@Font: Win95:Verdana:-16:0 @UTF8 @Begin @Languages: spa @Participants: 163 Participant, NTV Investigator @ID: spa|langsnap|163||female|V1|sisters|Participant|UG| @ID: spa|langsnap|NTV||female|V1|sisters|Investigator|| @Media: S163bNTV, audio @Date: 21-NOV-2011 @Location: Spain @Warning: none @Situation: Sisters Story @Transcriber: SSF @Comment: loud background and at the beginning of the recording this makes difficult to hear what the participant is saying as other voices (and/or a tv ?) can be heard as loud as the participant's speech @Time Duration: 00:06:20 *NTV: 0 [^ eng: participant one six three hermanas] . 0_3070 *NTV: bueno cuéntame la historia . 3070_4526 *163: es [//] hay dos hermanas que están de vacaciones en España en el año dos mil seis . 4526_12670 %mor: v|habe-3S&PRES&SPEC=have det:num|dos=two n|hermano-FEM-PL=sibling pro:rel|que=that cop|esta-3P&PRES=be prep|de=of n|vacación&fem-PL=vacation prep|en=in n:prop|España prep|en=in det:art|el&MASC&SG=the n|año&masc=year det:num|dos=two det:num|mil=thousand det:num|seis=six . *163: una hermana se llama Gwen . 12670_15038 %mor: det:art|un-FEM=a n|hermano-FEM=sibling pro:per|se=itself v|llama-3S&PRES=call n:prop|Gwen . *163: la otra hermana se llama Sara . 15038_17806 %mor: det:art|el&FEM&SG=the det:indef|otro-FEM=other n|hermano-FEM=sibling pro:per|se=itself v|llama-3S&PRES=call n:prop|Sara . *163: y uh um están en el aeropuerto . 17806_22046 %mor: coord|y=and co|uh co|um cop|esta-3P&PRES=be prep|en=in det:art|el&MASC&SG=the n|aeropuerto&masc=airport . *163: um Sara está hablando en su móvil . 22046_25806 %mor: co|um n:prop|Sara aux|esta-3S&PRES=be ger|habla-PROG=speak prep|en=in det:pos|su&3S=his adj|móvil=mobile . *163: y Gwen está leyendo um un libro um turístico sobre Madrid . 25806_32488 %mor: coord|y=and n:prop|Gwen aux|esta-3S&PRES=be ger|lee-PROG=read co|um det:art|un&masc=a n|libro&masc=book co|um adj|turístico-MASC=touristic prep|sobre=above n:prop|Madrid . *NTV: okay vale . 32488_34456 %com: right before this the recording was paused which is why the researcher starts again . *163: de camino hacia el aeropuerto l(a) [//] los [//] las hermanas hablaron de su ni(ñez) [/] niñez . 34456_40574 %mor: prep|de=of n|camino&masc=road prep|hacia=towards det:art|el&MASC&SG=the n|aeropuerto&masc=airport det:art|el&FEM-PL=the n|hermano-FEM-PL=sibling v|habla-3P&PRET=speak prep|de=of det:pos|su&3S=his n|niñez&fem=childhood . *163: y estaba diciendo que um eran muy diferentes . 40574_45182 %mor: coord|y=and aux|esta-13S&PAS ger|deci-PROG=say pro:rel|que=that co|um cop|se-3P&PAS=be adv|muy=very adj|diferente-PL=different . *163: uh Sara era muy so(ciable) [/] sociable y um muy habladora y +/. 45182_52431 %mor: co|uh n:prop|Sara cop|se-13S&PAS=be adv|muy=very adj|sociable=sociable coord|y=and co|um adv|muy=very adj|hablador-FEM=talkative coord|y=and +/. *163: claro . 52431_52943 %mor: co|claro=obvious . *163: +, muy diferente de su hermana . 