@Font: Win95:Arial:-19:0 @UTF8 @Begin @Languages: spa @Participants: 180 Participant, NTV Investigator @ID: spa|langsnap|180||female|V3|interview|Participant|UG| @ID: spa|langsnap|NTV||female|V3|interview|Investigator|| @Media: O180dNTV, audio @Date: 19-MAY-2012 @Location: Spain @Warning: none @Situation: Oral interview @Transcriber: SSF @Comment: the interviewee does not always pronounce clearly the "o"s and "a"s at the end of the word, but says something in between. This makes it often quite difficult to decide whether she is using a masculine or a femenine, and whether she is keeping grammatical gender agreements or not. @Time Duration: 00:17:32 *NTV: 0 [^ eng: participant one eighty and it's the oral interview] . 0_4328 *NTV: bueno cuéntame . 4328_5435 *NTV: qué ha pasado desde mi última visita o bueno en febrero ? 5435_9948 *180: vale . 9948_10773 %mor: co|vale=okay . *180: sí . 10773_11130 %mor: co|sí=yes . *180: yo ya sé que vi a Name_F . 11130_12609 %mor: pro:per|yo=I adv|ya=already v|sabe-1S&PRES=know pro:rel|que=that v|ve-1S&PRET=see aprep|a=to n:prop|Name_F . *180: um hasta la última visita he cambiado escuelas otra vez . 12609_17762 %mor: co|um prep|hasta=until det:art|el&FEM&SG=the adj|último-FEM=last imp|visita-2S&IMP=visit aux|habe-1S&PRES=have part|cambia-PPART-MASC=change n|escuela&fem-PL=school det:indef|otro-FEM=other n|vez&fem=turn . *180: entonces ahora estoy trabajando en una escuela diferente . 17762_21387 %mor: co|entonces adv|ahora=now aux|esta-1S&PRES=be ger|trabaja-PROG=work prep|en=in imp|uni-3S&IMP=unite n|escuela&fem=school adj|diferente=different . *180: pero también es un donde hablan uskera@n . 21387_23877 %mor: conj|pero=but adv|también=also cop|se-3S&PRES=be det:art|un&masc=a pro:rel|donde=where v|habla-3P&PRES=speak neo|uskera . *180: y mi horario ahora tengo solamente tres días trabajando en la escuela . 23877_29589 %mor: coord|y=and det:pos|mi=my n|horario&masc=timetable adv|ahora=now v|tene-1S&PRES=have adv|solamente=only det:num|tres=three n|día&masc-PL=day ger|trabaja-PROG=work prep|en=in det:art|el&FEM&SG=the n|escuela&fem=school . *180: entonces tengo un fin de semana de cuatro días . 29589_32671 %mor: adv|entonces=then v|tene-1S&PRES=have det:art|un&masc=a n|fin&masc=end prep|de=of n|semana&fem=week prep|de=of det:num|cuatro=four n|día&masc-PL=day . *180: pero +/. 32671_33046 %mor: conj|pero=but +/. *180: sí . 33046_33839 %mor: co|sí=yes . *180: +, más o menos todo es igual . 33839_35037 %mor: adv|más=more coord|o=or adv|menos=less det:indef|todo-MASC=all cop|se-3S&PRES=be co|igual=equal . *NTV: qué suerte ! 35037_35644 *180: sí ! 35644_36671 %mor: co|sí=yes ! %com: [laugh] *NTV: y sigues viviendo en el mismo lugar ? 36671_39752 *NTV: con las mismas personas ? 39752_41310 *180: sí . 41310_42226 %mor: co|sí=yes . *180: el [//] la escuela está muy cerca del otro que he terminado antes . 42226_47814 %mor: det:art|el&FEM&SG=the n|escuela&fem=school cop|esta-3S&PRES=be adv|muy=very adv|cerca=near prep|de~det|el&MASC det:indef|otro-MASC=other pro:rel|que=that aux|habe-1S&PRES=have part|termina-PPART-MASC=end adv|antes=before . *180: entonces puedo tomar el mismo autobús . 47814_50802 %mor: adv|entonces=then v|pode-1S&PRES=can inf|toma-INF=take det:art|el&MASC&SG=the adj|mismo-MASC=same n|autobús&masc=omnibus . *180: y es la misma distancia hasta mi casa y todo . 50802_54802 %mor: coord|y=and cop|se-3S&PRES=be det:art|el&FEM&SG=the adj|mismo-FEM=same n|distancia&fem=distance prep|hasta=until det:pos|mi=my n|casa&fem=house coord|y=and det:indef|todo-MASC=all . *180: pero es con profesores diferentes, con alumnos diferentes . 54802_58801 %mor: conj|pero=but cop|se-3S&PRES=be prep|con=with n|profesor&masc-PL=professor adj|diferente-PL=different lp|cm prep|con=with n|alumno-MASC-PL=student adj|diferente-PL=different . *180: sí . 58801_59891 %mor: co|sí=yes . *NTV: muy bien . 59891_61136 *NTV: y en tu casa todas tus compañeras son las mismas que antes ? 61136_65043 *180: sí sí . 65043_65977 %mor: adv|sí=yes adv|sí=yes . *180: todo el año estamos juntas las mismas personas . 65977_68497 %mor: det:indef|todo-MASC=all det:art|el&MASC&SG=the n|año&masc=year aux|esta-1P&PRES v|junta-2S&PRES=assemble det:art|el&FEM-PL=the adj|mismo-FEM-PL=same n|persona&fem-PL=person . *180: sí . 68497_69244 %mor: co|sí=yes . *NTV: qué bien qué bien . 69244_70723 *NTV: y bueno eh describe un día típico para ti . 70723_75906 *180: vale . 75906_77166 %mor: co|vale=okay . *180: entonces cuando estoy trabajando en una escuela uh normalmente empiezo a las diez menos diez . 77166_82364 %mor: co|entonces pro:rel|cuando=when aux|esta-1S&PRES=be ger|trabaja-PROG=work prep|en=in det:art|un-FEM=a n|escuela&fem=school co|uh adv:adj|normal-ADV=normal v|empeza-1S&PRES=begin aprep|a=to det:art|el&FEM-PL=the det:num|diez=ten adv|menos=less det:num|diez=ten . *180: entonces puedo dormir un poco más que antes porque es solamente como veinte minutos en el autobús . 82364_88169 %mor: adv|entonces=then v|pode-1S&PRES=can inf|dormi-INF=sleep det:art|un&masc=a adv|poco=few adv|más=more pro:rel|que=that adv|antes=before conj|porque=because cop|se-3S&PRES=be adv|solamente=only adv|como=like det:num|veinte=twenty n|minuto&masc-PL=minute prep|en=in det:art|el&MASC&SG=the n|autobús&masc=omnibus . *180: entonces me levanto por la mañana . 88169_89663 %mor: adv|entonces=then pro:per|me=me v|levanta-1S&PRES=raise prep|por=for det:art|el&FEM&SG=the adv|mañana=tomorrow . *180: y voy a la escuela . 89663_92746 %mor: coord|y=and v|i-1S&PRES=go aprep|a=to det:art|el&FEM&SG=the n|escuela&fem=school . *180: normalmente tengo [//] +/. 92746_95469 %mor: adv:adj|normal-ADV=normal v|tene-1S&PRES=have +/. *180: o . 95469_96012 %mor: coord|o=or . *180: +, una clase . 96012_96699 %mor: det:art|un-FEM=a n|clase&fem=rank . *180: y después tenemos el recreo . 96699_97944 %mor: coord|y=and adv|después=after v|tene-1P&PRES=have det:art|el&MASC&SG=the n|recreo&masc=recreation . *180: y voy al [//] a la sala de profesores . 97944_101648 %mor: coord|y=and v|i-1S&PRES=go aprep|a=to det:art|el&FEM&SG=the n|sala&fem=hall prep|de=of n|profesor&masc-PL=professor . *180: y si puedo me sentar um al lado de una de las personas que siempre hablan en castellano conmigo . 101648_109321 %mor: coord|y=and conj|si=if v|pode-1S&PRES=can pro:per|me=me inf|senta-INF=sit co|um aprep|a~det|el&MASC n|lado&masc=side prep|de=of pro:dem|uno-FEM=one prep|de=of det:art|el&FEM-PL=the n|persona&fem-PL=person pro:rel|que=that adv|siempre=always v|habla-3P&PRES=speak prep|en=in adj|castellano-MASC=Castillian pro:per|conmigo=with_me . *180: pero si no xxx escuchar a la [//] las otras profesoras cuando están hablando juntos . 109321_116123 %mor: conj|pero=but conj|si=if adv|no=no inf|escucha-INF=listen aprep|a=to det:art|el&FEM-PL=the det:indef|otro-FEM-PL=other n|profesora&fem-PL=professor conj|cuando=when aux|esta-3P&PRES=be ger|habla-PROG=speak adj|junto-MASC-PL=nearby . *180: y estoy intentar [//] uh cada día hablar en español . 116123_120932 %mor: coord|y=and aux|esta-1S&PRES=be inf|intenta-INF=attempt co|uh det:indef|cada=each n|día&masc=day inf|habla-INF=speak prep|en=in n|español&masc=Spanish . *180: pero a veces me siento en silencio comiendo y así [?] . 120932_124574 %mor: conj|pero=but aprep|a=to n|vez&fem-PL=turn pro:per|me=me v|senti-1S&PRES=feel prep|en=in n|silencio&masc=silence ger|come-PROG=eat coord|y=and adv|así=thus . *180: después tengo dos clases más . 124574_126487 %mor: adv|después=after v|tene-1S&PRES=have det:num|dos=two n|clase&fem-PL=rank adv|más=more . *180: y tengo un clase mismo con uh sola . 126487_130271 %mor: coord|y=and v|tene-1S&PRES=have det:art|un&masc=a n|clase&fem=rank adj|mismo-MASC=same prep|con=with co|uh v|sole-13S&SUB&PRES=accustom . *NTV: ah sí ? 130271_130938 *180: entonces +/. 130938_131016 %mor: adv|entonces=then +/. *180: sí . 131016_131234 %mor: co|sí=yes . *180: +, tengo como de [//] diez, doce, catorce alumnos en mi clase . 131234_135608 %mor: v|tene-1S&PRES=have adv|como=like det:num|diez=ten lp|cm det:num|doce=twelve lp|cm det:num|catorce=fourteen n|alumno-MASC-PL=student prep|en=in det:pos|mi=my n|clase&fem=rank . *180: y tengo un clase sola para mí . 