@Font: Win95:Verdana:-16:0 @UTF8 @Begin @Languages: spa @Participants: 151 Participant, NTV Investigator @ID: spa|langsnap|151||female|V1|interview|Participant|UG| @ID: spa|langsnap|NTV||female|V1|interview|Investigator|| @Media: O151bNTV, audio @Date: 10-NOV-2011 @Location: Spain @Warning: none @Situation: Oral interview @Transcriber: SSF @Comment: none @Time Duration: 00:16:46 *NTV: bueno . 0_4654 *NTV: describe el lugar y la persona con quien vives . 4654_8872 *151: es Name_F . 8872_12094 %mor: cop|se-3S&PRES=be n:prop|Name_F . %com: roommate is in the room . *151: vivo con Name_F . 12094_14194 %mor: v|vivi-1S&PRES=live prep|con=with n:prop|Name_F . *151: y es maestra de inglés en varios institutos aquí en [/] en City . 14194_19392 %mor: coord|y=and cop|se-3S&PRES=be n|maestra&fem=mistress prep|de=of n|inglés&masc=English prep|en=in adj|vario-MASC-PL=diverse n|instituto&masc-PL=institute adv|aquí=here prep|en=in n:prop|City . *151: y enseña inglés a los chicos que son inmigrantes . 19392_24124 %mor: coord|y=and v|enseña-3S&PRES=teach n|inglés&masc=English aprep|a=to det:art|el&MASC-PL=the n|chico-MASC-PL=child pro:rel|que=that cop|se-3P&PRES=be n|inmigrante&masc-PL=immigrant . *151: y vivimos en un piso muy +... 24124_28002 %mor: coord|y=and v|vivi-1P&PRES=live prep|en=in det:art|un&masc=a n|piso&masc=floor adv|muy=very +... *151: es de lujo . 28002_28779 %mor: cop|se-3S&PRES=be prep|de=of n|lujo&masc=luxury . *151: yo creo . 28779_29915 %mor: pro:per|yo=I v|cree-1S&PRES=believe . *151: y tenemos vistas muy bonitas de uh City y el mar y la playa . 29915_36685 %mor: coord|y=and v|tene-1P&PRES=have n|vista&fem-PL=view adv|muy=very adj|bonito-FEM-PL=pretty prep|de=of co|uh n:prop|City coord|y=and det:art|el&MASC&SG=the n|mar&fem=sea coord|y=and det:art|el&FEM&SG=the n|playa&fem=beach . *NTV: muy bien . 36685_38195 *NTV: y cómo encontraste el piso ? 38195_39877 *151: uh vi a una publicidad en el magisterio aquí en City que dijo que había una [/] una maestra que buscaba un compañera de piso . 39877_57292 %mor: co|uh v|ve-1S&PRET=see aprep|a=to det:art|un-FEM=a n|publicidad&fem=publicity prep|en=in det:art|el&MASC&SG=the n|magisterio&masc=education adv|aquí=here prep|en=in n:prop|City pro:rel|que=that v|deci-3S&PRET=say pro:rel|que=that v|habe-13S&PAS=have det:art|un-FEM=a n|maestra&fem=mistress pro:rel|que=that v|busca-13S&PAS=search det:art|un&masc=a n|compañero-FEM=companion prep|de=of n|piso&masc=floor . *151: y encontramos en [//] aquí en el piso con el dueño . 57292_64187 %mor: coord|y=and v|encontra-1P&PRES=find adv|aquí=here prep|en=in det:art|el&MASC&SG=the v|pisa-1S&PRES=press prep|con=with det:art|el&MASC&SG=the n|dueño-MASC=owner . *151: y después fuimos para cenar por la noche para ver si queríamos vivir juntos . 64187_69105 %mor: coord|y=and adv|después=after v|i-1P&PRET=go prep|para=for inf|cena-INF=dine prep|por=for det:art|el&FEM&SG=the n|noche&fem=night prep|para=for inf|ve-INF=see conj|si=if v|quere-1P&PAS=want inf|vivi-INF=live adj|junto-MASC-PL=nearby . *151: y ahora vivimos juntos . 69105_71781 %mor: coord|y=and adv|ahora=now v|vivi-1P&PRES=live adj|junto-MASC-PL=nearby . %com: [laugh] *NTV: muy bien . 71781_73913 *NTV: y estás trabajando en un colegio ? 73913_77804 *151: sí . 77804_78832 %mor: co|sí=yes . *151: uh no . 78832_79423 %mor: co|uh co|no=no . *151: yo trabajo en un instituto . 79423_81149 %mor: pro:per|yo=I v|trabaja-1S&PRES=work prep|en=in det:art|un&masc=a n|instituto&masc=institute . *151: que es un [//] uh una escuela secundaria . 81149_86456 %mor: pro:rel|que=that cop|se-3S&PRES=be co|uh det:art|un-FEM=a n|escuela&fem=school adj|secundario-FEM=secondary . *NTV: muy bien . 86456_88574 *NTV: y describe el el trabajo hoy . 88574_91608 *NTV: bueno . 91608_92605 *NTV: describe lo que haces normalmente . 92605_93725 *151: uh tengo que trabajar dos [//] uh doce horas cada semana . 93725_98222 %mor: co|uh v|tene-1S&PRES=have pro:rel|que=that inf|trabaja-INF=work co|uh det:num|doce=twelve n|hora&fem-PL=hour det:indef|cada=each n|semana&fem=week . *151: y entonces trabajo tres horas en cuatros@n días de lunes hasta jueves . 98222_105616 %mor: coord|y=and adv|entonces=then v|trabaja-1S&PRES=work det:num|tres=three n|hora&fem-PL=hour prep|en=in neo|cuatros n|día&masc-PL=day prep|de=of n|lunes&masc=Monday prep|hasta=until n|jueves&masc=Thursday . *151: y entonces tengo tres días libres para el fin de semana . 105616_110114 %mor: coord|y=and adv|entonces=then v|tene-1S&PRES=have det:num|tres=three n|día&masc-PL=day adj|libre-PL=free prep|para=for det:art|el&MASC&SG=the n|fin&masc=end prep|de=of n|semana&fem=week . *151: y tengo [/] entonces tengo tres clases cada día . 110114_115094 %mor: coord|y=and adv|entonces=then v|tene-1S&PRES=have det:num|tres=three n|clase&fem-PL=rank det:indef|cada=each n|día&masc=day . *151: y enseño en inglés ciencias y matemáticas también . 