52943_54847 %mor: adv|muy=very adj|diferente=different prep|de=of det:pos|su&3S=his n|hermano-FEM=sibling . *163: Gwen era muy organizada [*] . 54847_57503 %mor: n:prop|Gwen cop|se-13S&PAS=be adv|muy=very part|organiza-PPART-FEM=organize . %err: orguinizada=organizada *163: le gustaba hacer sus deberes a tiempo . 57503_60495 %mor: pro:per|le=him v|gusta-13S&PAS=like inf|hace-INF=do co|sus n|deber&masc-PL=debt aprep|a=to n|tiempo&masc=season . *163: y era muy tímida también . 60495_63439 %mor: coord|y=and cop|se-13S&PAS=be adv|muy=very adj|tímido-FEM=shy adv|también=also . *163: um durante los fines de semana um durante su niñez a Gwen le gusta pintar mucho . 63439_74259 %mor: co|um adv|durante=during det:art|el&MASC-PL=the n|fin&masc-PL=end prep|de=of n|semana&fem=week co|um adv|durante=during det:pos|su&3S=his n|niñez&fem=childhood aprep|a=to n:prop|Gwen pro:per|le=him v|gusta-3S&PRES=like inf|pinta-INF=paint adv|mucho=much . *163: era muy creadora . 74259_75811 %mor: cop|se-13S&PAS=be adv|muy=very n:v|crea&fem-AGT-FEM=create . *163: también le gustaba hacer um deberes escribir y leer . 75811_81779 %mor: adv|también=also pro:per|le=him v|gusta-13S&PAS=like inf|hace-INF=do co|um n|deber&masc-PL=debt inf|escribi-INF=write coord|y=and inf|lee-INF=read . *163: a diferencia de Sara [//] a quien le gustaba jugar el fútbol um hacer mucho deporte y ir a cine con sus am(igas) [/] amigas . 81779_94995 %mor: aprep|a=to v|diferencia-3S&PRES=differentiate prep|de=of n:prop|Sara aprep|a=to pro:rel|quien=who pro:per|le=him v|gusta-13S&PAS=like inf|juga-INF=play det:art|el&MASC&SG=the n|fútbol&masc=soccer co|um inf|hace-INF=do adv|mucho=much n|deporte&masc=sport coord|y=and inf|i-INF=go aprep|a=to n|cine&masc=cinema prep|con=with det:pos|su&3S-PL=his n|amigo-FEM-PL=friend . *163: y um Gwe(n) [//] Sara era muy ruidosa también . 94995_99441 %mor: coord|y=and co|um n:prop|Sara cop|se-13S&PAS=be adv|muy=very adj|ruidoso-FEM=noisy adv|también=also . *163: pues [?] en el colegio Gwen um lea [//] leía mucho . 99441_105863 %mor: co|pues=well prep|en=in det:art|el&MASC&SG=the n|colegio&masc=school n:prop|Gwen co|um v|lee-13S&PAS=read adv|mucho=much . *163: y era muy um sen(cilla) [/] sencilla . 105863_110653 %mor: coord|y=and cop|se-13S&PAS=be adv|muy=very co|um adj|sencillo-FEM=simple . *163: e [//] y era muy lista y muy um um +... 110653_115901 %mor: coord|y=and cop|se-13S&PAS=be adv|muy=very adj|listo-FEM=ready coord|y=and adv|muy=very co|um co|um +... *163: y estaba muy lista en clase también . 115901_118765 %mor: coord|y=and aux|esta-13S&PAS adv|muy=very adj|listo-FEM=ready prep|en=in n|clase&fem=rank adv|también=also . *163: um mientras que Sara le gustaba um salir de [/] de la escuela um [//] uh como um uh muy um rápidamente . 118765_138477 %mor: co|um adv|mientras=while pro:rel|que=that n:prop|Sara pro:per|le=him v|gusta-13S&PAS=like co|um inf|sali-INF=leave prep|de=of det:art|el&FEM&SG=the n|escuela&fem=school co|um co|uh adv|como=like co|um co|uh adv|muy=very co|um adv:adj|rápido-ADV=rapid . *163: y también las chicas eran diferentes afuera del colegio . 