135608_139343 %mor: coord|y=and v|tene-1S&PRES=have det:art|un&masc=a n|clase&fem=rank adj|solo-FEM=alone prep|para=for pro:per|mí=me . *180: y tengo cincuenta minutos para hacer lo que quiero con ellos . 139343_143732 %mor: coord|y=and v|tene-1S&PRES=have det:num|cincuenta=fifty n|minuto&masc-PL=minute prep|para=for inf|hace-INF=do pro:per:1|lo&masc=him pro:rel|que=that v|quere-1S&PRES=want prep|con=with pro:per|ello-MASC-PL=he . *180: y al principio fue fácil porque tenía muchas ideas a lo que podremos [?] hacer . 143732_149334 %mor: coord|y=and aprep|a~det|el&MASC n|principio&masc=beginning cop|se-3S&PRET=be adj|fácil=easy conj|porque=because v|tene-13S&PAS=have det:indef|mucho-FEM-PL=many n|idea&fem-PL=idea aprep|a=to pro:per:1|lo&masc=him pro:rel|que=that v|pode-1P&FUT=can inf|hace-INF=do . *180: pero ahora es como el fin do@n año . 149334_151811 %mor: conj|pero=but adv|ahora=now cop|se-3S&PRES=be adv|como=like det:art|el&MASC&SG=the n|fin&masc=end neo|do n|año&masc=year . *180: y no sé qué voy a hacer . 151811_152884 %mor: coord|y=and adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know pro:int|qué=what v|i-1S&PRES=go aprep|a=to inf|hace-INF=do . *180: pero +... 152884_153537 %mor: conj|pero=but +... *180: sí . 153537_154097 %mor: co|sí=yes . *180: entonces tengo la responsibilidad@n de preparar todas las clases . 154097_158440 %mor: adv|entonces=then v|tene-1S&PRES=have det:art|el&FEM&SG=the neo|responsibilidad prep|de=of inf|prepara-INF=prepare det:indef|todo-FEM-PL=all det:art|el&FEM-PL=the n|clase&fem-PL=rank . *NTV: mmhm [>] gusta ? 158440_159717 *180: [<] . 159717_159981 %mor: co|sí=yes . *180: a veces sí . 159981_161896 %mor: aprep|a=to n|vez&fem-PL=turn co|sí=yes . *180: es que en mi primer uh destino solamente fue como una asistante@n . 161896_167312 %mor: cop|se-3S&PRES=be pro:rel|que=that prep|en=in det:pos|mi=my adv|primero&masc=first co|uh n|destino&masc=destination adv|solamente=only v|i-3S&PRET=go adv|como=like det:art|un-FEM=a neo|asistante . *180: y la profesora estaba allí siempre . 167312_169864 %mor: coord|y=and det:art|el&FEM&SG=the n|profesora&fem=professor aux|esta-13S&PAS adv|allí=there adv|siempre=always . *180: y yo solamente ayudaba con algunas cosas . 169864_173071 %mor: coord|y=and pro:per|yo=I adv|solamente=only v|ayuda-13S&PAS=help prep|con=with det:indef|algún-FEM-PL=some n|cosa&fem-PL=thing . *180: pero ahora tengo que preparar todo . 173071_175031 %mor: conj|pero=but adv|ahora=now v|tene-1S&PRES=have pro:rel|que=that inf|prepara-INF=prepare det:indef|todo-MASC=all . *180: entonces está bien para (.) aprender más cómo funcciona@n ser un profesora . 175031_182237 %mor: adv|entonces=then cop|esta-3S&PRES=be adv|bien=well prep|para=for inf|aprende-INF=learn adv|más=more pro:int|cómo=how neo|funcciona inf|se-INF=be det:art|un&masc=a n|profesora&fem=professor . *180: pero en realidad algunas veces pienso +"/. 182237_184526 %mor: conj|pero=but prep|en=in n|realidad&fem=reality det:indef|algún-FEM-PL=some n|vez&fem-PL=turn n|pienso&masc=fodder +"/. *180: +" &oj ! 184526_184822 *180: +" tengo que hacer un clase sola . 184822_186797 %mor: v|tene-1S&PRES=have pro:rel|que=that inf|hace-INF=do det:art|un&masc=a n|clase&fem=rank adj|solo-FEM=alone . *180: y especialmente con ellos del s [/] uh sexto . 186797_189940 %mor: coord|y=and adv|especialmente=especially prep|con=with pro:per|ello-MASC-PL=he prep|de~det|el&MASC co|uh adj:num|sexto-MASC=sixth . *180: son los mayores en la escuela y sus actitudes y todo un poco como +"/. 189940_195219 %mor: cop|se-3P&PRES=be det:art|el&MASC-PL=the adj|mayor-PL=elder prep|en=in det:art|el&FEM&SG=the n|escuela&fem=school coord|y=and co|sus n|actitud&fem-PL=attitude coord|y=and det:indef|todo-MASC=all det:art|un&masc=a adv|poco=few adv|como=like +"/. *180: +" oh ! 195219_195340 %mor: co|oh=oh ! *180: +" solamente es la auxiliar de conversación . 195340_197458 %mor: adv|solamente=only cop|se-3S&PRES=be det:art|el&FEM&SG=the n|auxiliar&masc=assistant prep|de=of n|conversación&fem=conversation . *180: y a veces porten mal . 197458_199824 %mor: coord|y=and aprep|a=to n|vez&fem-PL=turn imp|porta-3P&IMP=behave adv|mal=badly . *180: pero normalmente están bien . 199824_202065 %mor: conj|pero=but adv:adj|normal-ADV=normal cop|esta-3P&PRES=be adv|bien=well . *180: y me gusta tener un clase para (.) yo solo con diez alumnos . 202065_206998 %mor: coord|y=and pro:per|me=me v|gusta-3S&PRES=like inf|tene-INF=have det:art|un&masc=a n|clase&fem=rank prep|para=for pro:per|yo=I adj|solo-MASC=alone prep|con=with det:num|diez=ten n|alumno-MASC-PL=student . *180: está bien . 206998_207450 %mor: cop|esta-3S&PRES=be adv|bien=well . *180: puedo controlar todo y hacer actividades interesantes . 207450_211233 %mor: v|pode-1S&PRES=can inf|controla-INF=control det:indef|todo-MASC=all coord|y=and inf|hace-INF=do n|actividad&fem-PL=activity adj|interesante-PL=interesting . *180: y está bien . 211233_211886 %mor: coord|y=and cop|esta-3S&PRES=be adv|bien=well . *180: pienso que es bien hacer los dos porque al principio fue más fácil con la profesora para aprender qué hacer . 211886_218794 %mor: n|pienso&masc=fodder pro:rel|que=that cop|se-3S&PRES=be adv|bien=well inf|hace-INF=do det:art|el&MASC-PL=the det:num|dos=two conj|porque=because aprep|a~det|el&MASC n|principio&masc=beginning v|i-3S&PRET=go adv|más=more adj|fácil=easy prep|con=with det:art|el&FEM&SG=the n|profesora&fem=professor prep|para=for inf|aprende-INF=learn pro:int|qué=what inf|hace-INF=do . *180: y ahora tengo la responsabilidad . 218794_220850 %mor: coord|y=and adv|ahora=now v|tene-1S&PRES=have det:art|el&FEM&SG=the n|responsabilidad&fem=responsibility . *180: y +/. 220850_221161 %mor: coord|y=and +/. *180: sí . 221161_222017 %mor: co|sí=yes . *180: +, es mejor . 222017_222656 %mor: cop|se-3S&PRES=be adj|mejor=better . *NTV: muy bien . 222656_224010 *NTV: y qué haces en tu tiempo libre ? 224010_227013 *180: ah vale . 227013_228102 %mor: co|ah co|vale=okay . *180: entonces +... 228102_229502 %mor: adv|entonces=then +... *180: normalmente estoy +/. 229502_230234 %mor: adv:adj|normal-ADV=normal aux|esta-1S&PRES=be +/. *180: porque es [//] estoy trabajando solamente tres días . 230234_232849 %mor: conj|porque=because aux|esta-1S&PRES=be ger|trabaja-PROG=work adv|solamente=only det:num|tres=three n|día&masc-PL=day . *180: es todo el días desde nueve hasta cinco . 232849_235993 %mor: cop|se-3S&PRES=be det:indef|todo-MASC=all det:art|el&MASC&SG=the n|día&masc-PL=day prep|desde=from det:num|nueve=nine prep|hasta=until det:num|cinco=five . *180: y estoy dando clases particulares por las tardes también . 235993_239636 %mor: coord|y=and aux|esta-1S&PRES=be ger|da-PROG=give n|clase&fem-PL=rank adj|particular-PL=particular prep|por=for det:art|el&FEM-PL=the v|tarda-2S&SUB&PRES=delay adv|también=also . *180: entonces normalmente durante la semana no tengo mucho tiempo libre porque si no estoy en la escuela estoy xxx para dar clases particulares por la tarde . 239636_247976 %mor: adv|entonces=then adv:adj|normal-ADV=normal adv|durante=during det:art|el&FEM&SG=the n|semana&fem=week adv|no=no v|tene-1S&PRES=have adv|mucho=much n|tiempo&masc=season adj|libre=free conj|porque=because conj|si=if adv|no=no aux|esta-1S&PRES=be prep|en=in det:art|el&FEM&SG=the n|escuela&fem=school aux|esta-1S&PRES=be prep|para=for inf|da-INF=give n|clase&fem-PL=rank adj|particular-PL=particular prep|por=for det:art|el&FEM&SG=the adv|tarde=late . *180: tengo diez horas cada semana con familias diferentes . 247976_252115 %mor: v|tene-1S&PRES=have det:num|diez=ten n|hora&fem-PL=hour det:indef|cada=each n|semana&fem=week prep|con=with n|familia&fem-PL=family adj|diferente-PL=different . *NTV: diez ? 252115_252568 *180: sí . 252568_253315 %mor: co|sí=yes . *NTV: [>] . 253315_253783 *180: [<] . 253783_254171 %mor: co|sí=yes . *180: muchas . 254171_254841 %mor: det:indef|mucho-FEM-PL=many . *180: es que al principio solamente tenía como cuatro o cinco . 254841_258250 %mor: cop|se-3S&PRES=be prep|que=than aprep|a~det|el&MASC n|principio&masc=beginning adv|solamente=only v|tene-13S&PAS=have adv|como=like det:num|cuatro=four coord|o=or det:num|cinco=five . *180: pero al final +"/. 