115094_120930 %mor: coord|y=and v|enseña-1S&PRES=teach prep|en=in n|inglés&masc=English n|ciencia&fem-PL=science coord|y=and n|matemática&fem-PL=mathematics adv|también=also . *151: y [//] pero tengo más clases de inglés y ciencias que las otras . 120930_126658 %mor: conj|pero=but v|tene-1S&PRES=have adv|más=more n|clase&fem-PL=rank prep|de=of n|inglés&masc=English coord|y=and n|ciencia&fem-PL=science pro:rel|que=that det:art|el&FEM-PL=the det:indef|otro-FEM-PL=other . *151: y enseño a las estudiantes de doce hasta diecisiete años . 126658_133911 %mor: coord|y=and v|enseña-1S&PRES=teach aprep|a=to det:art|el&FEM-PL=the n|estudiante&masc-PL=student prep|de=of det:num|doce=twelve prep|hasta=until det:num|diecisiete=seventeen n|año&masc-PL=year . *151: pero prefiero los chicos más jóvenes . 133911_137100 %mor: conj|pero=but v|preferi-1S&PRES=prefer det:art|el&MASC-PL=the n|chico-MASC-PL=child adv|más=more n|jóven&masc-PL=young_person . *NTV: muy bien . 137100_139419 *NTV: y tu experiencia hasta ahora ha sido lo que imaginabas que iba a ser ? 139419_143652 *151: sí creo . 143652_146438 %mor: adv|sí=yes v|cree-1S&PRES=believe . *151: por la mayor [/] mayoría es como imaginaba antes . 146438_151436 %mor: prep|por=for det:art|el&FEM&SG=the n|mayoría&fem=majority cop|se-3S&PRES=be adv|como=like v|imagina-13S&PAS=imagine adv|antes=before . *151: uh City es un poco más tranquila que imaginaba . 151436_157584 %mor: co|uh n:prop|City cop|se-3S&PRES=be det:art|un&masc=a adv|poco=few adv|más=more adj|tranquilo-FEM=calm pro:rel|que=that v|imagina-13S&PAS=imagine . *151: y no hay mucho que hacer aquí . 157584_159777 %mor: coord|y=and adv|no=no v|habe-3S&PRES&SPEC=have adv|mucho=much pro:rel|que=that inf|hace-INF=do adv|aquí=here . *151: pero es muy fácil viajar a otros lugares para el fin de semana o un [/] un día un noche . 159777_167388 %mor: conj|pero=but cop|se-3S&PRES=be adv|muy=very adj|fácil=easy inf|viaja-INF=travel aprep|a=to det:indef|otro-MASC-PL=other n|lugar&masc-PL=place prep|para=for det:art|el&MASC&SG=the n|fin&masc=end prep|de=of n|semana&fem=week coord|o=or det:art|un&masc=a n|día&masc=day det:art|un&masc=a n|noche&fem=night . *NTV: uhm muy bien . 167388_169192 *NTV: y describe un día típico para ti . 169192_172805 *151: un día típico (.) me levanto a las (.) siete o ocho dependiende@n de qué hora em [/] empezo [: empiezo] [*] [//] en el instituto . 172805_183124 %mor: det:art|un&masc=a n|día&masc=day adj|típico-MASC=typical pro:per|me=me v|levanta-1S&PRES=raise aprep|a=to det:art|el&FEM-PL=the det:num|siete=seven coord|o=or n|ocho&masc=number_eight neo|dependiende prep|de=of pro:int|qué=what n|hora&fem=hour v|empeza-1S&PRES=begin prep|en=in det:art|el&MASC&SG=the n|instituto&masc=institute . *151: y me prepara para el día . 183124_187109 %mor: coord|y=and pro:per|me=me v|prepara-3S&PRES=prepare prep|para=for det:art|el&MASC&SG=the n|día&masc=day . *151: y voy al instituto . 187109_188416 %mor: coord|y=and v|i-1S&PRES=go aprep|a~det|el&MASC n|instituto&masc=institute . *151: y si tengo más que una hora entre las clases regreso al piso para hacer mi trabajo o hablar con alguien en Inglaterra . 188416_200353 %mor: coord|y=and conj|si=if v|tene-1S&PRES=have adv|más=more prep|que=than det:art|un-FEM=a n|hora&fem=hour prep|entre=between det:art|el&FEM-PL=the n|clase&fem-PL=rank v|regresa-1S&PRES=return aprep|a~det|el&MASC v|pisa-1S&PRES=press prep|para=for inf|hace-INF=do det:pos|mi=my n|trabajo&masc=work coord|o=or inf|habla-INF=speak prep|con=with pro:indef|alguien=someone prep|en=in n:prop|Inglaterra . *151: y [//] pero si tengo solo una hora me [/] me quedo en instituto para preparar las clases . 200353_207574 %mor: conj|pero=but conj|si=if v|tene-1S&PRES=have adj|solo-MASC=alone det:art|un-FEM=a n|hora&fem=hour pro:per|me=me v|queda-1S&PRES=stay prep|en=in n|instituto&masc=institute prep|para=for inf|prepara-INF=prepare det:art|el&FEM-PL=the n|clase&fem-PL=rank . *151: y después del instituto regreso al piso . 207574_212057 %mor: coord|y=and adv|después=after prep|de~det|el&MASC n|instituto&masc=institute v|regresa-1S&PRES=return aprep|a~det|el&MASC v|pisa-1S&PRES=press . *151: y como . 212057_214640 %mor: coord|y=and adv|como=like . *151: y si tengo sueño tomo una siesta . 214640_219013 %mor: coord|y=and conj|si=if v|tene-1S&PRES=have n|sueño&masc=dream v|toma-1S&PRES=take det:art|un-FEM=a n|siesta&fem=nap . *151: y también vamos al gimnasio algunas veces cada semana . 219013_225783 %mor: coord|y=and adv|también=also v|i-1P&PRES=go aprep|a~det|el&MASC n|gimnasio&masc=academy det:indef|algún-FEM-PL=some n|vez&fem-PL=turn det:indef|cada=each n|semana&fem=week . *151: y todos los jueves salimos de noche con los otros profesores uh del instituto . 225783_233532 %mor: coord|y=and det:indef|todo-MASC-PL=all det:art|el&MASC-PL=the n|jueves&masc=Thursday v|sali-1P&PRES=leave prep|de=of n|noche&fem=night prep|con=with det:art|el&MASC-PL=the det:indef|otro-MASC-PL=other n|profesor&masc-PL=professor co|uh prep|de~det|el&MASC n|instituto&masc=institute . *151: y para el fin de semana quizás vamos a otro lugar como City o City . 