138477_147248 %mor: coord|y=and adv|también=also det:art|el&FEM-PL=the n|chico-FEM-PL=child cop|se-3P&PAS=be adj|diferente-PL=different adv|afuera=outside prep|de~det|el&MASC n|colegio&masc=school . *163: Gwen um uh otra vez le gustaba leer y escribir mucho um [//] uh tanto como las um días en que hacía buen tiempo como la [//] los días en que no hacía buen tiempo . 147248_166368 %mor: n:prop|Gwen co|um co|uh det:indef|otro-FEM=other n|vez&fem=turn pro:per|le=him v|gusta-13S&PAS=like inf|lee-INF=read coord|y=and inf|escribi-INF=write adv|mucho=much co|um co|uh adj|tanto-MASC=so_much adv|como=like det:art|el&FEM-PL=the co|um n|día&masc-PL=day prep|en=in pro:rel|que=that v|hace-13S&PAS=do adj|buen=good n|tiempo&masc=season adv|como=like det:art|el&MASC-PL=the n|día&masc-PL=day prep|en=in pro:rel|que=that adv|no=no v|hace-13S&PAS=do adj|buen=good n|tiempo&masc=season . *163: uh mientras que Sara le gustaba um estar en su bicicleta y um otra vez hacer mucho deporte . 166368_177760 %mor: co|uh adv|mientras=while pro:rel|que=that n:prop|Sara pro:per|le=him v|gusta-13S&PAS=like co|um inf|esta-INF prep|en=in det:pos|su&3S=his n|bicicleta&fem=bicycle coord|y=and co|um det:indef|otro-FEM=other n|vez&fem=turn inf|hace-INF=do adv|mucho=much n|deporte&masc=sport . *163: y [//] por las noches Gwen [//] uh le um acustaba [: acostaba] [*] muy temprano um con su osito . 177760_188080 %mor: coord|y=and prep|por=for det:art|el&FEM-PL=the n|noche&fem-PL=night n:prop|Gwen co|uh pro:per|le=him co|um v|acosta-13S&PAS=put_to_bet adv|muy=very adj|temprano-MASC=early co|um prep|con=with det:pos|su&3S=his n|oso-DIM-MASC=bear . *163: y um Sara tenía que um acostarse muy uh muy uh tarde um porque todavía no había hecho sus deberes . 188080_201440 %mor: coord|y=and co|um n:prop|Sara v|tene-13S&PAS=have pro:rel|que=that co|um inf|acosta-INF~pro:clit|3S&REFL adv|muy=very co|uh adv|muy=very co|uh adv|tarde=late co|um conj|porque=because adv|todavía=still adv|no=no aux|habe-13S&PAS=have part|hace-PPART-MASC=do det:pos|su&3S-PL=his n|deber&masc-PL=debt . *163: tenía que estudiar muy tarde . 201440_205344 %mor: v|tene-13S&PAS=have pro:rel|que=that inf|estudia-INF=study adv|muy=very adv|tarde=late . *163: en el año dos mil seis durante las vaco [//] vacaciones um Gwen uh [/] lo preparó todo . 205344_215360 %mor: prep|en=in det:art|el&MASC&SG=the n|año&masc=year det:num|dos=two det:num|mil=thousand det:num|seis=six adv|durante=during det:art|el&FEM-PL=the n|vacación&fem-PL=vacation co|um n:prop|Gwen co|uh pro:per:1|lo&masc=him v|prepara-3S&PRET=prepare det:indef|todo-MASC=all . *163: um [//] [//] [//] los primeros días fueron a Madrid . 215360_225328 %mor: co|um det:art|el&MASC-PL=the adj:num|primer-MASC-PL=first n|día&masc-PL=day cop|se-3P&PRET=be aprep|a=to n:prop|Madrid . *163: um fueron al Santiago Bernabeu um para ver un partido de Real Madrid um que [/] que Sara [//] a [/] a quien Sara le gustó mucho . 