258250_258934 %mor: conj|pero=but aprep|a~det|el&MASC n|final&masc=end +"/. *180: +" ah ! 258934_259417 %mor: co|ah ! *180: +" voy a dar tu número a mi amigo que tiene un hijo . 259417_262141 %mor: v|i-1S&PRES=go aprep|a=to inf|da-INF=give det:pos|tu=your n|número&masc=number aprep|a=to det:pos|mi=my n|amigo-MASC=friend pro:rel|que=that v|tene-3S&PRES=have det:art|un&masc=a n|hijo-MASC=child . *180: y por final tengo diez, diez horas . 262141_265534 %mor: coord|y=and prep|por=for n|final&masc=end v|tene-1S&PRES=have det:num|diez=ten lp|cm det:num|diez=ten n|hora&fem-PL=hour . *180: pero está bien porque es un poco de salario más . 265534_268475 %mor: conj|pero=but cop|esta-3S&PRES=be adv|bien=well conj|porque=because cop|se-3S&PRES=be det:art|un&masc=a adv|poco=few prep|de=of n|salario&masc=salary adv|más=more . *180: y es [/] es mejor que sentarme en piso no haciendo nada . 268475_273143 %mor: coord|y=and cop|se-3S&PRES=be adj|mejor=better pro:rel|que=that inf|senta-INF~pro:clit|1S prep|en=in n|piso&masc=floor adv|no=no ger|hace-PROG=do v|nada-3S&PRES=swim . *180: pero sí . 273143_274186 %mor: conj|pero=but adv|sí=yes . *180: por las tardes normalmente hablo con mis compañeras de piso . 274186_278434 %mor: prep|por=for det:art|el&FEM-PL=the v|tarda-2S&SUB&PRES=delay adv:adj|normal-ADV=normal v|habla-1S&PRES=speak prep|con=with det:pos|mi-PL=my n|compañero-FEM-PL=companion prep|de=of n|piso&masc=floor . *180: y si no en la cama . 278434_279946 %mor: coord|y=and conj|si=if adv|no=no prep|en=in det:art|el&FEM&SG=the n|cama&fem=bed . *180: por los fines de semanas uh [//] me gusta viajar a ciudades diferentes . 279946_285827 %mor: prep|por=for det:art|el&MASC-PL=the n|fin&masc-PL=end prep|de=of n|semana&fem-PL=week co|uh pro:per|me=me v|gusta-3S&PRES=like inf|viaja-INF=travel aprep|a=to n|ciudad&fem-PL=town adj|diferente-PL=different . *180: y si no cuando hace sol tomo el sol en el parque solamente cada [//] para relajar . 285827_292879 %mor: coord|y=and conj|si=if adv|no=no pro:rel|cuando=when v|hace-3S&PRES=do n|sol&masc=sun v|toma-1S&PRES=take det:art|el&MASC&SG=the n|sol&masc=sun prep|en=in det:art|el&MASC&SG=the n|parque&masc=park adv|solamente=only prep|para=for inf|relaja-INF=relax . *180: y +... 292879_293220 %mor: coord|y=and +... *180: sí . 293220_293842 %mor: co|sí=yes . *NTV: muy bien . 293842_295243 *NTV: y con quién pasas la mayor parte de tu tiempo ? 295243_299305 *180: uh la mayoría del [?] veces estoy con mis compañeras inglesas como mis compañeras de piso . 299305_306683 %mor: co|uh det:art|el&FEM&SG=the n|mayoría&fem=majority prep|de~det|el&MASC n|vez&fem-PL=turn aux|esta-1S&PRES=be prep|con=with det:pos|mi-PL=my n|compañero-FEM-PL=companion n|inglesa&fem-PL=English adv|como=like det:pos|mi-PL=my n|compañero-FEM-PL=companion prep|de=of n|piso&masc=floor . *180: y tenemos algunas amigas que viven aquí en el centro . 306683_309703 %mor: coord|y=and v|tene-1P&PRES=have det:indef|algún-FEM-PL=some n|amigo-FEM-PL=friend pro:rel|que=that v|vivi-3P&PRES=live adv|aquí=here prep|en=in det:art|el&MASC&SG=the n|centro&masc=center . *180: pero por los fines de semanas normalmente hacemos algo juntos (.) porque eso es más cómoda con la gente que esté muy bien, conozco muy bien . 309703_319587 %mor: conj|pero=but prep|por=for det:art|el&MASC-PL=the n|fin&masc-PL=end prep|de=of n|semana&fem-PL=week adv:adj|normal-ADV=normal v|hace-1P&PRES=do pro:dem|algo=something adj|junto-MASC-PL=nearby conj|porque=because pro:dem|eso=that_one cop|se-3S&PRES=be adv|más=more adj|cómodo-FEM=comfortable prep|con=with det:art|el&FEM&SG=the n|gente&fem=folk pro:rel|que=that cop|esta-3S&IMP=be adv|muy=very adv|bien=well lp|cm v|conoce-1S&PRES=know adv|muy=very adv|bien=well . *180: y +... 319587_321859 %mor: coord|y=and +... *180: no sé . 321859_322918 %mor: adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *180: antes tenía mi proyecto por la universidad . 322918_324832 %mor: adv|antes=before v|tene-13S&PAS=have det:pos|mi=my n|proyecto&masc=project prep|por=for det:art|el&FEM&SG=the n|universidad&fem=university . *180: entonces los fines de semanas estuve [//] en la biblioteca . 324832_328101 %mor: adv|entonces=then det:art|el&MASC-PL=the n|fin&masc-PL=end prep|de=of n|semana&fem-PL=week aux|esta-1S&PRET prep|en=in det:art|el&FEM&SG=the n|biblioteca&fem=library . *180: pero ahora es mejor y +... 328101_330355 %mor: conj|pero=but adv|ahora=now cop|se-3S&PRES=be adj|mejor=better coord|y=and +... *180: sí . 330355_330932 %mor: co|sí=yes . *NTV: cuál biblioteca ? 330932_332473 *180: hay un biblioteca cerca de donde vivo en +... 332473_335446 %mor: v|habe-3S&PRES&SPEC=have det:art|un&masc=a n|biblioteca&fem=library adv|cerca=near prep|de=of pro:rel|donde=where v|vivi-1S&PRES=live prep|en=in +... *180: [//] en +... 335446_336395 %mor: prep|en=in +... *180: está a lado de un parque que se llama Name . 336395_340039 %mor: cop|esta-3S&PRES=be aprep|a=to n|lado&masc=side prep|de=of det:art|un&masc=a n|parque&masc=park pro:rel|que=that pro:per|se=itself v|llama-3S&PRES=call n:prop|Name . *180: y hay una biblioteca allí . 340039_342311 %mor: coord|y=and v|habe-3S&PRES&SPEC=have det:art|un-FEM=a n|biblioteca&fem=library adv|allí=there . *180: está bien . 342311_342919 %mor: cop|esta-3S&PRES=be adv|bien=well . *NTV: es de la universidad o ? 342919_344725 *180: no . 344725_345364 %mor: adv|no=no . *180: es una biblioteca pública . 345364_346718 %mor: cop|se-3S&PRES=be det:art|un-FEM=a n|biblioteca&fem=library adj|público-FEM=public . *180: pero sí . 346718_347603 %mor: conj|pero=but adv|sí=yes . *180: hay un problema porque solamente está abierta hasta tres, uh abierta de las nueve de la mañana hasta +... 347603_354296 %mor: v|habe-3S&PRES&SPEC=have det:art|un&masc=a n|problema&masc=problem conj|porque=because adv|solamente=only cop|esta-3S&PRES=be part|abri-PPART-FEM=open prep|hasta=until det:num|tres=three lp|cm co|uh part|abri-PPART-FEM=open prep|de=of det:art|el&FEM-PL=the det:num|nueve=nine prep|de=of det:art|el&FEM&SG=the n|mañana&fem=morning prep|hasta=until +... *180: no me recuerdo . 354296_355649 %mor: adv|no=no pro:per|me=me v|recorda-1S&PRES=remember . *180: no . 355649_355977 %mor: adv|no=no . *180: no está abierta por las mañanas . 355977_357237 %mor: adv|no=no cop|esta-3S&PRES=be part|abri-PPART-FEM=open prep|por=for det:art|el&FEM-PL=the n|mañana&fem-PL=morning . *180: abierta a las tres hasta nueve . 357237_359898 %mor: part|abri-PPART-FEM=open aprep|a=to det:art|el&FEM-PL=the det:num|tres=three prep|hasta=until det:num|nueve=nine . *180: pero cuando estuve trabajando en las escuelas no tenía tiempo siempre . 359898_364382 %mor: conj|pero=but pro:rel|cuando=when aux|esta-1S&PRET ger|trabaja-PROG=work prep|en=in det:art|el&FEM-PL=the n|escuela&fem-PL=school adv|no=no v|tene-13S&PAS=have n|tiempo&masc=season adv|siempre=always . *180: y en los fines de semanas está cerrado . 364382_365702 %mor: coord|y=and prep|en=in det:art|el&MASC-PL=the n|fin&masc-PL=end prep|de=of n|semana&fem-PL=week cop|esta-3S&PRES=be part|cerra-PPART-MASC=close . *NTV: ah . 365702_366793 *180: sí . 366793_367633 %mor: co|sí=yes . *180: [//] pero sí . 367633_368862 %mor: conj|pero=but adv|sí=yes . *NTV: pero ahora has terminado con el [>] ? 368862_371417 *180: [<] exactamente . 371417_372194 %mor: adv|sí=yes adv:adj|exacto-ADV=exact . *180: nunca voy a ir a la biblioteca otra vez . 372194_373921 %mor: adv|nunca=never v|i-1S&PRES=go aprep|a=to inf|i-INF=go aprep|a=to det:art|el&FEM&SG=the n|biblioteca&fem=library det:indef|otro-FEM=other n|vez&fem=turn . %com: [laugh] *NTV: bueno y cuéntame algo memorable que te haya pasado últimamente . 373921_381032 *180: um (.) no sé . 381032_384317 %mor: co|um adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *180: recientemente no [/] no ha pasado mucho . 384317_387462 %mor: adv:adj|reciente-ADV=recent adv|no=no aux|habe-3S&PRES=have part|pasa-PPART-MASC=pass adv|mucho=much . *180: muy interesante no sé . 387462_388411 %mor: adv|muy=very adj|interesante=interesting adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *180: um (..) no puedo pensar en [>] . 