&MASC&SING n|frère&_MASC adj|aîné prep|de n:prop|Jacques n:prop|Luc v:aux|être&PRES&3SV v:mdllex|aller&PP&MASC&_SING v|étudier-INF prep|à det|le/la&SING n|étranger-MASC . *126: et c' était la première fois que [//] qu' ils s' est séparés . 25042_28886 %mor: conj|et pro:dem|ce/ces&SING v:exist|être&IMPF&3SV det|la&FEM&SING adj|premier-FEM n|fois&_FEM&_SINGPL conj|que pro:subj|ils&MASC&_3P pro:refl|se&3SP v:aux|être&PRES&3SV v|séparer-PP-_MASC-_PL . *126: alors Luc [/] Jacques était très très triste . 28886_32047 %mor: conj|alors n:prop|Jacques v:exist|être&IMPF&3SV adv|très adv|très adj|triste . *126: il ne savait pas quoi faire . 32047_33870 %mor: pro:subj|il&MASC&_3S adv:neg|ne v:mdl|savoir&IMPF&3SV adv:neg|pas pro:rel|quoi v:mdl|faire-INF . *126: euh Luc est parti . 33870_35986 %mor: co|euh n:prop|Luc v:aux|être&PRES&3SV v|partir-PP-_MASC . *126: euh Luc a pris le bus euh à l' étranger . 35986_39628 %mor: co|euh n:prop|Luc v:aux|avoir&PRES&3SV v|prendre-PP-_MASC det|le&MASC&SING n|bus&_MASC&_SINGPL co|euh prep|à det|le/la&SING n|étranger-MASC . *126: mais on ne sait pas où il est allé . 39628_42898 %mor: conj|mais pro:subj|on&3S adv:neg|ne v:mdl|savoir&PRES&3SV adv:neg|pas pro:int|où pro:subj|il&MASC&_3S v:aux|être&PRES&3SV v:mdllex|aller&PP&MASC&_SING . *126: alors euh Jacques ne savait pas comment le contacter et avec qui jouait parce+que il était habitué à passer tout son temps libre avec son frère . 42898_54414 %mor: conj|alors co|euh n:prop|Jacques adv:neg|ne v:mdl|savoir&IMPF&3SV adv:neg|pas adv|comment det|le&MASC&SING v|contacter-INF conj|et prep|avec pro:rel|qui v|jouer-IMPF-_3SV conj|parce_que pro:subj|il&MASC&_3S v:aux|être&IMPF&3SV v|habituer-PP-_MASC prep|à v|passer-INF det:gen|tout&MASC&_SING det:poss|son&MASC&SING n|temps&_MASC&_SINGPL adj|libre prep|avec det:poss|son&MASC&SING n|frère&_MASC . *126: euh il [/] [//] il a trouvé qu' il s' ennuyait sans lui . 54414_59334 %mor: co|euh pro:subj|il&MASC&_3S v:aux|avoir&PRES&3SV v|trouver-PP-_MASC conj|que pro:subj|il&MASC&_3S pro:refl|se&3SP v|ennuyer-IMPF-_3SV prep|sans pro|lui&SING . *126: euh alors euh la raison pour laquelle il euh s' ennuyait sans lui est que Luc est [/] est un mec très très drôle . 59334_72097 %mor: co|euh conj|alors co|euh det|la&FEM&SING n|raison&_FEM prep|pour pro:int|laquelle&FEM&SING pro:subj|il&MASC&_3S co|euh pro:refl|se&3SP v|ennuyer-IMPF-_3SV prep|sans pro|lui&SING v:exist|être&PRES&3SV prep|que n:prop|Luc v:exist|être&PRES&3SV det|un&MASC&SING n|mec&_MASC adv|très adv|très adj|drôle . *126: [//] il le faisait rire . 72097_74541 %mor: pro:subj|il&MASC&_3S pro:obj|le&MASC&SING v:mdl|faire-IMPF-3SV v|rire&INF . *126: il faisait des blagues tout le temps . 74541_77017 %mor: pro:subj|il&MASC&_3S v:mdllex|faire-IMPF-3SV det|des&PL n|blague&_FEM-_PL det:gen|tout&MASC&_SING det|le&MASC&SING n|temps&_MASC&_SINGPL . *126: il [//] mais il a aussi appris à [/] euh (.) à lire à écrire euh beaucoup de choses euh xxx pas appris . 77017_87526 %mor: conj|mais pro:subj|il&MASC&_3S v:poss|avoir&PRES&3SV adv|aussi v|apprendre-PP-_MASC co|euh prep|à v|lire-INF prep|à v|écrire-INF co|euh adv|beaucoup prep:art|de n|chose-_PL co|euh adv:neg|pas v|apprendre-PP . *126: euh alors Jacques était perdu et désolé . 