225328_238976 %mor: co|um cop|se-3P&PRET=be aprep|a~det|el&MASC n:prop|Santiago n:prop|Bernabeu co|um prep|para=for inf|ve-INF=see det:art|un&masc=a part|parti-PPART-MASC=divide prep|de=of n:prop|Real n:prop|Madrid co|um pro:rel|que=that aprep|a=to pro:rel|quien=who n:prop|Sara pro:per|le=him v|gusta-3S&PRET=like adv|mucho=much . *163: y luego fueron a algo un poquito más cultural . 238976_244212 %mor: coord|y=and adv|luego=afterwards cop|se-3P&PRET=be aprep|a=to pro:dem|algo=something det:art|un&masc=a pro:indef|poquito=little adv|más=more adj|cultural=cultural . *163: no sé qué es . 244212_245652 %mor: adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know pro:int|qué=what cop|se-3S&PRES=be . *163: um y a [/] a Gwen le gustó mucho . 245652_250116 %mor: co|um coord|y=and aprep|a=to n:prop|Gwen pro:per|le=him v|gusta-3S&PRET=like adv|mucho=much . *163: uh después um comeron [: comieron] [*] tapas . 250116_253812 %mor: co|uh adv|después=after co|um v|come-3P&PRET=eat v|tapa-2S&PRES=cover . *163: y um bibieron [: bebieron] [*] mucho vino . 253812_256868 %mor: coord|y=and co|um v|bebe-3P&PRET=drink adv|mucho=much v|veni-3S&PRET=come . *163: luego [//] uh tuvieron que salir para Barcelona . 256868_264260 %mor: adv|luego=afterwards co|uh v|tene-3P&PRET=have pro:rel|que=that inf|sali-INF=leave prep|para=for n:prop|Barcelona . *163: y uh decidieron ir en tren . 264260_267572 %mor: coord|y=and co|uh v|decidi-3P&PRET=decide inf|i-INF=go prep|en=in n|tren&masc=train . *163: um [//] cuando estaban en el tren um el [/] [//] um el portero dij(o) [//] um dijó [: dijo] [*] que el tren um vaya [//] um (.) uh uh fue para Francia . 267572_292596 %mor: co|um pro:rel|cuando=when aux|esta-3P&PAS prep|en=in det:art|el&MASC&SG=the n|tren&masc=train co|um co|um det:art|el&MASC&SG=the n|portero-MASC=porter co|um v|deci-3S&PRET=say pro:rel|que=that det:art|el&MASC&SG=the n|tren&masc=train co|um co|um co|uh co|uh v|i-3S&PRET=go prep|para=for n:prop|Francia . *163: y las chicas se asustieron [: asustaron] [*] . 292596_297082 %mor: coord|y=and det:art|el&FEM-PL=the n|chico-FEM-PL=child pro:per|se=itself v|asusta-3P&PRET=frighten . *163: y han dicho +"/. 297082_299034 %mor: coord|y=and aux|habe-3P&PRES=have part|deci-PPART-MASC=say +"/. *163: +" ah ! 299034_299418 %mor: co|ah ! *163: +" ha dicho para Francia . 299418_301226 %mor: aux|habe-3S&PRES=have part|deci-PPART-MASC=say prep|para=for n:prop|Francia . *163: +" no ? 301226_301914 %mor: adv|no=no ? *163: y Gwen um estaba muy sorpren(dida) [/] sorprendida . 301914_308890 %mor: coord|y=and n:prop|Gwen co|um aux|esta-13S&PAS adv|muy=very part|sorprende-PPART-FEM=surprise . *163: y um la otra chica +/. 308890_312474 %mor: coord|y=and co|um det:art|el&FEM&SG=the det:indef|otro-FEM=other n|chico-FEM=child +/. *NTV: Sara . 312474_313114 *163: +, Sara@g ha dicho +"/. 