388411_394013 %mor: co|um adv|no=no v|pode-1S&PRES=can inf|pensa-INF=think prep|en=in n|cosa&fem-PL=thing . *NTV: [<] Roma [>] . 394013_395414 *180: [<] ! 395414_396255 %mor: co|ah co|sí=yes ! *180: sí sí sí . 396255_396830 %mor: adv|sí=yes adv|sí=yes adv|sí=yes . *180: entonces sí . 396830_397781 %mor: adv|entonces=then adv|sí=yes . *180: algunas compañeras +... 397781_398946 %mor: det:indef|algún-FEM-PL=some n|compañero-FEM-PL=companion +... *180: fuimos como sie [//] seis, seis personas . 398946_401981 %mor: v|i-1P&PRET=go adv|como=like det:num|seis=six lp|cm det:num|seis=six n|persona&fem-PL=person . *180: y fuimos ehm a Roma por el fin de semana porque teníamos dos días libres en escuela porque fue una fiesta al principio de mayo . 401981_412799 %mor: coord|y=and v|i-1P&PRET=go co|ehm aprep|a=to n:prop|Roma prep|por=for det:art|el&MASC&SG=the n|fin&masc=end prep|de=of n|semana&fem=week conj|porque=because v|tene-1P&PAS=have det:num|dos=two n|día&masc-PL=day adj|libre-PL=free prep|en=in n|escuela&fem=school conj|porque=because cop|se-3S&PRET=be det:art|un-FEM=a n|fiesta&fem=festival aprep|a~det|el&MASC n|principio&masc=beginning prep|de=of n|mayo&masc=May . *180: y fuimos el viernes por la noche . 412799_415508 %mor: coord|y=and v|i-1P&PRET=go det:art|el&MASC&SG=the n|viernes&masc=Friday prep|por=for det:art|el&FEM&SG=the n|noche&fem=night . *180: y pasábamos tres días enteros en Roma . 415508_419119 %mor: coord|y=and v|pasa-1P&PAS=pass det:num|tres=three n|día&masc-PL=day adj|entero-MASC-PL=entire prep|en=in n:prop|Roma . *180: y después teníamos el vuelo hasta Madrid . 419119_421998 %mor: coord|y=and adv|después=after v|tene-1P&PAS=have det:art|el&MASC&SG=the v|vola-1S&PRES=fly prep|hasta=until n:prop|Madrid . *180: y [//] [//] um fueron como seis personas . 421998_426931 %mor: co|um cop|se-3P&PRET=be adv|como=like det:num|seis=six n|persona&fem-PL=person . *180: pero yo y otra chica tenía un vuelo diferente porque nosotras hemos comprado después de las otras . 426931_433033 %mor: conj|pero=but pro:per|yo=I coord|y=and det:indef|otro-FEM=other n|chico-FEM=child v|tene-13S&PAS=have det:art|un&masc=a n|vuelo&masc=flight adj|diferente=different conj|porque=because pro:per|nosotro-FEM-PL=we aux|habe-1P&PRES=have part|compra-PPART-MASC=buy adv|después=after prep|de=of det:art|el&FEM-PL=the det:indef|otro-FEM-PL=other . *180: entonces fue un [//] uh vuelos diferentes . 433033_435414 %mor: adv|entonces=then v|i-3S&PRET=go co|uh n|vuelo&masc-PL=flight adj|diferente-PL=different . *180: y nosotras teníamos más tiempo en Madrid . 435414_438402 %mor: coord|y=and pro:per|nosotro-FEM-PL=we v|tene-1P&PAS=have adv|más=more n|tiempo&masc=season prep|en=in n:prop|Madrid . *180: entonces cuando volvimos teníamos como tres horas en Madrid . 438402_442480 %mor: co|entonces pro:rel|cuando=when v|volve-1P&PRET=return v|tene-1P&PAS=have adv|como=like det:num|tres=three n|hora&fem-PL=hour prep|en=in n:prop|Madrid . *180: y fuimos para comer . 442480_443476 %mor: coord|y=and v|i-1P&PRET=go prep|para=for inf|come-INF=eat . *180: y después teníamos el autobús desde Madrid hasta aquí otra vez . 443476_448036 %mor: coord|y=and adv|después=after v|tene-1P&PAS=have det:art|el&MASC&SG=the n|autobús&masc=omnibus prep|desde=from n:prop|Madrid prep|hasta=until adv|aquí=here det:indef|otro-FEM=other n|vez&fem=turn . *180: y sí . 448036_449453 %mor: coord|y=and adv|sí=yes . *180: fue un día entero viajando . 449453_451757 %mor: cop|se-3S&PRET=be det:art|un&masc=a n|día&masc=day adj|entero-MASC=entire ger|viaja-PROG=travel . *180: pero +... 451757_452349 %mor: conj|pero=but +... *NTV: sí . 452349_452924 *180: sí . 452924_453454 %mor: co|sí=yes . *NTV: y te gustó [>] ? 453454_454995 *180: [<] sí . 454995_456600 %mor: adv|sí=yes adv|sí=yes . *180: fue muy eh interesante . 456600_457735 %mor: v|i-3S&PRET=go adv|muy=very co|eh adj|interesante=interesting . *180: es uh raro estar en un lugar muy turístico porque aquí en City estoy acostumbrada a estar la [/] la chica inglesa y no hay muchas otra gente inglesas . 457735_469377 %mor: cop|se-3S&PRES=be co|uh adj|raro-MASC=rare inf|esta-INF prep|en=in det:art|un&masc=a n|lugar&masc=place adv|muy=very adj|turístico-MASC=touristic conj|porque=because adv|aquí=here prep|en=in n:prop|City aux|esta-1S&PRES=be part|acostumbra-PPART-FEM=get_used_to aprep|a=to inf|esta-INF det:art|el&FEM&SG=the n|chico-FEM=child n|inglesa&fem=English coord|y=and adv|no=no v|habe-3S&PRES&SPEC=have det:indef|mucho-FEM-PL=many det:indef|otro-FEM=other n|gente&fem=folk n|inglesa&fem-PL=English . *180: y en Roma no . 469377_471103 %mor: coord|y=and prep|en=in n:prop|Roma adv|no=no . *180: es diferente . 471103_471727 %mor: cop|se-3S&PRES=be adj|diferente=different . *180: todo el mundo son turistas y +... 471727_473440 %mor: det:indef|todo-MASC=all det:art|el&MASC&SG=the n|mundo&masc=world cop|se-3P&PRES=be n|turista&masc-PL=tourist coord|y=and +... *180: sí . 473440_473997 %mor: co|sí=yes . *180: la gente hablan en inglés . 473997_475712 %mor: det:art|el&FEM&SG=the n|gente&fem=folk v|habla-3P&PRES=speak prep|en=in n|inglés&masc=English . *180: pero sí . 475712_477266 %mor: conj|pero=but adv|sí=yes . *180: me gustó mucho . 477266_477656 %mor: pro:per|me=me v|gusta-3S&PRET=like adv|mucho=much . *180: comé [: comí] [*] mucho, pizza y pasta y helado también (.) cada día . 477656_482963 %mor: v|come-1S&PRET=eat adv|mucho=much lp|cm n|pizza&fem=pizza coord|y=and n|pasta&fem=paste coord|y=and n|helado&masc=icecream adv|también=also det:indef|cada=each n|día&masc=day . *180: sí . 482963_483556 %mor: co|sí=yes . *180: y teníamos um buen tiempo también . 483556_486498 %mor: coord|y=and v|tene-1P&PAS=have co|um adj|buen=good n|tiempo&masc=season adv|también=also . *180: hacía sol . 486498_487617 %mor: v|hace-13S&PAS=do n|sol&masc=sun . *180: entonces sí . 487617_488505 %mor: adv|entonces=then adv|sí=yes . *180: fue muy bien . 488505_489408 %mor: v|i-3S&PRET=go adv|muy=very adv|bien=well . *NTV: xxx qué suerte ! 489408_490263 *180: sí . 490263_490606 %mor: co|sí=yes . *NTV: y qué problemas o dificultades, sorpresas se te han presentado recientemente ? 490606_497861 *NTV: algo ? 497860_498652 *180: sí . 498652_499524 %mor: co|sí=yes . *180: es que cuando he cambiado [//] las escuelas otra vez +... 499524_503417 %mor: cop|se-3S&PRES=be prep|que=than pro:rel|cuando=when aux|habe-1S&PRES=have part|cambia-PPART-MASC=change det:art|el&FEM-PL=the n|escuela&fem-PL=school det:indef|otro-FEM=other n|vez&fem=turn +... *180: una nueva escuela es un poco más grande . 503417_505704 %mor: det:art|un-FEM=a adj|nuevo-FEM=new n|escuela&fem=school cop|se-3S&PRES=be det:art|un&masc=a adv|poco=few adv|más=more adj|grande=big . *180: entonces hay más profesoras . 505704_507494 %mor: adv|entonces=then v|habe-3S&PRES&SPEC=have adv|más=more n|profesora&fem-PL=professor . *180: y no están tan +... 507494_509329 %mor: coord|y=and adv|no=no cop|esta-3P&PRES=be adv|tan=such +... *180: no sé . 509329_510326 %mor: adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *180: sa [//] están simpáticas . 510326_512115 %mor: cop|esta-3P&PRES=be adj|simpático-FEM-PL=congenial . *180: pero no les daban cuenta que estoy aquí [//] +/. 512115_515818 %mor: conj|pero=but adv|no=no pro:per|le-PL=them v|da-3P&PAS=give n|cuenta&fem=bill pro:rel|que=that cop|esta-1S&PRES=be adv|aquí=here +/. *180: u . 515818_516582 %mor: coord|u=or . *180: +, 0 [//] para mejorar mi castellano . 516582_517952 %mor: prep|para=for inf|mejora-INF=improve det:pos|mi=my adj|castellano-MASC=Castillian . *180: y piensan que +"/. 517952_518841 %mor: coord|y=and v|pensa-3P&PRES=think pro:rel|que=that +"/. *180: +" xxx nosotros vivimos aquí . 518841_520785 %mor: pro:per|nosotro-MASC-PL=we v|vivi-1P&PRES=live adv|aquí=here . *180: +" hablamos en uskera@n . 520785_522108 %mor: v|habla-1P&PRES=speak prep|en=in neo|uskera . *180: +" entonces no vamos a cambiar porque hay una chica inglesa . 522108_525313 %mor: adv|entonces=then adv|no=no v|i-1P&PRES=go aprep|a=to inf|cambia-INF=change conj|porque=because v|habe-3S&PRES&SPEC=have det:art|un-FEM=a adj|chico-FEM=small n|inglesa&fem=English . *180: y siento algunas veces que es difícil en la sala de profesoras, en el recreo . 