@Font: Win95:Verdana:-16:0 @UTF8 @Begin @Languages: spa @Participants: 175 Participant, PRM Investigator @ID: spa|langsnap|175||male|V1|sisters|Participant|UG| @ID: spa|langsnap|PRM||female|V1|sisters|Investigator|| @Media: S175bPRM, audio @Date: 05-NOV-2011 @Location: Mexico @Warning: none @Situation: Sisters Story @Transcriber: SSF @Comment: the participant uses "entonces" rather like "okay" or some other adverb with full meaning, thus it often appears as a complete utterance, on its own, in the transcription @Time Duration: 00:07:24 *PRM: 0 [^ eng: participant one hundred seventy-five las hermanas narrative]. 0_7880 *175: entonces . 7880_10695 *175: voy a hablar de una historia de dos gemelas que fue a España en dos mil seis . 10695_17197 *175: las vacaciones de las gemelas en España en el dos mil seis . 17197_21789 *175: entonces . 21789_24146 *175: los dos gemelas se llaman Gwen y Sara . 24146_27506 *175: Gwen tiene el pelo roj(o) [//] uh pelirrojo [//] y ojos azules . 27506_35154 *175: pues Sara en comparación tiene el pelo corto y rubio y con ojos verdes . 35154_41826 *175: estaba la primera vez que fui [//] fueron de vacaciones conjuntos . 41826_48994 *175: pues mientras de camino hacia aeropuerto las hermanas hablaron de su niñez su juventud . 48994_56658 *175: Gwen estaba muy diferente a Sara . 56658_59970 *175: por ejemplo Sara estaba la traie [//] traviesa y muy sociable . 59970_64658 *175: pues en comparación Gwen estaba muy organizada y tímida también . 64658_69202 *175: ellas estaban muy diferentes . 69202_72209 *175: pero estaba muy divertido para hablar de la juventud . 72209_78641 *175: [/] por ejemplo durante los fines de semana Gwen um pasaron um el día um dibujando o haciendo su [//] sus tareas . 78641_93932 *175: pues Sara decier [//] uh decidiría +... 93932_99436 *175: um le [//] les [//] le gustara um hablar con sus amigas . 99436_105820 *175: um jugaba mucho fútbol . 105820_107724 *175: um y en general le gustaba divertirte [//] divertirle . 107724_113372 *175: en el colegio también por ejemplo Gwen estaba leyendo mucho . 113372_118275 *175: y pues Sara uh [//] no le gustaba el colegio . 118275_122995 *175: en cambio um prefería um hacer cosas diferentes por ejemplo hablar con sus amigas um mandar textos a sus amigas y um en general uh [//] estar muy um traviesa . 122995_141923 *175: y después del colegio Gwen normalmente um (.) podía regresar a su casa . 141923_152627 *175: y um hacía sus deberes . 152627_155139 *175: pues entonces um en comparación Sara um decidiara [: decidiera] [*] um regresar . 155139_163939 *175: y hacía coza [/] más coza [//] cosas como um hablar con sus um amigas . 163939_172035 *175: um jugaba el deporte [*] . 172035_175507 %err: dreporte = deporte *175: y también por los noches Gwen um se acostumbra um a las uh siete uh muy temprano . 175507_189045 *175: y Sara todavía uh estaba muy diferente . 189045_194949 *175: y no le gustaba um acos [/] um acostarse [//] uh acostarle muy temprano . 194949_202789 *175: pues en dos mil seis durante las vacaciones ellas [*] hicieron un viaje a España . 202789_210677 %err: elas = ellas *175: como siempre Gwen lo preparó [?] todo . 210677_213957 *175: primero a Madrid . 213957_215842 *175: Sara fue a [//] al Estadio um Bernabau [*] . 215842_223218 %com: it should be Bernabeu *175: donde uh Real Madrid u [//] um juega . 223218_226690 *175: pues en (com)paración [?] Gwen tuvo mucho más interés en los monumentos de Madrid por ejemplo la +... 226690_235155 *175: cómo se dice ? 235155_236307 *175: +, um por ejemplo uh +... 236307_239779 *175: no sé . 239779_240083 *175: uh [//] muchos monumentos muy famosos . 240083_244115 *175: y para comer um Sara um [//] um le gustaba mucho las tapas . 244115_256099 *175: um pues Gwen le gusta el vino . 256099_258868 *175: creo que está [//] estaba una diferencia aquí porque [*] normalmente sí es Sara que le gusta beber . 258868_269684 %err: porqui [?] = porque *175: y estaba Gwen que le gusta comer um comida tipical@n de un otro lo [//] región . 269684_276932 *175: entonces . 276932_278964 *175: después de Madrid uh los dos fueron a Barcelona . 278964_284036 *175: um fueron en tren . 284036_287524 *175: y um había un problema en tren . 287524_291844 *175: porque el conductor um dijo [//] dije [//] di [/] uh dijo que [//] el tren estaba para Francia . 291844_304179 *175: y como siempre um Gwen estaba muy preocupado porque um normalmente uh sabe todo um . 304179_316243 *175: y Gwen dijo +"/. 316243_317667 *175: +" Francia ? 317667_318067 *175: +" a dónde vamos ? 318067_319699 *175: para [/] um para Sara estaba muy divertida y muy grosera . 319699_327827 *175: um porque um dice uh le [/] uh (..) le dijo a [/] a Gwen que +"/. 327827_339620 *175: +" siempre organizada . 339620_340516 *175: +" aha . 340516_341492 *175: y es [//] está muy divertido . 341492_344340 *175: um y entonces um pu [//] uh Gwen uh [//] le preguntó a Sara para hablar con el conductor para preguntar dónde [/] dónde el tren va . 344340_361268 *175: um y el conductor um le uh dijo +"/. 361268_367225 *175: +" ah sí . 367225_368073 *175: +" este tren pasa por Barcelona primero . 368073_370153 *175: +" así no vas a tener un problema . 370153_372793 *175: y um [/] um los dos dijeron +"/. 372793_380489 *175: +" phew@s:eng$adv ! 380489_380984 *175: pero en realidad um [//] eh no pasa nada para Sara . 380984_389496 *175: pero Gwen estaba un poco um preocupado . 389496_393560 *175: y en fin es [//] ehm llegaron a Barcelona . 393560_399368 *175: y cuando [/] um cuando ambacaron@n [//] um desembarcaron el tren fueron a rompe [//] pizzería para tomar algo y beber un poco . 399368_412536 *175: um (.) qué vacación ! 412536_417509 *175: um al regresar um Sara [//] um o Gwen compraron dos boletos a París um para terminar el vacaciones . 417509_432325 *175: pero um [//] la [//] las dos chicas um uh [/] le pasaron bomba . 432325_441749 @End