233532_243447 %mor: coord|y=and prep|para=for det:art|el&MASC&SG=the n|fin&masc=end prep|de=of n|semana&fem=week adv|quizás=perhaps v|i-1P&PRES=go aprep|a=to det:indef|otro-MASC=other n|lugar&masc=place adv|como=like n:prop|City coord|o=or n:prop|City . *151: y visi(to) [/] visito a mis amigas en otros lugares en España también . 243447_248941 %mor: coord|y=and v|visita-1S&PRES=visit aprep|a=to det:pos|mi-PL=my n|amigo-FEM-PL=friend prep|en=in det:indef|otro-MASC-PL=other n|lugar&masc-PL=place prep|en=in n:prop|España adv|también=also . *NTV: uhm muy bien . 248941_250637 *NTV: y ayer qué hiciste ? 250637_251635 *151: ayer ? 251635_252802 %mor: adv|ayer=yesterday ? *151: no recuerdo . 252802_253984 %mor: adv|no=no v|recorda-1S&PRES=remember . %com: [laugh] *NTV: y cómo se compara lo que hiciste ayer con la descripción que me acabas de ha de hacer ? 253984_261812 *151: ayer fue [//] en total un día típico . 261812_266061 %mor: adv|ayer=yesterday v|i-3S&PRET=go prep|en=in adj|total=total det:art|un&masc=a n|día&masc=day adj|típico-MASC=typical . *151: uh qué hicimos ? 266061_268925 %mor: co|uh pro:int|qué=what v|hace-1P&PRET=do ? *151: (.) fui al instituto . 268925_271881 %mor: v|i-3S&PRET=go aprep|a~det|el&MASC n|instituto&masc=institute . *151: regreso aquí al piso . 271881_274620 %mor: n|regreso&masc=return adv|aquí=here aprep|a~det|el&MASC v|pisa-1S&PRES=press . *151: y una amiga de [/] de nosotros [//] ha [//] fue aquí para hacer una clase de español con Name_F porque su nivel de español es un poco más bajo que [//] todas las otras . 274620_292066 %mor: coord|y=and det:art|un-FEM=a n|amigo-FEM=friend prep|de=of pro:per|nosotro-MASC-PL=we v|i-3S&PRET=go adv|aquí=here prep|para=for inf|hace-INF=do det:art|un-FEM=a n|clase&fem=rank prep|de=of n|español&masc=Spanish prep|con=with n:prop|Name_F conj|porque=because det:pos|su&3S=his n|nivel&masc=level prep|de=of n|español&masc=Spanish cop|se-3S&PRES=be det:art|un&masc=a adv|poco=few adv|más=more v|baja-1S&PRES=come_down prep|que=than det:indef|todo-FEM-PL=all det:art|el&FEM-PL=the det:indef|otro-FEM-PL=other . *151: y por la noche hablé con mi novio y la familia en Inglaterra . 292066_299133 %mor: coord|y=and prep|por=for det:art|el&FEM&SG=the n|noche&fem=night v|habla-1S&PRET=speak prep|con=with det:pos|mi=my n|novio-MASC=fiancee coord|y=and det:art|el&FEM&SG=the n|familia&fem=family prep|en=in n:prop|Inglaterra . *151: y leí para mi um proyecto del año en el extranjero porque tengo que hacer muchos uh investigaciones para escribirlo . 299133_311708 %mor: coord|y=and v|lee-1S&PRET=read prep|para=for det:pos|mi=my co|um n|proyecto&masc=project prep|de~det|el&MASC n|año&masc=year prep|en=in det:art|el&MASC&SG=the n|extranjero-MASC=foreigner conj|porque=because v|tene-1S&PRES=have pro:rel|que=that inf|hace-INF=do det:indef|mucho-MASC-PL=many co|uh n|investigación&fem-PL=investigation prep|para=for inf|escribi-INF~pro:clit|OBJ&MASC . *NTV: muy bien . 311708_313236 *NTV: y cómo es cómo has encontrado la vida aquí ? 313236_316767 *151: es mucho más relajada que en Inglaterra y mucho más +... 316767_322963 %mor: cop|se-3S&PRES=be adv|mucho=much adv|más=more part|relaja-PPART-FEM=relax pro:rel|que=that prep|en=in n:prop|Inglaterra coord|y=and adv|mucho=much adv|más=more +... *151: también es un poco más desorganizada que en Inglaterra especialmente en el instituto porque todavía no tienen todos los recursos para las clases . 322963_334712 %mor: adv|también=also cop|se-3S&PRES=be det:art|un&masc=a adv|poco=few adv|más=more part|desorganiza-PPART-FEM=disorganize pro:rel|que=that prep|en=in n:prop|Inglaterra adv|especialmente=especially prep|en=in det:art|el&MASC&SG=the n|instituto&masc=institute conj|porque=because adv|todavía=still adv|no=no v|tene-3P&PRES=have det:indef|todo-MASC-PL=all det:art|el&MASC-PL=the n|recurso&masc-PL=resource prep|para=for det:art|el&FEM-PL=the n|clase&fem-PL=rank . *151: entonces a veces no tenemos nada que hacer en las clases . 334712_340439 %mor: adv|entonces=then aprep|a=to n|vez&fem-PL=turn adv|no=no v|tene-1P&PRES=have v|nada-3S&PRES=swim pro:rel|que=that inf|hace-INF=do prep|en=in det:art|el&FEM-PL=the n|clase&fem-PL=rank . *151: pero la mayoría de la vida me gusta aquí +/. 340439_346852 %mor: conj|pero=but det:art|el&FEM&SG=the n|mayoría&fem=majority prep|de=of det:art|el&FEM&SG=the n|vida&fem=life pro:per|me=me v|gusta-3S&PRES=like adv|aquí=here +/. *151: y [//] porque es [/] es más fácil que en Inglaterra . 346852_350852 %mor: conj|porque=because cop|se-3S&PRES=be adv|más=more adj|fácil=easy pro:rel|que=that prep|en=in n:prop|Inglaterra . *151: no tengo tan mucho trabajo que hacer que en la universidad . 350852_355631 %mor: adv|no=no v|tene-1S&PRES=have adv|tan=such adv|mucho=much v|trabaja-1S&PRES=work pro:rel|que=that inf|hace-INF=do pro:rel|que=that prep|en=in det:art|el&FEM&SG=the n|universidad&fem=university . *151: y también es más fácil que mi vida donde vivo con mis padres . 