525312_530435 %mor: coord|y=and v|senti-1S&PRES=feel det:indef|algún-FEM-PL=some n|vez&fem-PL=turn pro:rel|que=that cop|se-3S&PRES=be adj|difícil=difficult prep|en=in det:art|el&FEM&SG=the n|sala&fem=hall prep|de=of n|profesora&fem-PL=professor lp|cm prep|en=in det:art|el&MASC&SG=the n|recreo&masc=recreation . *180: especialmente si estoy un poco tarde porque todo están sentado en sus lugares y están en conversaciones . 530435_538232 %mor: adv|especialmente=especially conj|si=if cop|esta-1S&PRES=be det:art|un&masc=a adv|poco=few adv|tarde=late conj|porque=because det:indef|todo-MASC=all aux|esta-3P&PRES=be part|senta-PPART-MASC=sit prep|en=in det:pos|su&3S-PL=his n|lugar&masc-PL=place coord|y=and cop|esta-3P&PRES=be prep|en=in n|conversación&fem-PL=conversation . *180: y es difícil al sentarme y contribuir ? 538232_540909 %mor: coord|y=and cop|se-3S&PRES=be adj|difícil=difficult aprep|a~det|el&MASC inf|senta-INF~pro:clit|1S coord|y=and inf|contribui-INF=contribute ? *180: eso es el problema más grande porque xxx me sientes de si [*] estaban hablando en español puedo escuchar y contribuir . 540909_550653 %mor: pro:dem|eso=that_one cop|se-3S&PRES=be det:art|el&MASC&SG=the n|problema&masc=problem adv|más=more adj|grande=big conj|porque=because pro:per|me=me v|senti-2S&PRES=feel prep|de=of conj|si=if aux|esta-3P&PAS ger|habla-PROG=speak prep|en=in n|español&masc=Spanish v|pode-1S&PRES=can inf|escucha-INF=listen coord|y=and inf|contribui-INF=contribute . %err: sí = si *180: pero cuando están en un conversación en uskera@n no puedo interrumpir para decir +"/. 550653_555695 %mor: conj|pero=but conj|cuando=when cop|esta-3P&PRES=be prep|en=in det:art|un&masc=a n|conversación&fem=conversation prep|en=in neo|uskera adv|no=no v|pode-1S&PRES=can inf|interrumpi-INF=interrupt prep|para=for inf|deci-INF=say +"/. *180: +" oh ! 555695_556068 %mor: co|oh=oh ! *180: +" quiero aprender ! 556068_556550 %mor: v|quere-1S&PRES=want inf|aprende-INF=learn ! *180: +" quiero hablar ! 556550_557749 %mor: v|quere-1S&PRES=want inf|habla-INF=speak ! *180: y sí . 557749_558932 %mor: coord|y=and adv|sí=yes . *180: eso es mi problema más grande . 558932_560347 %mor: pro:dem|eso=that_one cop|se-3S&PRES=be det:pos|mi=my n|problema&masc=problem adv|más=more adj|grande=big . *NTV: pero en la escuela anterior me has dicho que sí, te [>] en +... 560347_565672 *180: [<] . 565672_565999 %mor: co|sí=yes . *180: los [//] las dos profesores del inglés um entienden muy bien que estoy allí para mejorar mi español y que querían mucho hablar al máximo . 565999_575320 %mor: det:art|el&FEM-PL=the det:num|dos=two n|profesor&masc-PL=professor prep|de~det|el&MASC n|inglés&masc=English co|um v|entende-3P&PRES=understand adv|muy=very adv|bien=well pro:rel|que=that cop|esta-1S&PRES=be adv|allí=there prep|para=for inf|mejora-INF=improve det:pos|mi=my n|español&masc=Spanish coord|y=and pro:rel|que=that v|quere-3P&PAS=want adv|mucho=much inf|habla-INF=speak aprep|a~det|el&MASC n|máximo&masc=maximum . *180: entonces teníamos un sistema como +... 575320_577312 %mor: adv|entonces=then v|tene-1P&PAS=have det:art|un&masc=a n|sistema&fem=system adv|como=like +... *180: estuve trabajando cuatro días . 577312_579304 %mor: aux|esta-1S&PRET ger|trabaja-PROG=work det:num|cuatro=four n|día&masc-PL=day . *180: y teníamos martes, miércoles y jueves para hablar en español y el viernes en inglés . 579304_584612 %mor: coord|y=and v|tene-1P&PAS=have n|martes&masc=Tuesday lp|cm n|miércoles&masc=Wednesday coord|y=and n|jueves&masc=Thursday prep|para=for inf|habla-INF=speak prep|en=in n|español&masc=Spanish coord|y=and det:art|el&MASC&SG=the n|viernes&masc=Friday prep|en=in n|inglés&masc=English . *180: y para [//] ellas pueden practicar . 584612_586386 %mor: coord|y=and pro:per|ello-FEM-PL=he v|pode-3P&PRES=can inf|practica-INF=practise . *180: y yo también tenía un día para [/] para hablar en inglés . 586386_590092 %mor: coord|y=and pro:per|yo=I adv|también=also v|tene-13S&PAS=have det:art|un&masc=a n|día&masc=day prep|para=for inf|habla-INF=speak prep|en=in n|inglés&masc=English . *180: hoy [?] es más fácil . 590092_590962 %mor: adv|hoy=today cop|se-3S&PRES=be adv|más=more adj|fácil=easy . *180: y funccionaba [: funcionaba] [*] muy bien . 590962_593234 %mor: coord|y=and v|funciona-13S&PAS=function adv|muy=very adv|bien=well . *180: pero sí . 593234_593998 %mor: conj|pero=but adv|sí=yes . *180: había un profesor también que estuve en Kentucky para algunos años . 593998_599507 %mor: aux|habe-13S&PAS=have det:art|un&masc=a n|profesor&masc=professor adv|también=also prep|que=than aux|esta-1S&PRET prep|en=in n:prop|Kentucky prep|para=for det:indef|algún-MASC-PL=some n|año&masc-PL=year . *180: entonces tiene un nivel muy bien en inglés . 599507_601747 %mor: adv|entonces=then v|tene-3S&PRES=have det:art|un&masc=a n|nivel&masc=level adv|muy=very adv|bien=well prep|en=in n|inglés&masc=English . *180: y quieren practicar y hablar conmigo todos los días en inglés . 601747_605251 %mor: coord|y=and v|quere-3P&PRES=want inf|practica-INF=practise coord|y=and inf|habla-INF=speak pro:per|conmigo=with_me det:indef|todo-MASC-PL=all det:art|el&MASC-PL=the n|día&masc-PL=day prep|en=in n|inglés&masc=English . *180: fue muy bien . 605251_606463 %mor: v|i-3S&PRET=go adv|muy=very adv|bien=well . *180: entonces fue un poco triste cuando tenía que cambiar porque me siento muy bien en esta escuela con los profesores . 606463_612876 %mor: adv|entonces=then cop|se-3S&PRET=be det:art|un&masc=a adv|poco=few adj|triste=sad pro:rel|cuando=when v|tene-13S&PAS=have pro:rel|que=that inf|cambia-INF=change conj|porque=because pro:per|me=me v|senti-1S&PRES=feel adv|muy=very adv|bien=well prep|en=in det:dem|este-FEM=this n|escuela&fem=school prep|con=with det:art|el&MASC-PL=the n|profesor&masc-PL=professor . *180: solamente había como diez u doce otras [?] profesores en la sala de profesores . 612876_617623 %mor: adv|solamente=only v|habe-13S&PAS=have adv|como=like det:num|diez=ten coord|u=or det:num|doce=twelve det:indef|otro-FEM-PL=other n|profesor&masc-PL=professor prep|en=in det:art|el&FEM&SG=the n|sala&fem=hall prep|de=of n|profesor&masc-PL=professor . *180: y puedo hablar con todos diferentes . 617623_620689 %mor: coord|y=and v|pode-1S&PRES=can inf|habla-INF=speak prep|con=with det:indef|todo-MASC-PL=all adj|diferente-PL=different . *180: y +/. 620689_621108 %mor: coord|y=and +/. *180: sí . 621108_621529 %mor: co|sí=yes . *180: +, fue difícil de hacer la cambio otra vez . 621529_624377 %mor: cop|se-3S&PRET=be adj|difícil=difficult prep|de=of inf|hace-INF=do det:art|el&FEM&SG=the n|cambio&masc=change det:indef|otro-FEM=other n|vez&fem=turn . *NTV: sí . 624377_624720 *NTV: entonces has trabajado en tres escuelas ? 624720_627320 *180: sí . 627320_627755 %mor: co|sí=yes . *180: sí . 627755_628190 %mor: co|sí=yes . *180: eso es . 628190_628953 %mor: pro:dem|eso=that_one cop|se-3S&PRES=be . *180: sí . 628953_629717 %mor: co|sí=yes . *180: [//] +/. 629717_630510 %mor: +/. *180: o . 630510_630791 %mor: coord|o=or . *180: +, las dos últimas fue muy cerca entre ellas . 630791_633187 %mor: det:art|el&FEM-PL=the det:num|dos=two adj|último-FEM-PL=last v|i-3S&PRET=go adv|muy=very adv|cerca=near prep|entre=between pro:per|ello-FEM-PL=he . *180: y hay un enlace entre los dos y haciendo cosas juntos . 633187_637111 %mor: coord|y=and v|habe-3S&PRES&SPEC=have det:art|un&masc=a v|enlaza-13S&SUB&PRES=bind prep|entre=between det:art|el&MASC-PL=the det:num|dos=two coord|y=and ger|hace-PROG=do n|cosa&fem-PL=thing adj|junto-MASC-PL=nearby . *180: pero +... 637111_637264 %mor: conj|pero=but +... *180: sí . 637264_638868 %mor: co|sí=yes . *180: sí . 638868_639630 %mor: co|sí=yes . *NTV: vale . 639630_640578 *NTV: y crees que tu español haya mejorado desde febrero ? 640578_645264 *180: sí . 645264_646027 %mor: co|sí=yes . *180: pienso que sí . 646027_647178 %mor: n|pienso&masc=fodder pro:rel|que=that adv|sí=yes . *180: um me sentaba que hasta la Navidad fue muy difícil . 647178_651612 %mor: co|um pro:per|me=me v|senta-13S&PAS=sit pro:rel|que=that prep|hasta=until det:art|el&FEM&SG=the n:prop|Navidad v|i-3S&PRET=go adv|muy=very adj|difícil=difficult . *180: y estuve en la primera escuela . 