@Font: Win95:Verdana:-16:0 @UTF8 @Begin @Languages: spa @Participants: 170 Participant, NTV Investigator @ID: spa|langsnap|170||male|post1|interview|Participant|UG| @ID: spa|langsnap|NTV||female|post1|interview|Investigator|| @Media: O170eNTV, audio @Date: 09-OCT-2012 @Location: UK @Warning: none @Situation: Oral interview @Transcriber: SSF @Comment: none @Time Duration: 00:08:31 *NTV: 0 [^ eng: participant one seventy and it's the interview] . 0_3316 *NTV: muy bien . 3316_4578 *NTV: y qué tal te sientes de regreso en el Reino Unido ? 4578_8719 *170: sí . 8719_9839 %mor: co|sí=yes . *170: sí . 9839_10323 %mor: co|sí=yes . *170: siento bien . 10323_11193 %mor: v|senti-1S&PRES=feel adv|bien=well . *170: ehm (.) sí . 11193_13559 %mor: co|ehm co|sí=yes . *170: estoy acostumbrándome a [/] a las lecturas y [/] y a las clases de nuevo y +... 13559_20344 %mor: aux|esta-1S&PRES=be ger|acostumbra-PROG~pro:clit|1S aprep|a=to det:art|el&FEM-PL=the n|lectura&fem-PL=lecture coord|y=and aprep|a=to det:art|el&FEM-PL=the n|clase&fem-PL=rank prep|de=of adj|nuevo-MASC=new coord|y=and +... *170: sí . 20344_21682 %mor: co|sí=yes . *170: pero sí . 21682_22260 %mor: conj|pero=but adv|sí=yes . *170: estoy muy contento en [/] en mi casa y [/] (.) y con mis nuevos ehm (.) eh módulos ? 22260_29249 %mor: cop|esta-1S&PRES=be adv|muy=very v|contenta-1S&PRES=satisfy prep|en=in det:pos|mi=my n|casa&fem=house coord|y=and prep|con=with det:pos|mi-PL=my adj|nuevo-MASC-PL=new co|ehm co|eh n|módulo&masc-PL=module ? *170: sí sí . 29249_29981 %mor: adv|sí=yes adv|sí=yes . *NTV: y cuándo volviste de España ? 29981_32549 *170: ehm (.) uh volví en [/] en junio (.) el [/] +/. 32549_40953 %mor: co|ehm co|uh v|volve-1S&PRET=turn prep|en=in n|junio&masc=June +/. *170: no sé . 40953_42635 %mor: adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *170: +, el catorce creo . 42635_43506 %mor: det:art|el&MASC&SG=the det:num|catorce=fourteen v|cree-1S&PRES=believe . *170: sí . 43506_44784 %mor: co|sí=yes . *170: entonces ya estaba en [/] en Inglaterra dos, tres meses xxx . 44784_49249 %mor: adv|entonces=then adv|ya=already aux|esta-13S&PAS prep|en=in n:prop|Inglaterra det:num|dos=two lp|cm det:num|tres=three n|mes&masc-PL=month . *NTV: muy bien . 49249_50508 *NTV: y hay algún aspecto de tu vida en España que extrañes ? 50508_54089 *NTV: o que eches de menos ? 54089_55069 *170: ehm (.) extraño mucho al [//] pues a la cultura en [/] en general . 55069_61902 %mor: co|ehm v|extraña-1S&PRES=amaze adv|mucho=much co|pues=well aprep|a=to det:art|el&FEM&SG=the n|cultura&fem=culture prep|en=in adj|general=general . *170: creo . 61902_62479 %mor: v|cree-1S&PRES=believe . *170: porque es una cultura más relajada y +... 62479_66293 %mor: conj|porque=because cop|se-3S&PRES=be det:art|un-FEM=a n|cultura&fem=culture adv|más=more part|relaja-PPART-FEM=relax coord|y=and +... *170: no sé . 66293_67288 %mor: adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *170: pero (.) xxx no . 67288_71551 %mor: conj|pero=but adv|no=no . *170: [/] cuando estuve en [/] en España extrañé mucho a Inglaterra . 71551_77465 %mor: conj|cuando=when aux|esta-1S&PRET prep|en=in n:prop|España v|extraña-1S&PRET=amaze adv|mucho=much aprep|a=to n:prop|Inglaterra . *170: y ahora que estoy en [/] en Inglaterra extraño mucho a España . 