355631_360082 %mor: coord|y=and adv|también=also cop|se-3S&PRES=be adv|más=more adj|fácil=easy pro:rel|que=that det:pos|mi=my co:voc|vida=life pro:rel|donde=where v|vivi-1S&PRES=live prep|con=with det:pos|mi-PL=my n|padre&masc-PL=father . *151: porque cuando [//] [/] en las vacaciones trabajo todo [/] toda la semana . 360082_366447 %mor: conj|porque=because prep|en=in det:art|el&FEM-PL=the n|vacación&fem-PL=vacation n|trabajo&masc=work det:indef|todo-FEM=all det:art|el&FEM&SG=the n|semana&fem=week . *151: trabajo treintaysete@n mi [/] y media horas cada semana cuando estoy en mi casa con mis padres . 366447_373154 %mor: n|trabajo&masc=work neo|treintaysete coord|y=and n|media&fem=stocking n|hora&fem-PL=hour det:indef|cada=each n|semana&fem=week pro:rel|cuando=when cop|esta-1S&PRES=be prep|en=in det:pos|mi=my n|casa&fem=house prep|con=with det:pos|mi-PL=my n|padre&masc-PL=father . *151: entonces es mucho más fácil aquí . 373154_375474 %mor: adv|entonces=then cop|se-3S&PRES=be adv|mucho=much adv|más=more adj|fácil=easy adv|aquí=here . *NTV: uhm más la vida más es más tranquila [>] ? 375474_378851 *151: [<] sí . 378851_380065 %mor: adj|tranquilo-FEM=calm co|sí=yes . *NTV: muy bien . 380065_381139 *NTV: y has tenido algunas problemas o dificultades aquí ? *151: mi sola dificultad es una problema desde Inglaterra . 386757_394197 %mor: det:pos|mi=my adj|solo-FEM=alone n|dificultad&fem=difficulty cop|se-3S&PRES=be det:art|un-FEM=a n|problema&masc=problem prep|desde=from n:prop|Inglaterra . *151: que todavía no tengo mi número de pin para mi tarjeta de mi cuenta um de banco español . 394197_402867 %mor: pro:rel|que=that adv|todavía=still adv|no=no v|tene-1S&PRES=have det:pos|mi=my n|número&masc=number prep|de=of n|pin&masc=pin prep|para=for det:pos|mi=my n|tarjeta&fem=card prep|de=of det:pos|mi=my n|cuenta&fem=bill co|um prep|de=of n|banco&masc=bank n|español&masc=Spanish . *151: entonces no puedo [//] o sacar el dinero de [/] de los máquinas aquí . 402867_412283 %mor: adv|entonces=then adv|no=no v|pode-1S&PRES=can coord|o=or inf|saca-INF=bring_out det:art|el&MASC&SG=the n|dinero&masc=coin prep|de=of det:art|el&MASC-PL=the n|máquina&fem-PL=machine adv|aquí=here . *151: que es un poco (.) difícil en este momento . 412283_416362 %mor: pro:rel|que=that cop|se-3S&PRES=be det:art|un&masc=a adv|poco=few adj|difícil=difficult prep|en=in det:dem|este=this n|momento&masc=moment . *151: pero esto es [//] el sola problema que ha tenido hasta ahora . 416362_423630 %mor: conj|pero=but pro:dem|esto=this_one cop|se-3S&PRES=be det:art|el&MASC&SG=the v|sole-13S&SUB&PRES=accustom n|problema&masc=problem pro:rel|que=that aux|habe-3S&PRES=have part|tene-PPART-MASC=have prep|hasta=until adv|ahora=now . *NTV: y con la lengua has tenido [>] ? 423630_426417 *151: [<] ? 426417_427334 %mor: prep|con=with det:art|el&FEM&SG=the n|lengua&fem=tongue ? *151: he hecho algunas [//] algunos errores . 427334_432627 %mor: aux|habe-1S&PRES=have part|hace-PPART-MASC=do det:indef|algún-MASC-PL=some n|error&masc-PL=mistake . *151: estoy seguro . 432627_433623 %mor: aux|esta-1S&PRES=be co|seguro=sure . *151: pero espero que nada demasiado grande . 433623_438540 %mor: conj|pero=but v|espera-1S&PRES=wait pro:rel|que=that v|nada-3S&PRES=swim adj|demasiado-MASC=excessive adj|grande=big . *NTV: muy bien . 438540_440564 *NTV: y crees que tu español ha mejorado ? 440564_442806 *151: sí . 442806_443241 %mor: co|sí=yes . *151: estoy seguro que ha mejorado . 443241_445687 %mor: aux|esta-1S&PRES=be co|seguro=sure pro:rel|que=that aux|habe-3S&PRES=have part|mejora-PPART-MASC=improve . *151: pero todavía no xxx no está perfecto . 445687_448782 %mor: conj|pero=but adv|todavía=still adv|no=no adv|no=no cop|esta-3S&PRES=be adj|perfecto-MASC=perfect . *151: yo sé, yo sé . 448782_449607 %mor: pro:per|yo=I v|sabe-1S&PRES=know lp|cm pro:per|yo=I v|sabe-1S&PRES=know . *NTV: en qué aspectos ? 449607_451538 *151: ah (..) no sé . 451538_455459 %mor: co|ah adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *151: es que por qué solo he aprendido um dos años de español mi vocabulario no es muy grande . 455459_465233 %mor: cop|se-3S&PRES=be pro:rel|que=that prep|por=for pro:int|qué=what adj|solo-MASC=alone aux|habe-1S&PRES=have part|aprende-PPART-MASC=learn co|um det:num|dos=two n|año&masc-PL=year prep|de=of n|español&masc=Spanish det:pos|mi=my n|vocabulario&masc=vocabulary adv|no=no cop|se-3S&PRES=be adv|muy=very adj|grande=big . *151: no sé todas las palabras . 465233_467909 %mor: adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know det:indef|todo-FEM-PL=all det:art|el&FEM-PL=the n|palabra&fem-PL=word . *151: pero por supuesto nadie es [//] sa(be) [/] sabe todas las palabras . 467909_471849 %mor: conj|pero=but prep|por=for n|supuesto&masc=suposition pro:per|nadie=nobody v|sabe-3S&PRES=know det:indef|todo-FEM-PL=all det:art|el&FEM-PL=the n|palabra&fem-PL=word . *151: pero creo que sé menos palabras que alguien que ha estudiado más años que yo . 