87526_91386 %mor: co|euh conj|alors n:prop|Jacques v:exist|être&IMPF&3SV adj|perdu conj|et adj|désolé . *126: euh pourtant Luc n' était pas toujours un ange . 91386_96103 %mor: co|euh adv|pourtant n:prop|Luc adv:neg|ne v:exist|être&IMPF&3SV adv:neg|pas adv|toujours det|un&MASC&SING n|ange&_MASC . *126: de temps en temps Luc se moquait de lui . 96103_98704 %mor: prep:art|de n|temps&_MASC&_SINGPL prep:art|en n|temps&_MASC&_SINGPL n:prop|Luc pro:refl|se&3SP v|moquer-IMPF-_3SV prep|de pro|lui&SING . *126: lui faisait peur . 98704_100055 %mor: pro|lui&SING v:mdllex|faire-IMPF-3SV n|peur&_FEM . *126: et abusait un peu son [//] sa position de [/] de frère aîné . 100055_106032 %mor: conj|et v|abuser-IMPF-_3SV det|un&MASC&SING adv|peu det:poss|sa&FEM&SING n|position&_FEM prep:art|de n|frère&_MASC adj|aîné . *126: mais normalement euh il était très gentil avec lui . 106032_110702 %mor: conj|mais adv|normalement co|euh pro:subj|il&MASC&_3S v:exist|être&IMPF&3SV adv|très adj|gentil prep|avec pro|lui&SING . *126: il lui apprenait euh beaucoup de choses beaucoup des activités de sport de garçon . 110702_118639 %mor: pro:subj|il&MASC&_3S pro|lui&SING v|apprendre-IMPF-3SV co|euh adv|beaucoup prep:art|de n|chose-_PL adv|beaucoup det|des&PL n|activité&_FEM-_PL prep:art|de n|sport&_MASC prep:art|de n|garçon&_MASC . *126: et quand ses affaires se [/] se cassaient il les réparait . 118639_124397 %mor: conj|et conj|quand det:poss|ses&PL n|affaire&_FEM-_PL pro:refl|se&3SP v|casser-IMPF-_3PV pro:subj|il&MASC&_3S pro:obj|les&PL v|réparer-IMPF-_3SV . *126: alors il était son héros . 124397_126532 %mor: conj|alors pro:subj|il&MASC&_3S v:exist|être&IMPF&3SV det:poss|son&MASC&SING n|héros&_MASC&_SINGPL . *126: mais une semaine euh Luc a reçu +... 126532_132664 %mor: conj|mais det|une&FEM&SING n|semaine&_FEM co|euh n:prop|Luc v:aux|avoir&PRES&3SV v|concevoir-PP-_MASC +... *126: c' est Luc ou Jacques . 132664_133424 %mor: pro:dem|ce/ces&SING v:exist|être&PRES&3SV n:prop|Luc conj|ou n:prop|Jacques . *126: ok a reçu une lettre de son frère . 133424_136303 %mor: co|ok v:aux|avoir&PRES&3SV v|concevoir-PP-_MASC det|une&FEM&SING n|lettre&_FEM prep|de det:poss|son&MASC&SING n|frère&_MASC . *126: euh il ne s' entendait pas du tout à ca . 136303_140461 %mor: co|euh pro:subj|il&MASC&_3S adv:neg|ne pro:refl|se&3SP v|entendre-IMPF-3SV adv:neg|pas det|du&MASC&SING pro|tout&MASC&_SING prep|à pro:dem|ca . *126: alors il a été très surpris . 140461_143665 %mor: conj|alors pro:subj|il&MASC&_3S v:aux|avoir&PRES&3SV v:exist|être&PP adv|très v|surprendre-PP-_MASC . *126: euh il était très très ravi d' [/] [//] d' avoir des nouvelles de lui . 143665_149861 %mor: co|euh pro:subj|il&MASC&_3S v:exist|être&IMPF&3SV adv|très adv|très v|ravir-PP-_MASC prep|de v:poss|avoir&INF det|des&PL n|nouvelle&_FEM-_PL prep|de pro|lui&SING . *126: euh oui il n' était plus triste . 149861_152818 %mor: co|euh adv:yn|oui pro:subj|il&MASC&_3S adv:neg|ne v:exist|être&IMPF&3SV adv|plus adj|triste . *126: et il a répondu à sa lettre . 152818_156260 %mor: conj|et pro:subj|il&MASC&_3S v:aux|avoir&PRES&3SV v|répondre-PP-_MASC prep|à det:poss|sa&FEM&SING n|lettre&_FEM . *126: [//] euh [//] il a écrit beaucoup de choses . 