77465_81514 %mor: coord|y=and adv|ahora=now pro:rel|que=that cop|esta-1S&PRES=be prep|en=in n:prop|Inglaterra adj|extraño-MASC=weird adv|mucho=much aprep|a=to n:prop|España . *170: pero (..) no . 81514_83658 %mor: conj|pero=but adv|no=no . *170: &pff pues específicamente no sé . 83658_87394 %mor: co|pues=well adv:adj|específico-ADV=specific adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *170: la [/] (.) la comida y cosas así . 87394_92048 %mor: det:art|el&FEM&SG=the n|comida&fem=food coord|y=and n|cosa&fem-PL=thing adv|así=thus . *170: sí . 92048_92733 %mor: co|sí=yes . *170: pero [/] (.) pero no . 92733_95552 %mor: conj|pero=but adv|no=no . *NTV: no ? 95552_96485 *NTV: está bien . 96485_97199 *NTV: y cuáles son los recuerdos más fuertes que tienes del tiempo que pasaste en España ? 97199_102273 *170: ehm (.) para mí ehm (..) mis recuerdos favoritos son [//] (.) vienen de cuando estaba eh viajando (.) ehm (.) en [//] pues no solo en Madrid ehm [//] um sino en Barcelona, en Málaga también, en Sevilla, en Granada +... 102273_129944 %mor: co|ehm prep|para=for pro:per|mí=me co|ehm det:pos|mi-PL=my n|recuerdo&masc-PL=memory n|favor-DIM-MASC-PL=favor v|veni-3P&PRES=come prep|de=of pro:rel|cuando=when aux|esta-13S&PAS co|eh ger|viaja-PROG=travel co|ehm co|pues=well adv|no=no adj|solo-MASC=alone prep|en=in n:prop|Madrid co|ehm co|um conj|sino=except prep|en=in n:prop|Barcelona lp|cm prep|en=in n:prop|Málaga adv|también=also lp|cm prep|en=in n:prop|Sevilla lp|cm prep|en=in n:prop|Granada +... *170: um (.) sí . 129944_132156 %mor: co|um co|sí=yes . *170: para mí visitando los [/] los sitios, las ciudades de [/] de España . 132156_137821 %mor: prep|para=for pro:per|mí=me ger|visita-PROG=visit det:art|el&MASC-PL=the n|sitio&masc-PL=place lp|cm det:art|el&FEM-PL=the n|ciudad&fem-PL=town prep|de=of n:prop|España . *170: porque para mí son [/] son bonitas . 137821_139422 %mor: conj|porque=because prep|para=for pro:per|mí=me cop|se-3P&PRES=be adj|bonito-FEM-PL=pretty . *170: son preciosas . 139422_140823 %mor: cop|se-3P&PRES=be adj|precioso-FEM-PL=precious . *170: y +... 140823_141664 %mor: coord|y=and +... *170: sí . 141664_142832 %mor: co|sí=yes . *170: cosas así . 142832_143486 %mor: n|cosa&fem-PL=thing adv|así=thus . *170: y +/. 143486_144076 %mor: coord|y=and +/. *170: no sé . 144076_144824 %mor: adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *170: +, salir con [/] con amigos de [/] de City . 144824_148590 %mor: inf|sali-INF=leave prep|con=with n|amigo-MASC-PL=friend prep|de=of n:prop|City . *170: ehm (..) sí . 148590_151656 %mor: co|ehm co|sí=yes . *170: sí, eso . 151656_153179 %mor: adv|sí=yes lp|cm pro:dem|eso=that_one . *NTV: súper . 153179_154691 *NTV: y han cambiado tus planes para el futuro después de haber vivido en el extranjero ? 154691_160572 *170: ehm (.) pues es que no recuerdo qué [/] qué te he dicho la última vez . 160572_166346 %mor: co|ehm co|pues=well cop|se-3S&PRES=be pro:rel|que=that adv|no=no v|recorda-1S&PRES=remember pro:int|qué=what pro:per|te=you aux|habe-1S&PRES=have part|deci-PPART-MASC=say det:art|el&FEM&SG=the adj|último-FEM=last n|vez&fem=turn . *170: pero ehm (.) [>] . 166346_169569 %mor: conj|pero=but co|ehm co|no=no . *NTV: [<] planes ? 169569_170159 *NTV: [>] ? 170159_170455 *170: <&ssss> [<] &pff (..) no lo sé . 170455_174082 %mor: adv|no=no pro:per:1|lo&masc=him v|sabe-1S&PRES=know . *170: pero ahora que quiero hacer después de [/] de la universidad es para trabajar un poquito . 