471849_479303 %mor: conj|pero=but v|cree-1S&PRES=believe pro:rel|que=that v|sabe-1S&PRES=know adv|menos=less n|palabra&fem-PL=word pro:rel|que=that pro:indef|alguien=someone pro:rel|que=that aux|habe-3S&PRES=have part|estudia-PPART-MASC=study adv|más=more n|año&masc-PL=year pro:rel|que=that pro:per|yo=I . *151: pero espero que puedo conjugar las palabras mucho más fácilmente que antes . 479303_487814 %mor: conj|pero=but v|espera-1S&PRES=wait pro:rel|que=that v|pode-1S&PRES=can inf|conjuga-INF=conjugate det:art|el&FEM-PL=the n|palabra&fem-PL=word adv|mucho=much adv|más=more adv|fácilmente=easily pro:rel|que=that adv|antes=before . *151: creo que estoy mejor en las xxx en [>] . 487814_493293 %mor: v|cree-1S&PRES=believe pro:rel|que=that cop|esta-1S&PRES=be adj|mejor=better prep|en=in det:art|el&FEM-PL=the prep|en=in det:dem|este=this n|momento&masc=moment . *NTV: [<] y los tiempos +/. 493293_494711 *151: sí . 494711_494834 %mor: co|sí=yes . *NTV: sí ? 494834_495581 *NTV: muy bien . 495581_496812 *NTV: cuéntame algo memorable que te haya pasado . 496812_500017 *151: um algo +... 500017_503814 %mor: co|um pro:dem|algo=something +... *151: [//] mi primer fin de semaña@n aquí fui a Cádiz para ver a Name_F . 503814_510646 %mor: det:pos|mi=my adv|primero&masc=first n|fin&masc=end prep|de=of neo|semaña adv|aquí=here v|i-3S&PRET=go aprep|a=to n:prop|Cádiz prep|para=for inf|ve-INF=see aprep|a=to n:prop|Name_F . *151: y cuando salimos de noche no [/] no salimos del piso de su compañera hasta las una de [/] [//] de la madrugada [/] madrugada . 510646_525851 %mor: coord|y=and conj|cuando=when v|sali-1P&PRES=leave prep|de=of n|noche&fem=night adv|no=no v|sali-1P&PRES=leave prep|de~det|el&MASC n|piso&masc=floor prep|de=of det:pos|su&3S=his n|compañero-FEM=companion prep|hasta=until det:art|el&FEM-PL=the v|uni-13S&SUB&PRES=unite prep|de=of det:art|el&FEM&SG=the part|madruga-PPART-FEM=keep_up_late . *151: y (.) después no llegamos a su casa hasta las siete de la mañana . 525851_533323 %mor: coord|y=and adv|después=after adv|no=no v|llega-1P&PRES=arrive aprep|a=to det:pos|su&3S=his n|casa&fem=house prep|hasta=until det:art|el&FEM-PL=the det:num|siete=seven prep|de=of det:art|el&FEM&SG=the n|mañana&fem=morning . *151: [//] pasamos un noche muy [/] muy divertido y muy tarde . 533323_540935 %mor: v|pasa-1P&PRES=pass det:art|un&masc=a n|noche&fem=night adv|muy=very adj|divertido-MASC=fun coord|y=and adv|muy=very adv|tarde=late . %com: [laugh] *151: pero fue [/] fue muy divertido . 540935_545263 %mor: conj|pero=but v|i-3S&PRET=go adv|muy=very part|diverti-PPART-MASC=divert . *151: sí . 545263_545527 %mor: co|sí=yes . *NTV: y no sales tan tan tarde normalmente ? 545527_549122 *151: no normalmente . 549122_550694 %mor: adv|no=no adv:adj|normal-ADV=normal . *151: en Inglaterra todos los clubes cierran a las dos de la mañana en Home City especialmente . 550694_558881 %mor: prep|en=in n:prop|Inglaterra det:indef|todo-MASC-PL=all det:art|el&MASC-PL=the n|club&masc-PL=club v|cerra-3P&PRES=close aprep|a=to det:art|el&FEM-PL=the det:num|dos=two prep|de=of det:art|el&FEM&SG=the n|mañana&fem=morning prep|en=in n:prop|Home n:prop|City adv|especialmente=especially . *NTV: pero aquí en City ? 558881_560281 *151: en City hay un club que uh está abierta [//] hasta las seis de la mañana también . 560281_566367 %mor: prep|en=in n:prop|City v|habe-3S&PRES&SPEC=have det:art|un&masc=a n|club&masc=club pro:rel|que=that co|uh cop|esta-3S&PRES=be part|abri-PPART-FEM=open prep|hasta=until det:art|el&FEM-PL=the det:num|seis=six prep|de=of det:art|el&FEM&SG=the n|mañana&fem=morning adv|también=also . *151: pero ya no he ido . 566367_567705 %mor: conj|pero=but adv|ya=already adv|no=no aux|habe-1S&PRES=have part|i-PPART-MASC=go . *NTV: entiendo . 567705_569883 *NTV: sí tienes que acostumbrarte a salir tan tarde . 569883_572685 *151: sí . 572685_573417 %mor: co|sí=yes . *NTV: muy bien . 573417_574429 *NTV: y cuéntame sobre la gente que has conocido . 574429_577649 *151: a la gente ? 577649_579814 %mor: aprep|a=to det:art|el&FEM&SG=the n|gente&fem=folk ? *NTV: los amigos que tienes allí aquí . 579814_582894 *151: uh por supuesto Name_F es mi mejor amiga aquí . 582894_588295 %mor: co|uh prep|por=for adj|supuesto-MASC=supposed n:prop|Name_F cop|se-3S&PRES=be det:pos|mi=my adj|mejor=better n|amigo-FEM=friend adv|aquí=here . %com: [laugh] *151: mi mejor amiga . 588295_590273 %mor: det:pos|mi=my adj|mejor=better n|amigo-FEM=friend . *151: eh me gusta mucho vivir con ella uh porque es muy agradable . 590273_597525 %mor: co|eh pro:per|me=me v|gusta-3S&PRES=like adv|mucho=much inf|vivi-INF=live prep|con=with pro:per|ello-FEM=he co|uh conj|porque=because cop|se-3S&PRES=be adv|muy=very adj|agradable=nice . %com: laugh *151: eh también he conocido a muchos profesores que están muy [/] um muy agradable también . 597525_609275 %mor: co|eh adv|también=also aux|habe-1S&PRES=have part|conoce-PPART-MASC=know aprep|a=to det:indef|mucho-MASC-PL=many n|profesor&masc-PL=professor pro:rel|que=that cop|esta-3P&PRES=be co|um adv|muy=very adj|agradable=nice adv|también=also . *151: y cuando salimos de noche con ellos [//] cada los jueves es muy divertido . 