313114_314735 %mor: n:prop|Sara aux|habe-3S&PRES=have part|deci-PPART-MASC=say +"/. *163: +" ah ! 314735_315503 %mor: co|ah ! *163: +" pues no eres tan organizada [*] después de todo . 315503_318319 %mor: co|pues=well adv|no=no cop|se-2S&PRES=be adv|tan=such part|organiza-PPART-FEM=organize adv|después=after prep|de=of det:indef|todo-MASC=all . %err: orguinizada=organizada *163: y luego um uh pregun(taron) [/] preguntaron al hombre diciendo +"/. 318319_325252 %mor: coord|y=and adv|luego=afterwards co|um co|uh v|pregunta-3P&PRET=ask aprep|a~det|el&MASC co:voc|hombre=man ger|deci-PROG=say +"/. *163: +" e(ste) [/] este tren va para Barcelona sí ? 325252_328116 %mor: det:dem|este=this n|tren&masc=train co|va=go prep|para=for n:prop|Barcelona adv|sí=yes ? *163: y ha dicho +"/. 328116_328902 %mor: coord|y=and aux|habe-3S&PRES=have part|deci-PPART-MASC=say +"/. *163: +" sí . 328902_329414 %mor: co|sí=yes . *163: +" um este tren va para [/] uh uh para Francia . 329414_333478 %mor: co|um det:dem|este=this n|tren&masc=train co|va=go co|uh co|uh prep|para=for n:prop|Francia . *163: +" pero pasa por Barcelona . 333478_335718 %mor: conj|pero=but v|pasa-3S&PRES=pass prep|por=for n:prop|Barcelona . *163: y después um uh fueron má(s) [/] más tranquilas . 335718_341670 %mor: coord|y=and adv|después=after co|um co|uh cop|se-3P&PRET=be adv|más=more adj|tranquilo-FEM-PL=calm . *163: y um cuando [*] llegaron en Barcelona um comeron [: comieron] [*] mucho [//] mucha pizza . 341670_351702 %mor: coord|y=and co|um pro:rel|cuando=when v|llega-3P&PRET=arrive prep|en=in n:prop|Barcelona co|um v|come-3P&PRET=eat det:indef|mucho-FEM=many n|pizza&fem=pizza . %err: cundo=cuando %com: there were some other "cuando"s which sounded slightly like "cundo" before but were transcribed as "cuando" because it was not very clear; however this time the participant has clearly pronounced "cundo" *163: y al regresar uh dicidieron [: decidieron] [*] um hacer cosas diferentes . 351702_359114 %mor: coord|y=and aprep|a~det|el&MASC inf|regresa-INF=return co|uh v|decidi-3P&PRET=decide co|um inf|hace-INF=do n|cosa&fem-PL=thing adj|diferente-PL=different . *163: po(r) [/] por ejemplo Sara quería hacer mmm +... 359114_362670 %mor: prep|por=for n|ejemplo&masc=example n:prop|Sara v|quere-13S&PAS=want inf|hace-INF=do co|mmm +... *163: ah ! 362670_363166 %mor: co|ah ! *163: pues uh Sa(ra) [/] Sara decidía um hacer [//] estar más lista más organizada [*] . 363166_372430 %mor: co|pues=well co|uh n:prop|Sara v|decidi-13S&PAS=decide co|um inf|esta-INF adv|más=more adj|listo-FEM=ready adv|más=more part|organiza-PPART-FEM=organize . %err: orginizada=organizada *163: y Gwen um decidió de relajarse y tranquilarse@n un poquito más . 372430_378574 %mor: coord|y=and n:prop|Gwen co|um v|decidi-3S&PRET=decide prep|de=of inf|relaja-INF~pro:clit|3S&REFL coord|y=and neo|tranquilarse det:art|un&masc=a pro:indef|poquito=little adv|más=more . *NTV: muy bien . 378574_379943 @End