174082_181989 %mor: conj|pero=but adv|ahora=now pro:rel|que=that v|quere-1S&PRES=want inf|hace-INF=do adv|después=after prep|de=of det:art|el&FEM&SG=the n|universidad&fem=university cop|se-3S&PRES=be prep|para=for inf|trabaja-INF=work det:art|un&masc=a pro:indef|poquito=little . *170: no sé . 181989_183031 %mor: adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *170: seis siete meses para [/] para xxx [//] ehm ahorrar un poco de dinero (.) para [/] para que me pueda viajar . 183031_191637 %mor: det:num|seis=six det:num|siete=seven n|mes&masc-PL=month prep|para=for co|ehm inf|ahorra-INF=save_money det:art|un&masc=a adv|poco=few prep|de=of n|dinero&masc=coin prep|para=for pro:rel|que=that pro:per|me=me v|pode-13S&SUB&PRES=can inf|viaja-INF=travel . *170: y quiero visitar a Latinoamérica y (..) +/. 191637_195263 %mor: coord|y=and v|quere-1S&PRES=want inf|visita-INF=visit aprep|a=to n:prop|Latinoamérica coord|y=and +/. *170: sí . 195263_197194 %mor: co|sí=yes . *170: +, a México, a Argentina . 197194_199387 %mor: aprep|a=to n:prop|México lp|cm aprep|a=to n:prop|Argentina . *170: y pues para practicar [//] un poquito más mi español . 199387_204835 %mor: coord|y=and co|pues=well prep|para=for inf|practica-INF=practise det:art|un&masc=a pro:indef|poquito=little adv|más=more det:pos|mi=my n|español&masc=Spanish . *170: y pues para ver los [/] los países . 204835_210330 %mor: coord|y=and co|pues=well prep|para=for inf|ve-INF=see det:art|el&MASC-PL=the n|países&masc=nations . *NTV: súper xxx esta idea . 210330_212648 *NTV: y qué metas tenías antes de irte al extranjero ? 212648_217955 *170: ehm (...) antes de ir ? 217955_222841 %mor: co|ehm adv|antes=before prep|de=of inf|i-INF=go ? *NTV: o u objetivos ? 222841_224538 *170: eh para [//] (.) pues principalmente para mejorar mi español . 224538_229626 %mor: co|eh co|pues=well adv:adj|principal-ADV=main prep|para=for inf|mejora-INF=improve det:pos|mi=my n|español&masc=Spanish . *170: ehm (.) pero también para [/] +/. 229626_234250 %mor: co|ehm conj|pero=but adv|también=also +/. *170: no sé . 234250_235061 %mor: adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *170: +, para disfrutarse de [//] del año y +... 235061_237410 %mor: prep|para=for inf|disfruta-INF~pro:clit|3S&REFL prep|de~det|el&MASC n|año&masc=year coord|y=and +... *170: &pff (.) es que no tenía metas concretas . 237410_244429 %mor: cop|se-3S&PRES=be pro:rel|que=that adv|no=no v|tene-13S&PAS=have n|meta&fem-PL=boundary adj|concreto-FEM-PL=concrete . *170: pero (.) sí . 244429_247028 %mor: conj|pero=but adv|sí=yes . *170: obviamente para mejorar mi español, para conocer a [/] a españoles, para conocer [/] a más gente de esa parte del mundo xxx y +... 247028_258094 %mor: adv:adj|obvio-ADV=obvious prep|para=for inf|mejora-INF=improve det:pos|mi=my n|español&masc=Spanish lp|cm prep|para=for inf|conoce-INF=know aprep|a=to n|español&fem-PL=Spanish lp|cm prep|para=for inf|conoce-INF=know aprep|a=to adv|más=more n|gente&fem=folk prep|de=of det:dem|ese-FEM=that n|parte&fem=part prep|de~det|el&MASC n|mundo&masc=world coord|y=and +... *170: no ? 258094_259666 %mor: adv|no=no ? *170: xxx . 259666_260663 *NTV: y sientes que las cumpliste ? 260663_262420 *170: sí . 262420_263634 %mor: co|sí=yes . *170: creo que sí . 263634_264240 %mor: v|cree-1S&PRES=believe pro:rel|que=that adv|sí=yes . *170: es que (..) recuerdo cómo fui antes de irme y cuando llegué en [/] en España . 