156260_160805 %mor: co|euh pro:subj|il&MASC&_3S v:aux|avoir&PRES&3SV v|écrire-PP-_MASC adv|beaucoup prep:art|de n|chose-_PL . *126: il lui a raconté [/] tout ce qui [//] s' était passé qu' il était triste . 160805_165476 %mor: pro:subj|il&MASC&_3S pro|lui&SING v:aux|avoir&PRES&3SV v|raconter-PP-_MASC det:gen|tout&MASC&_SING det:dem|ce&MASC&SING pro:rel|qui pro:refl|se&3SP v:aux|être&IMPF&3SV v|passer-PP-_MASC conj|que pro:subj|il&MASC&_3S v:exist|être&IMPF&3SV adj|triste . *126: mais qui [/] que maintenant il est content de savoir de lui . 165476_169943 %mor: conj|mais conj|que adv|maintenant pro:subj|il&MASC&_3S v:exist|être&PRES&3SV adj|content prep|de v:mdllex|savoir&INF prep|de pro|lui&SING . *126: et lui a dit euh quand [/] quand s' ils allaient se rencontré bientôt . 169943_176619 %mor: conj|et pro|lui&SING v:aux|avoir&PRES&3SV v|dire-PP-_MASC co|euh conj|quand conj|si pro:subj|ils&MASC&_3P v:mdl|aller&IMPF&3PV pro:refl|se&3SP v|rencontrer-PP-_MASC adv|bientôt . *126: alors enfin l' arrivée de Luc . 176619_179933 %mor: conj|alors adv|enfin det|le/la&SING n|arrivée&_FEM prep|de n:prop|Luc . *126: Jacques était euh très très content de savoir que [/] que son frère va aller rentrer bientôt . 179933_188866 %mor: n:prop|Jacques v:exist|être&IMPF&3SV co|euh adv|très adv|très adj|content prep|de v:mdllex|savoir&INF prep|que det:poss|son&MASC&SING n|frère&_MASC v:mdl|aller&PRES&3SV v:mdllex|aller&INF v|rentrer-INF adv|bientôt . *126: et il l' attendait avec impatience . 188866_191545 %mor: conj|et pro:subj|il&MASC&_3S pro:obj|le/la&SING v|attendre-IMPF-3SV prep:art|avec n|impatience&_FEM . *126: et quand même il a pas rangé son [//] sa chambre . 191545_196387 %mor: conj|et conj|quand adv|même pro:subj|il&MASC&_3S v:aux|avoir&PRES&3SV adv:neg|pas v|ranger-PP-_MASC det:poss|sa&FEM&SING n|chambre&_FEM . *126: alors euh le petit garçon est allé à l' arrêt de bus euh pour attendre son [/] son frère . 196387_204405 %mor: conj|alors co|euh det|le&MASC&SING n|petit n|garçon&_MASC v:aux|être&PRES&3SV v:mdllex|aller&PP&MASC&_SING prep|à det|le/la&SING n|arrêt&_MASC prep:art|de n|bus&_MASC&_SINGPL co|euh prep|pour v|attendre-INF det:poss|son&MASC&SING n|frère&_MASC . *126: et il l' a vu de loin . 204405_206675 %mor: conj|et pro:subj|il&MASC&_3S pro:obj|le/la&SING v:aux|avoir&PRES&3SV v|voir&PP-MASC adv|de adv:place|loin . *126: [//] il est allé a se rencontre très content . 206675_210598 %mor: pro:subj|il&MASC&_3S v:aux|être&PRES&3SV v:mdllex|aller&PP&MASC&_SING v:aux|avoir&PRES&3SV pro:refl|se&3SP v|rencontrer-PRES-_3SV adv|très adj|content . *126: ils se sont embrassés . 210598_212045 %mor: pro:subj|ils&MASC&_3P pro:refl|se&3SP v:aux|être&PRES&3PV v|embrasser-PP-_MASC-_PL . *126: et oui euh [/] [//] le jour suivant euh [//] tout était euh normale . 212045_221026 %mor: conj|et adv:yn|oui co|euh det|le&MASC&SING n|jour&_MASC prep|suivant co|euh pro|tout&MASC&_SING v:exist|être&IMPF&3SV co|euh adj|normal-FEM-_SING . *126: euh le [//] ils jouaient au foot(ball) . 221026_225058 %mor: co|euh pro:subj|ils&MASC&_3P v|jouer-IMPF-_3PV prep:art|au n|football&_MASC . *126: et oui comme si son frère euh n' était jamais parti oui . 225058_231564 %mor: conj|et adv:yn|oui conj|comme adv|si det:poss|son&MASC&SING n|frère&_MASC co|euh adv:neg|ne v:exist|être&IMPF&3SV adv|jamais adj|parti adv:yn|oui . @End