651612_654569 %mor: coord|y=and aux|esta-1S&PRET prep|en=in det:art|el&FEM&SG=the adj:num|primer-FEM=first n|escuela&fem=school . *180: no estuve hablando mucho . 654569_657155 %mor: adv|no=no aux|esta-1S&PRET ger|habla-PROG=speak adv|mucho=much . *180: pero no sé qué ha pasado después de la Navidad . 657155_659645 %mor: conj|pero=but adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know pro:int|qué=what aux|habe-3S&PRES=have part|pasa-PPART-MASC=pass adv|después=after prep|de=of det:art|el&FEM&SG=the n:prop|Navidad . *180: pero algo . 659645_660377 %mor: conj|pero=but pro:dem|algo=something . *180: y tal vez eh fue porque estaba en la nueva escuela con los profesores que fueron muy a [/] ayudables@n . 660377_666911 %mor: coord|y=and adj|tal=such n|vez&fem=turn co|eh v|i-3S&PRET=go conj|porque=because aux|esta-13S&PAS prep|en=in det:art|el&FEM&SG=the adj|nuevo-FEM=new n|escuela&fem=school prep|con=with det:art|el&MASC-PL=the n|profesor&masc-PL=professor pro:rel|que=that cop|se-3P&PRET=be adv|muy=very neo|ayudables . *180: pero sí . 666911_668592 %mor: conj|pero=but adv|sí=yes . *180: he mejorado mucho . 668592_669402 %mor: aux|habe-1S&PRES=have part|mejora-PPART-MASC=improve adv|mucho=much . *180: y pienso que ahora entiendo la mayoría de las cosas que la gente dicen . 669402_673932 %mor: coord|y=and v|pensa-1S&PRES=think pro:rel|que=that adv|ahora=now v|entende-1S&PRES=understand det:art|el&FEM&SG=the n|mayoría&fem=majority prep|de=of det:art|el&FEM-PL=the n|cosa&fem-PL=thing pro:rel|que=that det:art|el&FEM&SG=the n|gente&fem=folk v|deci-3P&PRES=say . *180: siempre es [//] más difícil de hablar . 673932_676625 %mor: adv|siempre=always cop|se-3S&PRES=be adv|más=more adj|difícil=difficult prep|de=of inf|habla-INF=speak . *180: pero +... 676625_677931 %mor: conj|pero=but +... *180: sí . 677931_678664 %mor: co|sí=yes . *180: tal vez si fueran un escuela donde hablan uh en castellano siempre sería más mejor que ahora . 678664_686804 %mor: adj|tal=such n|vez&fem=turn conj|si=if v|i-3P&SUB&PAS=go det:art|un&masc=a n|escuela&fem=school pro:rel|donde=where v|habla-3P&PRES=speak co|uh prep|en=in n|castellano-MASC=Castillian adv|siempre=always cop|se-13S&COND=be adv|más=more adj|mejor=better pro:rel|que=that adv|ahora=now . *180: pero eso es . 686804_688142 %mor: conj|pero=but pro:dem|eso=that_one cop|se-3S&PRES=be . *180: y no puedo cambiar ahora . 688142_690413 %mor: coord|y=and adv|no=no v|pode-1S&PRES=can inf|cambia-INF=change adv|ahora=now . *180: entonces sí . 690413_691923 %mor: adv|entonces=then adv|sí=yes . *180: he mejorado . 691923_692547 %mor: aux|habe-1S&PRES=have part|mejora-PPART-MASC=improve . *180: pero tal vez sé mejor pero +... 692547_694147 %mor: conj|pero=but adj|tal=such n|vez&fem=turn v|sabe-1S&PRES=know adj|mejor=better conj|pero=but +... *NTV: vale está bien . 694147_696217 *NTV: y qué actividades tienes planeadas para tus últimos días aquí ? 696217_700918 *180: sí . 700918_701853 %mor: co|sí=yes . *180: es que solamente tengo dos semanas más . 701853_703797 %mor: cop|se-3S&PRES=be prep|que=than adv|solamente=only v|tene-1S&PRES=have det:num|dos=two n|semana&fem-PL=week adv|más=more . *180: y he preparada [: preparado] [*] cosas para todas las clases en la escuela . 703797_707829 %mor: coord|y=and aux|habe-1S&PRES=have part|prepara-PPART-MASC=prepare n|cosa&fem-PL=thing prep|para=for det:indef|todo-FEM-PL=all det:art|el&FEM-PL=the n|clase&fem-PL=rank prep|en=in det:art|el&FEM&SG=the n|escuela&fem=school . *180: pero el viernes uh un profesor a mi escuela me han dicho que +"/. 707829_711562 %mor: conj|pero=but det:art|el&MASC&SG=the n|viernes&masc=Friday co|uh det:art|un&masc=a n|profesor&masc=professor aprep|a=to det:pos|mi=my n|escuela&fem=school pro:per|me=me aux|habe-3P&PRES=have part|deci-PPART-MASC=say pro:rel|que=that +"/. *180: +" ah . 711562_712497 %mor: co|ah . *180: +" tenemos huelga la semana que viene, el martes ? 712497_715456 %mor: v|tene-1P&PRES=have n|huelga&fem=strike det:art|el&FEM&SG=the n|semana&fem=week pro:rel|que=that v|veni-3S&PRES=come lp|cm det:art|el&MASC&SG=the n|martes&masc=Tuesday ? *180: entonces es un día entero que no tengo clases . 715456_718396 %mor: adv|entonces=then cop|se-3S&PRES=be det:art|un&masc=a n|día&masc=day adj|entero-MASC=entire pro:rel|que=that adv|no=no v|tene-1S&PRES=have n|clase&fem-PL=rank . *180: no sé qué voy a hacer . 718396_719968 %mor: adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know pro:int|qué=what v|i-1S&PRES=go aprep|a=to inf|hace-INF=do . *180: pero si hace bien tal vez voy a ir a la playa o algo porque no tengo clase y no sé . 719968_725150 %mor: conj|pero=but conj|si=if v|hace-3S&PRES=do adv|bien=well adj|tal=such n|vez&fem=turn v|i-1S&PRES=go aprep|a=to inf|i-INF=go aprep|a=to det:art|el&FEM&SG=the n|playa&fem=beach coord|o=or pro:dem|algo=something conj|porque=because adv|no=no v|tene-1S&PRES=have n|clase&fem=rank coord|y=and adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *180: y (.) um (.) la fin de semana que viene una de mis compañeras de piso tiene algunas amigas que están trabajando en España también . 725150_734971 %mor: coord|y=and co|um det:art|el&FEM&SG=the n|fin&masc=end prep|de=of n|semana&fem=week pro:rel|que=that v|veni-3S&PRES=come pro:dem|uno-FEM=one prep|de=of det:pos|mi-PL=my n|compañero-FEM-PL=companion prep|de=of n|piso&masc=floor v|tene-3S&PRES=have det:indef|algún-FEM-PL=some n|amigo-FEM-PL=friend prep|que=than cop|esta-3P&PRES=be ger|trabaja-PROG=work prep|en=in n:prop|España adv|también=also . *180: pero una en Valencia . 734971_736637 %mor: conj|pero=but v|uni-13S&SUB&PRES=unite prep|en=in n:prop|Valencia . *180: una en +... 736637_737866 %mor: v|uni-13S&SUB&PRES=unite prep|en=in +... *180: no sé dónde . 737866_739080 %mor: adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know pro:int|dónde=where . *180: pero ellas van a venir por el fin de semana . 739080_740793 %mor: conj|pero=but pro:per|ello-FEM-PL=he v|i-3P&PRES=go aprep|a=to inf|veni-INF=come prep|por=for det:art|el&MASC&SG=the n|fin&masc=end prep|de=of n|semana&fem=week . *180: entonces también es [//] uh nuestra última fin de semana . 740793_744964 %mor: adv|entonces=then adv|también=also cop|se-3S&PRES=be co|uh pro:pos|nuestro-FEM=ours adj|último-FEM=last n|fin&masc=end prep|de=of n|semana&fem=week . *180: entonces [//] vamos a hacer algo, salir por la noche y no sé . 744964_749087 %mor: adv|entonces=then v|i-1P&PRES=go aprep|a=to inf|hace-INF=do pro:dem|algo=something lp|cm inf|sali-INF=leave prep|por=for det:art|el&FEM&SG=the n|noche&fem=night coord|y=and adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *180: y la semana después solamente tengo miércoles en la escuela porque martes y jueves también son huelgas . 749087_755173 %mor: coord|y=and det:art|el&FEM&SG=the n|semana&fem=week adv|después=after adv|solamente=only v|tene-1S&PRES=have n|miércoles&masc=Wednesday prep|en=in det:art|el&FEM&SG=the n|escuela&fem=school conj|porque=because n|martes&masc=Tuesday coord|y=and n|jueves&masc=Thursday adv|también=also cop|se-3P&PRES=be n|huelga&fem-PL=strike . *180: entonces no sé . 755173_757617 %mor: adv|entonces=then adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *180: no sé qué voy a hacer porque +... 757617_759609 %mor: adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know pro:int|qué=what v|i-1S&PRES=go aprep|a=to inf|hace-INF=do conj|porque=because +... *180: tengo también mis clases particulares por las tardes . 759609_762566 %mor: v|tene-1S&PRES=have adv|también=also det:pos|mi-PL=my n|clase&fem-PL=rank adj|particular-PL=particular prep|por=for det:art|el&FEM-PL=the v|tarda-2S&SUB&PRES=delay . *180: y no puedo viajar por todo el día en un ciudad diferente porque tengo estos [?] clases . 762566_769024 %mor: coord|y=and adv|no=no v|pode-1S&PRES=can inf|viaja-INF=travel prep|por=for det:indef|todo-MASC=all det:art|el&MASC&SG=the n|día&masc=day prep|en=in det:art|un&masc=a n|ciudad&fem=town adj|diferente=different conj|porque=because v|tene-1S&PRES=have det:dem|este-MASC-PL=this n|clase&fem-PL=rank . *180: no sé . 