264240_273439 %mor: cop|se-3S&PRES=be pro:rel|que=that v|recorda-1S&PRES=remember pro:int|cómo=how v|i-3S&PRET=go adv|antes=before prep|de=of inf|i-INF~pro:clit|1S coord|y=and conj|cuando=when v|llega-1S&PRET=arrive prep|en=in n:prop|España . *170: y no querría hablar mucho en español . 273439_275960 %mor: coord|y=and adv|no=no v|quere-13S&COND=want inf|habla-INF=speak adv|mucho=much prep|en=in n|español&masc=Spanish . *170: y [/] (..) y era muy [/] (.) muy tímido . 275960_281329 %mor: coord|y=and cop|se-13S&PAS=be adv|muy=very adj|tímido-MASC=shy . *170: no sé . 281329_281953 %mor: adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *170: mi español . 281953_283089 %mor: det:pos|mi=my n|español&masc=Spanish . *170: y ahora (..) +/. 283089_283556 %mor: coord|y=and adv|ahora=now +/. *170: no sé . 283556_285595 %mor: adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *170: +, puedo hablar xxx pues más que podría . 285595_289564 %mor: v|pode-1S&PRES=can inf|habla-INF=speak co|pues=well adv|más=more pro:rel|que=that v|pode-13S&COND=can . *NTV: excelente . 289564_292333 *NTV: y de la gente que conociste en en España, con quién piensas mantener el contacto ? 292333_297454 *170: ehm pues con un par de [/] de chicos de [/] de mi ciudad, pues con [/] con los ingleses obviamente . 297454_306698 %mor: co|ehm co|pues=well prep|con=with det:art|un&masc=a n|par&masc=pair prep|de=of n|chico-MASC-PL=child prep|de=of det:pos|mi=my n|ciudad&fem=town lp|cm co|pues=well prep|con=with det:art|el&MASC-PL=the n|inglés&masc-PL=English adv:adj|obvio-ADV=obvious . *170: pero con ehm una española con quien tenía &ss [//] ehm las clases particulares . 306698_314465 %mor: conj|pero=but prep|con=with co|ehm det:art|un-FEM=a n|español-FEM=Spanish prep|con=with pro:rel|quien=who v|tene-13S&PAS=have co|ehm det:art|el&FEM-PL=the n|clase&fem-PL=rank adj|particular-PL=particular . *NTV: okay@s:eng$adv . 314465_315709 *170: y también con las chicas de el intercambio y +/. 315709_320285 %mor: coord|y=and adv|también=also prep|con=with det:art|el&FEM-PL=the n|chico-FEM-PL=child prep|de=of det:art|el&MASC&SG=the n|intercambio&masc=interchange coord|y=and +/. *170: sí . 320285_320753 %mor: co|sí=yes . *170: +, un par de otros también, con [/] con los profes en [/] [/] [//] en el instituto y +... 320753_327959 %mor: det:art|un&masc=a n|par&masc=pair prep|de=of det:indef|otro-MASC-PL=other adv|también=also lp|cm prep|con=with det:art|el&MASC-PL=the n|profe&masc-PL=teacher prep|en=in det:art|el&MASC&SG=the n|instituto&masc=institute coord|y=and +... *170: pero sí . 327959_328581 %mor: conj|pero=but adv|sí=yes . *170: sí . 328581_329018 %mor: co|sí=yes . *170: con esos . 329018_329422 %mor: prep|con=with det:dem|ese-MASC-PL=that . *170: sí . 329422_329903 %mor: co|sí=yes . *NTV: muy bien . 329903_330637 *NTV: y si pudieras hacer tu año en el extranjero de nuevo, qué cosas cambiarías ? 330637_335600 *170: si pudiera repetirlo . 335600_338495 %mor: conj|si=if v|pode-13S&SUB&PAS=can inf|repeti-INF~pro:clit|OBJ&MASC . *170: no sé . 338495_338775 %mor: adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *170: ehm (..) pues creo que he dicho antes que [/] que mi hu [/] hubiera vivido con [/] con más españoles . 