609275_616016 %mor: coord|y=and conj|cuando=when v|sali-1P&PRES=leave prep|de=of n|noche&fem=night prep|con=with pro:per|ello-MASC-PL=he det:indef|cada=each det:art|el&MASC-PL=the n|jueves&masc=Thursday cop|se-3S&PRES=be adv|muy=very part|diverti-PPART-MASC=divert . *151: y +... 616016_618101 %mor: coord|y=and +... *NTV: son todos españoles los [>] ? 618101_621447 *151: [<] todos españoles . 621447_622504 %mor: co|sí=yes det:indef|todo-MASC-PL=all n|español&fem-PL=Spanish . *151: y [/] no hay +... 622504_628279 %mor: coord|y=and adv|no=no v|habe-3S&PRES&SPEC=have +... *151: aunque hay muchos profesores de inglés porque um enseñan clases de ciencias pero en inglés entonces son profes(ores) [/] profesores de inglés también . 628279_639485 %mor: conj|aunque=though v|habe-3S&PRES&SPEC=have det:indef|mucho-MASC-PL=many n|profesor&masc-PL=professor prep|de=of n|inglés&masc=English conj|porque=because co|um v|enseña-3P&PRES=teach n|clase&fem-PL=rank prep|de=of n|ciencia&fem-PL=science conj|pero=but prep|en=in n|inglés&masc=English adv|entonces=then cop|se-3P&PRES=be n|profesor&masc-PL=professor prep|de=of n|inglés&masc=English adv|también=also . *151: aunque hay muchos profesores de inglés no son ingleses . 639485_644061 %mor: conj|aunque=though v|habe-3S&PRES&SPEC=have det:indef|mucho-MASC-PL=many n|profesor&masc-PL=professor prep|de=of n|inglés&masc=English adv|no=no cop|se-3P&PRES=be n|inglés&masc-PL=English . *151: entonces todas los profesoras de aquí son españoles . 644061_648931 %mor: adv|entonces=then det:indef|todo-FEM-PL=all det:art|el&MASC-PL=the n|profesora&fem-PL=professor prep|de=of adv|aquí=here cop|se-3P&PRES=be n|español&masc-PL=Spanish . *151: y (.) quién más ? 648931_652606 %mor: coord|y=and pro:int|quién=who adv|más=more ? *151: la verdad es que solo conozco a los profesores probablemente . 652606_658269 %mor: det:art|el&FEM&SG=the n|verdad&fem=truth cop|se-3S&PRES=be prep|que=than adj|solo-MASC=alone v|conoce-1S&PRES=know aprep|a=to det:art|el&MASC-PL=the n|profesor&masc-PL=professor adv:adj|probable-ADV=likely . *151: sí . 658269_660043 %mor: co|sí=yes . *NTV: no está bien . 660043_661010 *151: y también mis amigas ingleses y americanas que conozco que to(xx) [//] también son auxiliares de conversación . 661010_668729 %mor: coord|y=and adv|también=also det:pos|mi-PL=my n|amigo-FEM-PL=friend n|inglés&masc-PL=English coord|y=and adj|americano-FEM-PL=American pro:rel|que=that v|conoce-1S&PRES=know pro:rel|que=that adv|también=also cop|se-3P&PRES=be n|auxiliar&masc-PL=assistant prep|de=of n|conversación&fem=conversation . *NTV: y dónde los conociste ? 661010_670568 *151: um Name_F y Name_F les conocí en [//] cuando fuimos a City para el curso indot(xx) [//] introductorio . 670568_682505 %mor: co|um n:prop|Name_F coord|y=and n:prop|Name_F pro:per|le-PL=them v|conoce-1S&PRET=know pro:rel|cuando=when v|i-1P&PRET=go aprep|a=to n:prop|City prep|para=for det:art|el&MASC&SG=the n|curso&masc=course adj|introductorio-MASC=introductory . *151: y (.) ellas ya conocían a las chicas americanas porque Name_F [/] eh Name_F y Name_F viven con Name_F quien es chica americana . 682505_696062 %mor: coord|y=and pro:per|ello-FEM-PL=he adv|ya=already v|conoce-3P&PAS=know aprep|a=to det:art|el&FEM-PL=the n|chico-FEM-PL=child n|americano-FEM-PL=American conj|porque=because co|eh n:prop|Name_F coord|y=and n:prop|Name_F v|vivi-3P&PRES=live prep|con=with n:prop|Name_F pro:rel|quien=who cop|se-3S&PRES=be adj|chico-FEM=small n|americano-FEM=American . *151: y Name_F conocía a Name_F y Name_F porque todas las chicas americanas hicieron un curso introductorio más larga [*] en [/] +/. 696062_709056 %mor: coord|y=and n:prop|Name_F v|conoce-13S&PAS=know aprep|a=to n:prop|Name_F coord|y=and n:prop|Name_F conj|porque=because det:indef|todo-FEM-PL=all det:art|el&FEM-PL=the n|chico-FEM-PL=child n|americano-FEM-PL=American v|hace-3P&PRET=do det:art|un&masc=a n|curso&masc=course adj|introductorio-MASC=introductory adv|más=more v|larga-3S&PRES=go_away +/. %err: laga = larga *151: [//] no recuerdo dónde . 709056_710597 %mor: adv|no=no v|recorda-1S&PRES=remember pro:int|dónde=where . *151: en otro lugar en España . 710597_712807 %mor: prep|en=in det:indef|otro-MASC=other n|lugar&masc=place prep|en=in n:prop|España . *151: todos los auxiliares esp(añoles) [/] uh americanos hicieron este curso juntos en un lugar . 712807_719079 %mor: det:indef|todo-MASC-PL=all det:art|el&MASC-PL=the n|auxiliar&masc-PL=assistant co|uh n|americano-MASC-PL=American v|hace-3P&PRET=do imp|esta-3S&IMP n|curso&masc=course adj|junto-MASC-PL=nearby prep|en=in det:art|un&masc=a n|lugar&masc=place . *151: entonces ellos se conocen muy bien . 719079_721712 %mor: adv|entonces=then pro:per|ello-MASC-PL=he pro:per|se=itself v|conoce-3P&PRES=know adv|muy=very adv|bien=well . *NTV: vale . 721712_723113 *NTV: y qué actividades tienes planeadas para tus próximos tres meses ? 723113_728620 *151: tres meses ? 