769024_769383 %mor: adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *180: tal vez puedo cancelar ellos ? 769383_771343 %mor: adj|tal=such n|vez&fem=turn v|pode-1S&PRES=can inf|cancela-INF=cancel pro:per|ello-MASC-PL=he ? *180: no sé . 771343_771733 %mor: adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *180: no he pensado mucho . 771733_772572 %mor: adv|no=no aux|habe-1S&PRES=have part|pensa-PPART-MASC=think adv|mucho=much . %com: [laugh] *180: pero sí . 772572_774256 %mor: conj|pero=but adv|sí=yes . *180: y termino el treinta y uno de meyo [//] mayo . 774256_777117 %mor: coord|y=and v|termina-1S&PRES=end det:art|el&MASC&SG=the det:num|treinta=thirty coord|y=and v|uni-1S&PRES=unite prep|de=of n|mayo&masc=May . *180: es un jueves . 777117_777677 %mor: cop|se-3S&PRES=be det:art|un&masc=a n|jueves&masc=Thursday . *180: y el viernes tengo vuelo . 777677_779529 %mor: coord|y=and det:art|el&MASC&SG=the n|viernes&masc=Friday v|tene-1S&PRES=have n|vuelo&masc=flight . *NTV: &oi sí ? 779529_780089 *180: sí . 780089_780789 %mor: co|sí=yes . *180: es que +... 780789_781632 %mor: cop|se-3S&PRES=be pro:rel|que=that +... *180: no es ideal . 781632_783062 %mor: adv|no=no cop|se-3S&PRES=be n|ideal&masc=ideal . *180: pero donde vivimos si querie [//] queremos uh estar [//] uh uh quedar allí tenemos que pagar un mes más . 783062_789802 %mor: conj|pero=but pro:rel|donde=where v|vivi-1P&PRES=live conj|si=if v|quere-1P&PRES=want co|uh co|uh co|uh inf|queda-INF=stay adv|allí=there v|tene-1P&PRES=have pro:rel|que=that inf|paga-INF=pay det:art|un&masc=a n|mes&masc=month adv|más=more . *180: entonces [//] o si no encontrar un hostal . 789802_792650 %mor: coord|o=or conj|si=if co|no=no inf|encontra-INF=find det:art|un&masc=a n|hostal&masc=small_hotel . *180: o no sé qué . 792650_793056 %mor: coord|o=or adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know pro:int|qué=what . *180: pero también es mi cumpleaños el dos de junio . 793056_795935 %mor: conj|pero=but adv|también=also cop|se-3S&PRES=be det:pos|mi=my n|cumpleaño&masc-PL=birthday det:art|el&MASC&SG=the det:num|dos=two prep|de=of n|junio&masc=June . *180: entonces no quiero viajar o +... 795935_797912 %mor: adv|entonces=then adv|no=no v|quere-1S&PRES=want inf|viaja-INF=travel coord|o=or +... *180: no . 797912_798129 %mor: adv|no=no . *180: voy a ir a Inglaterra para estar con mi familia y todo . 798129_800774 %mor: v|i-1S&PRES=go aprep|a=to inf|i-INF=go aprep|a=to n:prop|Inglaterra prep|para=for inf|esta-INF prep|con=with det:pos|mi=my n|familia&fem=family coord|y=and det:indef|todo-MASC=all . *NTV: y puedes ir directo a tu casa, tu ciudad, sí ? 800774_803949 *180: sí sí . 803949_804916 %mor: adv|sí=yes adv|sí=yes . *180: tengo vuelo hasta Home City . 804916_806224 %mor: v|tene-1S&PRES=have v|vola-1S&PRES=fly prep|hasta=until n:prop|Home n:prop|City . *180: entonces +/. 806224_806595 %mor: adv|entonces=then +/. *180: sí . 806595_807623 %mor: co|sí=yes . *180: +, mi familia van a encontrar en el aeropuerto y +... 807623_811000 %mor: det:pos|mi=my n|familia&fem=family v|i-3P&PRES=go aprep|a=to inf|encontra-INF=find prep|en=in det:art|el&MASC&SG=the n|aeropuerto&masc=airport coord|y=and +... *180: sí . 811000_811699 %mor: co|sí=yes . *NTV: excelente . 811699_812666 *NTV: y de dónde sales ? 812666_813848 *180: uh de Bilbao otra vez . 813848_815685 %mor: co|uh prep|de=of n:prop|Bilbao det:indef|otro-FEM=other n|vez&fem=turn . *180: [>] . 815685_816494 %mor: co|sí=yes . *NTV: [<] . 816494_817101 *180: sí . 817101_817678 %mor: co|sí=yes . *180: con otras amigas aquí vamos a tener el autobús por la mañana y comer juntas por el mediodía como un menú del día o algo en Bilbao . 817678_825256 %mor: prep|con=with det:indef|otro-FEM-PL=other n|amigo-FEM-PL=friend adv|aquí=here v|i-1P&PRES=go aprep|a=to inf|tene-INF=have det:art|el&MASC&SG=the n|autobús&masc=omnibus prep|por=for det:art|el&FEM&SG=the n|mañana&fem=morning coord|y=and inf|come-INF=eat v|junta-2S&PRES=assemble prep|por=for det:art|el&MASC&SG=the n|mediodía&masc=noon adv|como=like det:art|un&masc=a n|menú&masc=menu prep|de~det|el&MASC n|día&masc=day coord|o=or pro:dem|algo=something prep|en=in n:prop|Bilbao . *180: tenemos el vuelo pienso que a las cuatro de la tarde algo así . 825256_828836 %mor: v|tene-1P&PRES=have det:art|el&MASC&SG=the n|vuelo&masc=flight n|pienso&masc=fodder pro:rel|que=that aprep|a=to det:art|el&FEM-PL=the det:num|cuatro=four prep|de=of det:art|el&FEM&SG=the v|tarda-13S&SUB&PRES=delay pro:dem|algo=something adv|así=thus . *180: sí . 828836_830157 %mor: co|sí=yes . *NTV: excelente . 830157_830719 *NTV: y qué es lo que más echarás de menos de tu vida aquí al volver a Inglaterra ? 830719_839480 *180: uh (.) no sé . 839480_842609 %mor: co|uh adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *180: me encanta el hecho que [//] de que la gente aquí está muy amable . 842609_847106 %mor: pro:per|me=me v|encanta-3S&PRES=enchant det:art|el&MASC&SG=the n|hecho&masc=action prep|de=of pro:rel|que=that det:art|el&FEM&SG=the n|gente&fem=folk adv|aquí=here cop|esta-3S&PRES=be adv|muy=very adj|amable=kind . *180: por ejemplo si entran en un bar y no hay mucha gente todo el mundo dicen +"/. 847106_851932 %mor: prep|por=for n|ejemplo&masc=example conj|si=if v|entra-3P&PRES=come_in prep|en=in det:art|un&masc=a n|bar&masc=bar coord|y=and adv|no=no v|habe-3S&PRES&SPEC=have det:indef|mucho-FEM=many n|gente&fem=folk det:indef|todo-MASC=all det:art|el&MASC&SG=the n|mundo&masc=world v|deci-3P&PRES=say +"/. *180: +" ah ! 851932_852196 %mor: co|ah ! *180: +" hola ! 852196_852539 %mor: co|hola=hi ! *180: +" qué tal ? 852539_853114 %mor: pro:int|qué=what adj|tal=such ? *180: y en Inglaterra eso no pasará nunca . 853114_855931 %mor: coord|y=and prep|en=in n:prop|Inglaterra pro:dem|eso=that_one adv|no=no v|pasa-3S&FUT=pass adv|nunca=never . *180: um (.) tal vez me gusta la vida aquí, como la comida . 855931_862111 %mor: co|um det:dem|tal=such n|vez&fem=turn pro:per|me=me v|gusta-3S&PRES=like det:art|el&FEM&SG=the co:voc|vida=life adv|aquí=here lp|cm adv|como=like det:art|el&FEM&SG=the n|comida&fem=food . *180: es un poco diferente de en Inglaterra . 862111_863822 %mor: cop|se-3S&PRES=be det:art|un&masc=a adv|poco=few adj|diferente=different prep|de=of prep|en=in n:prop|Inglaterra . *180: pero me gusta ahora . 863822_864755 %mor: conj|pero=but pro:per|me=me v|gusta-3S&PRES=like adv|ahora=now . *180: prefiero +/. 864755_866188 %mor: v|preferi-1S&PRES=prefer +/. *180: pienso . 866188_866530 %mor: n|pienso&masc=fodder . *180: +, um comer más al mediodía y menos por la tarde . 866530_870265 %mor: co|um inf|come-INF=eat adv|más=more aprep|a~det|el&MASC n|mediodía&masc=noon coord|y=and adv|menos=less prep|por=for det:art|el&FEM&SG=the adv|tarde=late . *180: pero en Inglaterra es al revés . 870265_872117 %mor: conj|pero=but prep|en=in n:prop|Inglaterra cop|se-3S&PRES=be aprep|a~det|el&MASC n|revés&masc=reverse . *180: entonces pienso que será un poco difícil de cambiar otra vez porque estoy acostumbrada después de una mañana en la escuela comer mucho . 872117_880210 %mor: adv|entonces=then v|pensa-1S&PRES=think pro:rel|que=that cop|se-3S&FUT=be det:art|un&masc=a adv|poco=few adj|difícil=difficult prep|de=of inf|cambia-INF=change det:indef|otro-FEM=other n|vez&fem=turn conj|porque=because cop|esta-1S&PRES=be part|acostumbra-PPART-FEM=get_used_to adv|después=after prep|de=of det:art|un-FEM=a n|mañana&fem=morning prep|en=in det:art|el&FEM&SG=the n|escuela&fem=school inf|come-INF=eat adv|mucho=much . *180: y por la tarde cuando estoy dando clases después termino . 880210_883151 %mor: coord|y=and prep|por=for det:art|el&FEM&SG=the v|tarda-13S&SUB&PRES=delay pro:rel|cuando=when aux|esta-1S&PRES=be ger|da-PROG=give n|clase&fem-PL=rank adv|después=after v|termina-1S&PRES=end . *180: y es bastante tarde . 883151_885252 %mor: coord|y=and cop|se-3S&PRES=be adv|bastante=enough adv|tarde=late . *180: no quiero cocinar y +... 885252_887152 %mor: adv|no=no v|quere-1S&PRES=want inf|cocina-INF=cook coord|y=and +... *180: sí . 887152_887759 %mor: co|sí=yes . *180: eso es . 887759_888521 %mor: pro:dem|eso=that_one cop|se-3S&PRES=be . *180: [?] [>] . 888521_890904 %mor: conj|pero=but adv|sí=yes . *NTV: [<] . 