338775_349545 %mor: co|ehm co|pues=well v|cree-1S&PRES=believe pro:rel|que=that aux|habe-1S&PRES=have part|deci-PPART-MASC=say adv|antes=before prep|que=than det:pos|mi=my v|habe-13S&SUB&PAS=have part|vivi-PPART-MASC=live prep|con=with adv|más=more n|español&fem-PL=Spanish . *170: eh porque solo vivía con [/] con un chico . 349545_353919 %mor: co|eh conj|porque=because adj|solo-MASC=alone v|vivi-13S&PAS=live prep|con=with det:art|un&masc=a n|chico-MASC=child . *170: y (.) um +... 353919_357140 %mor: coord|y=and co|um +... *170: pero no sé . 357140_358945 %mor: conj|pero=but adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *170: ehm (...) no sé . 358945_366633 %mor: co|ehm adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *170: me hubiería [//] hubiera intentado (...) hacer más amigos, conocer a más gente . 366633_374228 %mor: pro:per|me=me v|habe-13S&SUB&PAS=have part|intenta-PPART-MASC=attempt inf|hace-INF=do adv|más=more n|amigo-MASC-PL=friend lp|cm inf|conoce-INF=know aprep|a=to adv|más=more n|gente&fem=folk . *170: pero (..) siempre se puede decir eso [>] . 374228_378787 %mor: conj|pero=but adv|siempre=always pro:per|se=itself v|pode-3S&PRES=can inf|deci-INF=say pro:dem|eso=that_one conj|pero=but . *NTV: [>] ? 378787_380579 *NTV: xxx está bien . 380579_380922 *NTV: y qué consejos les darías a los chicos que están por irse al extranjero ahora ? 380922_385714 *NTV: qué consejos ? 385714_387455 *170: uh cu [//] qué consejos +/? 387455_389790 %mor: co|uh pro:int|qué=what n|consejo&masc-PL=advice +/? *NTV: les darías a los chicos +/. 389790_391737 *170: ah ! 391737_392032 %mor: co|ah ! *170: vale vale [>] . 392032_392437 %mor: co|vale=okay co|vale=okay co|vale=okay . *NTV: [<] por irse al [>] ? 392437_393869 *170: [<] (..) no sé . 393869_396498 %mor: co|ehm adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *170: para disfrutar del año . 396498_398041 %mor: prep|para=for inf|disfruta-INF=enjoy prep|de~det|el&MASC n|año&masc=year . *170: para [/] +/. 398041_398663 %mor: +/. *170: ay ! 398663_400529 %mor: co|ay=ay ! *170: qué es la palabra ? 400529_401727 %mor: pro:int|qué=what cop|se-3S&PRES=be det:art|el&FEM&SG=the n|palabra&fem=word ? *170: +, para [/] um (...) para aprovechar del año al máximo que [/] que puedes . 401727_412155 %mor: co|um prep|para=for inf|aprovecha-INF=take_advantage prep|de~det|el&MASC n|año&masc=year aprep|a~det|el&MASC n|máximo&masc=maximum pro:rel|que=that v|pode-2S&PRES=can . *170: ehm para conocer a mucha gente, para (.) hablar mucho, para +... 412155_420747 %mor: co|ehm prep|para=for inf|conoce-INF=know aprep|a=to det:indef|mucho-FEM=many n|gente&fem=folk lp|cm prep|para=for inf|habla-INF=speak adv|mucho=much lp|cm imp|para-2S&IMP=stop +... *170: no sé . 420747_421883 %mor: adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *170: y específicamente +/. 421883_423190 %mor: coord|y=and adv:adj|específico-ADV=specific +/. *170: no sé . 423190_423921 %mor: adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *170: +, para unirse a grupos en el sitio, [//] en el lugar (..) ehm +... 423920_432823 %mor: prep|para=for inf|uni-INF~pro:clit|3S&REFL aprep|a=to n|grupo&masc-PL=group prep|en=in det:art|el&MASC&SG=the n|sitio&masc=place lp|cm prep|en=in det:art|el&MASC&SG=the n|lugar&masc=place co|ehm +... *170: y qué más ? 432823_434460 %mor: coord|y=and pro:int|qué=what adv|más=more ? *170: no . 434460_435858 %mor: adv|no=no . *170: eso es . 435858_436466 %mor: pro:dem|eso=that_one cop|se-3S&PRES=be . *170: no sé . 