728620_729929 %mor: det:num|tres=three n|mes&masc-PL=month ? *151: no sé . 729929_730848 %mor: adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *151: um . 730848_732560 %mor: co|um . *NTV: para las fiestas año nuevo ? 732560_733943 *151: sí . 733943_735050 %mor: co|sí=yes . *151: eh al comienzo de diciembre regresaré a Inglaterra para una semana porque um (.) voy a un concierto de Coldplay en [/] en Londres al fin de esta semana . 735050_752233 %mor: co|eh aprep|a~det|el&MASC n|comienzo&masc=beginning prep|de=of n|diciembre&masc=December v|regresa-1S&FUT=return aprep|a=to n:prop|Inglaterra prep|para=for imp|uni-3S&IMP=unite n|semana&fem=week conj|porque=because co|um v|i-1S&PRES=go aprep|a=to det:art|un&masc=a n|concierto&masc=agreement prep|de=of n:prop|Coldplay prep|en=in n:prop|Londres aprep|a~det|el&MASC n|fin&masc=end prep|de=of det:dem|este-FEM=this n|semana&fem=week . *151: y no tenemos que trabajar esa semana entonces regresa en Inglaterra . 752233_757727 %mor: coord|y=and adv|no=no v|tene-1P&PRES=have pro:rel|que=that inf|trabaja-INF=work det:dem|ese-FEM=that n|semana&fem=week adv|entonces=then v|regresa-3S&PRES=return prep|en=in n:prop|Inglaterra . *151: y después regresa en Inglaterra [/] para la navidad dos semanas allí en Inglaterra . 757727_765103 %mor: coord|y=and adv|después=after v|regresa-3S&PRES=return prep|en=in n:prop|Inglaterra prep|para=for det:art|el&FEM&SG=the n|navidad&fem=christmas det:num|dos=two n|semana&fem-PL=week adv|allí=there prep|en=in n:prop|Inglaterra . *151: y en febrero tenemos Semana Blanca que es otra semana que no tenemos que trabajar . 765103_775002 %mor: coord|y=and prep|en=in n|febrero&masc=February v|tene-1P&PRES=have n:prop|Semana n:prop|Blanca pro:rel|que=that cop|se-3S&PRES=be det:indef|otro-FEM=other n|semana&fem=week pro:rel|que=that adv|no=no v|tene-1P&PRES=have pro:rel|que=that inf|trabaja-INF=work . *151: y espero que uh iré con mis amigas aquí a algún otro sitio para [//] porque [//] hay varias ferias eh que deben ser muy [/] muy uh divertidos y un tiempo feliz . 775002_796744 %mor: coord|y=and v|espera-1S&PRES=wait pro:rel|que=that co|uh v|i-1S&FUT=go prep|con=with det:pos|mi-PL=my n|amigo-FEM-PL=friend adv|aquí=here aprep|a=to det:indef|algún&masc=some det:indef|otro-MASC=other n|sitio&masc=place conj|porque=because v|habe-3S&PRES&SPEC=have v|varia-2S&PRES=vary n|feria&fem-PL=fair co|eh pro:rel|que=that v|debe-3P&PRES=must inf|se-INF=be adv|muy=very co|uh adj|divertido-MASC-PL=fun coord|y=and det:art|un&masc=a n|tiempo&masc=season adj|feliz=happy . *151: y también en [/] um en febrero iré a Barcelona para celebrer [: celebrar] [*] [//] celebrar um los cumpleaños de dos amigas . 796744_809460 %mor: coord|y=and adv|también=also co|um prep|en=in n|febrero&masc=February v|i-1S&FUT=go aprep|a=to n:prop|Barcelona prep|para=for inf|celebra-INF=celebrate co|um det:art|el&MASC-PL=the n|cumpleaño&masc-PL=birthday prep|de=of det:num|dos=two n|amigo-FEM-PL=friend . *151: uh uno vive en Francia en este momento . 809460_812636 %mor: co|uh v|uni-1S&PRES=unite v|vivi-3S&PRES=live prep|en=in n:prop|Francia prep|en=in det:dem|este=this n|momento&masc=moment . *151: uno en Málaga . 812636_814612 %mor: v|uni-1S&PRES=unite prep|en=in n:prop|Málaga . *151: y los dos estarán [//] +/. 814612_817211 %mor: coord|y=and det:art|el&MASC-PL=the det:num|dos=two +/. *151: no . 817211_818583 %mor: adv|no=no . *151: +, tendrían uh veintiún años . 818583_820558 %mor: v|tene-3P&COND=have co|uh adj|veintiún=twenty_one n|año&masc-PL=year . *151: entonces vamos a hacer una fiesta muy grande en Barcelona . 820558_826083 %mor: adv|entonces=then v|i-1P&PRES=go aprep|a=to inf|hace-INF=do det:art|un-FEM=a n|fiesta&fem=festival adv|muy=very adj|grande=big prep|en=in n:prop|Barcelona . *151: y son todos mis planes en este momento . 826083_830332 %mor: coord|y=and cop|se-3P&PRES=be det:indef|todo-MASC-PL=all det:pos|mi-PL=my n|plan&masc-PL=plan prep|en=in det:dem|este=this n|momento&masc=moment . *NTV: vale . 830332_831827 *NTV: y si pudieras cambiar algo relacionado con tu año en el extranjero qué sería ? 831827_839032 *151: um me gusta mucho vivir en City porque [/] porque es pequeño y porque toda la gente se conoce . 839032_851373 %mor: co|um pro:per|me=me v|gusta-3S&PRES=like adv|mucho=much inf|vivi-INF=live prep|en=in n:prop|City conj|porque=because cop|se-3S&PRES=be adj|pequeño-MASC=small coord|y=and conj|porque=because det:indef|todo-FEM=all det:art|el&FEM&SG=the n|gente&fem=folk pro:per|se=itself v|conoce-3S&PRES=know . *151: pero prefi(xx) [//] preferiría si fuera más cosas que hacer aquí . 851373_861040 %mor: conj|pero=but v|preferi-13S&COND=prefer conj|si=if adv|fuera=outside adv|más=more n|cosa&fem-PL=thing pro:rel|que=that inf|hace-INF=do adv|aquí=here . *151: como no hay un cine . 861040_863172 %mor: adv|como=like adv|no=no v|habe-3S&PRES&SPEC=have det:art|un&masc=a n|cine&masc=cinema . *151: y no hay muchas tiendas . 