890904_891650 *NTV: muy bien . 891650_892180 *NTV: y puedes darme un ejemplo o dos si quieres de algo que hayas aprendido durante tu estancia aquí en España que te hubiera gustado saber antes de venir aquí ? 892180_903744 *180: ah vale . 903744_904631 %mor: co|ah co|vale=okay . *NTV: entiendes ? 904631_905269 *NTV: algo que a algo útil que sea de ayuda para los estudiantes que vayan a venir aquí el próximo año . 905269_912707 *180: um (.) pienso que es importante saber que +... 912707_917579 %mor: co|um n|pienso&masc=fodder pro:rel|que=that cop|se-3S&PRES=be adj|importante=important inf|sabe-INF=know pro:rel|que=that +... *180: porque sabía antes de venir que el [//] la lengua vasco o uskera@n existen . 917579_922466 %mor: conj|porque=because v|sabe-13S&PAS=know adv|antes=before prep|de=of inf|veni-INF=come pro:rel|que=that det:art|el&FEM&SG=the n|lengua&fem=tongue n|vasco-MASC=basque coord|o=or neo|uskera v|existi-3P&PRES=exist . *180: pero no me daba cuenta como tan gente lo hablan y especialmente en la escuela . 922466_929454 %mor: conj|pero=but adv|no=no pro:per|me=me v|da-13S&PAS=give n|cuenta&fem=bill adv|como=like adv|tan=such n|gente&fem=folk pro:per:1|lo&masc=him v|habla-3P&PRES=speak coord|y=and adv|especialmente=especially prep|en=in det:art|el&FEM&SG=the n|escuela&fem=school . *180: eso es la cosa más difícil para mí porque [//] he aprendido [//] español para hablar con la gente y no lo utilizan en la escuela . 929454_937765 %mor: pro:dem|eso=that_one cop|se-3S&PRES=be det:art|el&FEM&SG=the v|cose-13S&SUB&PRES=sew adv|más=more adj|difícil=difficult prep|para=for pro:per|mí=me conj|porque=because aux|habe-1S&PRES=have part|aprende-PPART-MASC=learn n|español&masc=Spanish prep|para=for inf|habla-INF=speak prep|con=with det:art|el&FEM&SG=the n|gente&fem=folk coord|y=and adv|no=no pro:per:1|lo&masc=him v|utiliza-3P&PRES=use prep|en=in det:art|el&FEM&SG=the n|escuela&fem=school . *180: eso es la cosa más difícil porque no se pueden hablar con ellos y aprenden realmente su cultura porque tiene que aprender ot [//] uh también la lengua y es difícil . 937765_951119 %mor: pro:dem|eso=that_one cop|se-3S&PRES=be det:art|el&FEM&SG=the v|cose-13S&SUB&PRES=sew adv|más=more adj|difícil=difficult conj|porque=because adv|no=no pro:per|se=itself v|pode-3P&PRES=can inf|habla-INF=speak prep|con=with pro:per|ello-MASC-PL=he coord|y=and v|aprende-3P&PRES=learn adv:adj|real-ADV=real det:pos|su&3S=his n|cultura&masc=culture conj|porque=because v|tene-3S&PRES=have pro:rel|que=that inf|aprende-INF=learn co|uh adv|también=also det:art|el&FEM&SG=the n|lengua&fem=tongue coord|y=and cop|se-3S&PRES=be adj|difícil=difficult . *180: um (.) además es que yo antes de venir estaba muy preocupada de dónde voy a vivir, con quién . 951119_960847 %mor: co|um adv|además=likewise cop|se-3S&PRES=be pro:rel|que=that pro:per|yo=I adv|antes=before prep|de=of inf|veni-INF=come aux|esta-13S&PAS adv|muy=very part|preocupa-PPART-FEM=preoccupy prep|de=of pro:int|dónde=where v|i-1S&PRES=go aprep|a=to inf|vivi-INF=live lp|cm prep|con=with pro:int|quién=who . *180: pero en realidad cuando llegas aquí se puede encontrar un lugar bastante fácilmente . 960847_965702 %mor: conj|pero=but prep|en=in n|realidad&fem=reality pro:rel|cuando=when v|llega-2S&PRES=arrive adv|aquí=here pro:per|se=itself v|pode-3S&PRES=can inf|encontra-INF=find det:art|un&masc=a n|lugar&masc=place adv|bastante=enough adv|fácilmente=easily . *180: y antes de venir quería vivir con españolas para mejorar lo más que posible . 965702_972879 %mor: coord|y=and adv|antes=before prep|de=of inf|veni-INF=come v|quere-13S&PAS=want inf|vivi-INF=live prep|con=with n|español-FEM-PL=Spanish prep|para=for inf|mejora-INF=improve pro:per:1|lo&masc=him adv|más=more prep|que=than adj|posible=possible . *180: pero decidí vivir con eh inglesas porque fue más fácil con [//] encontrar un piso y todo . 972879_978557 %mor: conj|pero=but v|decidi-1S&PRET=decide inf|vivi-INF=live prep|con=with co|eh n|inglesa&fem-PL=English conj|porque=because v|i-3S&PRET=go adv|más=more adj|fácil=easy inf|encontra-INF=find det:art|un&masc=a n|piso&masc=floor coord|y=and det:indef|todo-MASC=all . *180: y en [//] me encanta mis compañeros . 978557_981904 %mor: coord|y=and pro:per|me=me v|encanta-3S&PRES=enchant det:pos|mi-PL=my n|compañero-MASC-PL=companion . *180: estamos amigos muy bien . 981904_983288 %mor: aux|esta-1P&PRES n|amigo-MASC-PL=friend adv|muy=very adv|bien=well . *180: pero pienso que mi lengua mejorará más si estuve viviendo con [/] con españolas . 983288_990960 %mor: conj|pero=but n|pienso&masc=fodder prep|que=than det:pos|mi=my n|lengua&fem=tongue v|mejora-3S&FUT=improve adv|más=more conj|si=if aux|esta-1S&PRET ger|vivi-PROG=live prep|con=with n|español-FEM-PL=Spanish . *180: entonces pienso que si puedes es mejor vivir con ne [//] nativos porque es otra oportunidad de hacer amigos de aquí . 990960_999568 %mor: adv|entonces=then v|pensa-1S&PRES=think pro:rel|que=that conj|si=if v|pode-2S&PRES=can cop|se-3S&PRES=be adj|mejor=better inf|vivi-INF=live prep|con=with adj|nativo-MASC-PL=native conj|porque=because cop|se-3S&PRES=be det:indef|otro-FEM=other n|oportunidad&fem=opportunity prep|de=of inf|hace-INF=do n|amigo-MASC-PL=friend prep|de=of adv|aquí=here . *180: entonces eso es . 999568_1001717 %mor: co|entonces pro:dem|eso=that_one cop|se-3S&PRES=be . *180: sí . 1001717_1002057 %mor: co|sí=yes . *180: que es difícil [//] si aprendes español y no lo hablan . 1002057_1006649 %mor: pro:rel|que=that cop|se-3S&PRES=be adj|difícil=difficult conj|si=if v|aprende-2S&PRES=learn n|español&masc=Spanish coord|y=and adv|no=no pro:per:1|lo&masc=him v|habla-3P&PRES=speak . *180: y que es mejor vivir con nativos . 1006649_1010897 %mor: coord|y=and pro:rel|que=that cop|se-3S&PRES=be adj|mejor=better inf|vivi-INF=live prep|con=with adj|nativo-MASC-PL=native . *180: pienso . 1010897_1011599 %mor: n|pienso&masc=fodder . *NTV: y crees que has aprendido un poquito un poquito de euskera ? 1011599_1015458 *180: sí . 1015458_1016718 %mor: co|sí=yes . *180: es que reconozco algunas palabras cuando están hablando . 1016718_1019550 %mor: cop|se-3S&PRES=be pro:rel|que=that v|reconoce-1S&PRES=recognise det:indef|algún-FEM-PL=some n|palabra&fem-PL=word conj|cuando=when aux|esta-3P&PRES=be ger|habla-PROG=speak . *180: yo solamente pueden decir algunas frases como mi nombre, do [//] de dónde soy y hola, adiós o así, gracias y todo . 1019550_1029309 %mor: pro:per|yo=I adv|solamente=only v|pode-3P&PRES=can inf|deci-INF=say det:indef|algún-FEM-PL=some n|frase&masc-PL=sentence adv|como=like det:pos|mi=my n|nombre&masc=name lp|cm prep|de=of pro:int|dónde=where cop|se-1S&PRES=be coord|y=and co|hola=hi lp|cm co|adiós=goodbye coord|o=or adv|así=thus lp|cm n|gracia&fem-PL=grace coord|y=and det:indef|todo-MASC=all . *180: pero sí . 1029309_1030134 %mor: conj|pero=but adv|sí=yes . *180: es completamente diferente . 1030134_1031410 %mor: cop|se-3S&PRES=be adv:adj|completo-ADV=complete adj|diferente=different . *180: y sin uh como clases de aprender solo cóm(o) [/] uh cómo funcciona [: funciona] [*] no se puede aprender solamente para escuchar porque es completamente diferente . 1031410_1040221 %mor: coord|y=and prep|sin=without co|uh adv|como=like n|clase&fem-PL=rank prep|de=of inf|aprende-INF=learn adj|solo-MASC=alone co|uh pro:int|cómo=how v|funciona-3S&PRES=function adv|no=no pro:per|se=itself v|pode-3S&PRES=can inf|aprende-INF=learn adv|solamente=only prep|para=for inf|escucha-INF=listen conj|porque=because cop|se-3S&PRES=be adv:adj|completo-ADV=complete adj|diferente=different . *180: y la [//] el orden de las palabras he cambiado mucho . 1040221_1044266 %mor: coord|y=and det:art|el&MASC&SG=the n|orden&masc=order prep|de=of det:art|el&FEM-PL=the n|palabra&fem-PL=word aux|habe-1S&PRES=have part|cambia-PPART-MASC=change adv|mucho=much . *180: los verbos van [//] al final del oración . 1044266_1047845 %mor: det:art|el&MASC-PL=the n|verbo&masc-PL=verb v|i-3P&PRES=go aprep|a~det|el&MASC n|final&masc=end prep|de~det|el&MASC n|oración&fem=sentence . *180: y sí . 1047845_1049775 %mor: coord|y=and adv|sí=yes . *NTV: vale gracias . 1049775_1051831 @End