436466_438022 %mor: adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *170: me recomendaría que [/] que enseñen también, que enseñan . 438021_442301 %mor: pro:per|me=me v|recomenda-13S&COND=recommend pro:rel|que=that v|enseña-3P&SUB&PRES=teach adv|también=also lp|cm pro:rel|que=that v|enseña-3P&PRES=teach . *170: sí . 442301_442955 %mor: co|sí=yes . *170: pero eso es solo por mi [/] mi experiencia . 442955_447562 %mor: conj|pero=but pro:dem|eso=that_one cop|se-3S&PRES=be adj|solo-MASC=alone prep|por=for det:pos|mi=my n|experiencia&fem=experience . *NTV: aha ! 447562_448030 *NTV: y cuáles son las ventajas de enseñar ? 448030_451048 *170: ehm pues para mí fue para tener un poco más de dinero para viajar y para hacer [/] lo que quiero . 451048_458628 %mor: co|ehm co|pues=well prep|para=for pro:per|mí=me v|i-3S&PRET=go prep|para=for inf|tene-INF=have det:art|un&masc=a adv|poco=few adv|más=more prep|de=of n|dinero&masc=coin prep|para=for inf|viaja-INF=travel coord|y=and prep|para=for inf|hace-INF=do pro:per:1|lo&masc=him pro:rel|que=that v|quere-1S&PRES=want . *170: pero ehm (..) no sé . 458628_463467 %mor: conj|pero=but co|ehm adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *170: obviamente conozco a [/] a gente que han [/] han hecho Erasmus que han estudiado . 463467_469523 %mor: adv:adj|obvio-ADV=obvious v|conoce-1S&PRES=know aprep|a=to n|gente&fem=folk pro:rel|que=that aux|habe-3P&PRES=have part|hace-PPART-MASC=do n:prop|Erasmus pro:rel|que=that aux|habe-3P&PRES=have part|estudia-PPART-MASC=study . *170: y [/] (.) y lo han pasado muy bien también . 469523_473117 %mor: coord|y=and pro:per:1|lo&masc=him aux|habe-3P&PRES=have part|pasa-PPART-MASC=pass adv|muy=very adv|bien=well adv|también=also . *170: pero (.) eso no es para mí porque lo he pasado muy bien +... 473117_476946 %mor: conj|pero=but pro:dem|eso=that_one adv|no=no cop|se-3S&PRES=be prep|para=for pro:per|mí=me conj|porque=because pro:per:1|lo&masc=him aux|habe-1S&PRES=have part|pasa-PPART-MASC=pass adv|muy=very adv|bien=well +... *170: sí [>] . 476946_480806 %mor: co|sí=yes . *NTV: [<] tenías más dinero para viajar porque habías enseñado ? 480806_484696 *170: sí . 484696_486050 %mor: co|sí=yes . *170: creo que sí . 486050_486876 %mor: v|cree-1S&PRES=believe pro:rel|que=that adv|sí=yes . *170: porque (.) he recibido el [/] el dinero de Erasmus también y por um (.) +... 486876_494129 %mor: conj|porque=because aux|habe-1S&PRES=have part|recibi-PPART-MASC=receive det:art|el&MASC&SG=the n|dinero&masc=coin prep|de=of n:prop|Erasmus adv|también=also coord|y=and prep|por=for co|um +... *170: he recibido el dinero de [/] (.) de la beca del ministerio y también ehm de las clases particulares . 494129_502097 %mor: aux|habe-1S&PRES=have part|recibi-PPART-MASC=receive det:art|el&MASC&SG=the n|dinero&masc=coin prep|de=of det:art|el&FEM&SG=the n|beca&fem=tippet prep|de~det|el&MASC n|ministerio&masc=ministry coord|y=and adv|también=also co|ehm prep|de=of det:art|el&FEM-PL=the n|clase&fem-PL=rank adj|particular-PL=particular . *170: así +... 502097_503731 %mor: adv|así=thus +... *170: sí . 503731_504275 %mor: co|sí=yes . *170: tienes un poquito más pero +... 504275_506905 %mor: v|tene-2S&PRES=have det:art|un&masc=a pro:indef|poquito=little adv|más=more conj|pero=but +... *NTV: muy bien, gracias . 506905_509131 *170: xxx . 509131_510065 @End