863172_866111 %mor: coord|y=and adv|no=no v|habe-3S&PRES&SPEC=have det:indef|mucho-FEM-PL=many n|tienda&fem-PL=stall . *151: tenemos que ir en coche o en autobús para hacer [//] uh ir de compras . 866111_871325 %mor: v|tene-1P&PRES=have pro:rel|que=that inf|i-INF=go prep|en=in n|coche&masc=car coord|o=or prep|en=in n|autobús&masc=omnibus prep|para=for co|uh inf|i-INF=go prep|de=of v|compra-2S&PRES=buy . *151: y +... 871325_873676 %mor: coord|y=and +... *151: pero esto es todo . 873676_876089 %mor: conj|pero=but pro:dem|esto=this_one cop|se-3S&PRES=be det:indef|todo-MASC=all . *151: me gusta esta [//] uh estar aquí en España y [/] y en City . 876089_880679 %mor: pro:per|me=me v|gusta-3S&PRES=like co|uh inf|esta-INF adv|aquí=here prep|en=in n:prop|España coord|y=and prep|en=in n:prop|City . *151: por supuesto . 880679_882143 %mor: prep|por=for adj|supuesto-MASC=supposed . *151: sí . 882143_882548 %mor: co|sí=yes . *NTV: cuántas personas viven en City ? 882548_885193 *NTV: sabes ? 885193_885970 *151: creo que son treinta mil ? 885970_891901 %mor: v|cree-1S&PRES=believe pro:rel|que=that cop|se-3P&PRES=be det:num|treinta=thirty n|mil&masc=thousand ? *151: o +... 891901_893816 %mor: coord|o=or +... *151: es treinta mil o sesenta mil . 893816_896197 %mor: cop|se-3S&PRES=be det:num|treinta=thirty n|mil&masc=thousand coord|o=or det:num|sesenta=sixty n|mil&masc=thousand . *151: no sé . 896197_897036 %mor: adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *151: sabes ? 897036_897924 %mor: co|sabes=you_know ? %com: participant asks this question to a third person who answers "creo que treinta mil, creo" *151: sí . 897924_902110 %mor: co|sí=yes . *151: es pequeño . 902110_903792 %mor: cop|se-3S&PRES=be adj|pequeño-MASC=small . *NTV: y si hubieras escogido otra actividad como trabajar o estudiar de qué manera crees que sería diferente tu vida aquí ? 903792_916227 *151: uh (.) si hubiera hecho um Erasmus y si hubiera ido a la universidad no creo que viviría con una persona español [//] española . 916227_934282 %mor: co|uh conj|si=if v|habe-13S&SUB&PAS=have n|hecho&masc=action co|um n:prop|Erasmus coord|y=and conj|si=if v|habe-13S&SUB&PAS=have part|i-PPART-MASC=go aprep|a=to det:art|el&FEM&SG=the n|universidad&fem=university adv|no=no v|cree-1S&PRES=believe pro:rel|que=that v|vivi-13S&COND=live prep|con=with det:art|un-FEM=a n|persona&fem=person n|español-FEM=Spanish . *151: entonces creo que es mejor que estoy haciendo um British Council y que soy auxiliar de conversación . 934282_943700 %mor: adv|entonces=then v|cree-1S&PRES=believe pro:rel|que=that cop|se-3S&PRES=be adj|mejor=better prep|que=than aux|esta-1S&PRES=be ger|hace-PROG=do co|um n:prop|British n:prop|Council coord|y=and pro:rel|que=that cop|se-1S&PRES=be n|auxiliar&masc=assistant prep|de=of n|conversación&fem=conversation . *151: pero [//] también creo que si hubiera um encontrado un trabajo probablemente [*] hablaré más español . 943700_956399 %mor: conj|pero=but adv|también=also v|cree-1S&PRES=believe pro:rel|que=that conj|si=if v|habe-13S&SUB&PAS=have co|um part|encontra-PPART-MASC=find det:art|un&masc=a n|trabajo&masc=work adv:adj|probable-ADV=likely v|habla-1S&FUT=speak adv|más=more n|español&masc=Spanish . %err: pobablemente = probablemente *151: porque (.) probablemente [*] viviré con alguien español también . 956399_963061 %mor: conj|porque=because adv:adj|probable-ADV=likely v|vivi-1S&FUT=live prep|con=with pro:indef|alguien=someone n|español&masc=Spanish adv|también=also . %err: pobablemente = probablemente *151: pero habla [//] hablaría más español en el trabajo que [/] ehm que hablo en este momento porque en el instituto todos los profesores quieren hablar inglés porque son maestros de inglés y quieren mejorar . 963061_985907 %mor: conj|pero=but v|habla-13S&COND=speak adv|más=more n|español&masc=Spanish prep|en=in det:art|el&MASC&SG=the n|trabajo&masc=work co|ehm pro:rel|que=that v|habla-1S&PRES=speak prep|en=in det:dem|este=this n|momento&masc=moment conj|porque=because prep|en=in det:art|el&MASC&SG=the n|instituto&masc=institute det:indef|todo-MASC-PL=all det:art|el&MASC-PL=the n|profesor&masc-PL=professor v|quere-3P&PRES=want inf|habla-INF=speak n|inglés&masc=English conj|porque=because cop|se-3P&PRES=be n|maestro&masc-PL=master prep|de=of n|inglés&masc=English coord|y=and v|quere-3P&PRES=want inf|mejora-INF=improve . *151: pero yo quiero hablar español todo el tiempo . 985907_989814 %mor: conj|pero=but pro:per|yo=I v|quere-1S&PRES=want inf|habla-INF=speak n|español&masc=Spanish det:indef|todo-MASC=all det:art|el&MASC&SG=the n|tiempo&masc=season . *151: entonces estará muy diferente si hubiera hecho uh [//] una de las cosas diferentes . 989814_1001784 %mor: adv|entonces=then aux|esta-3S&FUT adv|muy=very adj|diferente=different conj|si=if v|habe-13S&SUB&PAS=have n|hecho&masc=action co|uh v|uni-13S&SUB&PRES=unite prep|de=of det:art|el&FEM-PL=the n|cosa&fem-PL=thing adj|diferente-PL=different . *151: sí . 1001784_1002730 %mor: co|sí=yes . *NTV: vale . 1002730_1003991 *NTV: ya está . 1003991_1004863 @End