@Font: Win95:Verdana:-16:0 @UTF8 @Begin @Languages: spa @Participants: 167 Participant, NTV Investigator @ID: spa|langsnap|167||female|V1|interview|Participant|UG| @ID: spa|langsnap|NTV||female|V1|interview|Investigator|| @Media: O167bNTV, audio @Date: 24-NOV-2011 @Location: Spain @Warning: none @Situation: Oral interview @Transcriber: SSF @Comment: very noisy background which a few times impedes to clearly understand what the participant has said @Time Duration: 00:20:03 *NTV: bueno describe las personas y con quiénes vives . 0_12872 *167: uh vivo con cuatro chicas españoles . 12872_19283 %mor: co|uh v|vivi-1S&PRES=live prep|con=with det:num|cuatro=four adj|chico-FEM-PL=small n|español&fem-PL=Spanish . *167: hay una que viene de City, una de City y un otra de City . 19283_27035 %mor: v|habe-3S&PRES&SPEC=have det:art|un-FEM=a pro:rel|que=that v|veni-3S&PRES=come prep|de=of n:prop|City lp|cm v|uni-13S&SUB&PRES=unite prep|de=of n:prop|City coord|y=and det:art|un&masc=a det:indef|otro-FEM=other prep|de=of n:prop|City . *167: pero la otra chica vive con su novio . 27035_31612 %mor: conj|pero=but det:art|el&FEM&SG=the det:indef|otro-FEM=other n|chico-FEM=child v|vivi-3S&PRES=live prep|con=with det:pos|su&3S=his n|novio-MASC=fiancee . *167: entonces [/] no la vemos mucha [//] mucho . 31612_35236 %mor: adv|entonces=then adv|no=no det:art|el&FEM&SG=the v|ve-1P&PRES=see adv|mucho=much . *167: y la +... 35236_38692 %mor: coord|y=and det:art|el&FEM&SG=the +... *167: pero son chicas muy [/] muy majas muy simpáticas . 38692_42086 %mor: conj|pero=but cop|se-3P&PRES=be adj|chico-FEM-PL=small adv|muy=very n|majo-FEM-PL=artist adv|muy=very adj|simpático-FEM-PL=congenial . *167: y a veces hal(xx) [//] hablamos cuando estamos juntos en el piso . 42086_48061 %mor: coord|y=and aprep|a=to n|vez&fem-PL=turn v|habla-1P&PRES=speak conj|cuando=when aux|esta-1P&PRES adj|junto-MASC-PL=nearby prep|en=in det:art|el&MASC&SG=the n|piso&masc=floor . *167: hablamos de los novios, los chicos, los trabajos, los problemas y todo . 48061_55143 %mor: v|habla-1P&PRES=speak prep|de=of det:art|el&MASC-PL=the n|novio-MASC-PL=fiancee lp|cm det:art|el&MASC-PL=the n|chico-MASC-PL=child lp|cm det:art|el&MASC-PL=the n|trabajo&masc-PL=work lp|cm det:art|el&MASC-PL=the n|problema&masc-PL=problem coord|y=and det:indef|todo-MASC=all . *167: [/] es muy bien . 55143_57075 %mor: cop|se-3S&PRES=be adv|muy=very adv|bien=well . *167: [//] son chicas muy bien . 57075_59065 %mor: cop|se-3P&PRES=be adj|chico-FEM-PL=small adv|muy=very adv|bien=well . *NTV: y dónde vives ? 59065_60201 *167: vivo en un piso en el centro de City . 60201_65696 %mor: v|vivi-1S&PRES=live prep|en=in det:art|un&masc=a v|pisa-1S&PRES=press prep|en=in det:art|el&MASC&SG=the n|centro&masc=center prep|de=of n:prop|City . *167: está muy cerca del Street [//] que es la calle la más importante de City . 65696_74458 %mor: cop|esta-3S&PRES=be adv|muy=very adv|cerca=near prep|de~det|el&MASC n:prop|Street pro:rel|que=that cop|se-3S&PRES=be det:art|el&FEM&SG=the n|calle&fem=street det:art|el&FEM&SG=the adv|más=more adj|importante=important prep|de=of n:prop|City . *167: y es um los [//] enfrente de un parque . 74458_81695 %mor: coord|y=and cop|se-3S&PRES=be co|um adv|enfrente=in_front prep|de=of det:art|un&masc=a n|parque&masc=park . *167: entonces es +... 81695_83795 %mor: adv|entonces=then cop|se-3S&PRES=be +... *167: aunque es en la ciudad [/] es un lugar muy tranquilo que +... 83795_90457 %mor: conj|aunque=though cop|se-3S&PRES=be prep|en=in det:art|el&FEM&SG=the n|ciudad&fem=town cop|se-3S&PRES=be det:art|un&masc=a n|lugar&masc=place adv|muy=very adj|tranquilo-MASC=calm pro:rel|que=that +... *167: pero que hay de todo que necesitas muy cerca . 90457_94317 %mor: conj|pero=but pro:rel|que=that v|habe-3S&PRES&SPEC=have prep|de=of det:indef|todo-MASC=all pro:rel|que=that v|necesita-2S&PRES=need adv|muy=very adv|cerca=near . *167: hay un supermercado, un farmacia [*] y [/] todo que necesitas . 94317_98987 %mor: v|habe-3S&PRES&SPEC=have det:art|un&masc=a n|supermercado&masc=supermarket lp|cm det:art|un&masc=a n|farmacia&fem=pharmacy coord|y=and det:indef|todo-MASC=all pro:rel|que=that v|necesita-2S&PRES=need . %err: farmacía = farmacia *NTV: muy bien . 98987_100248 *NTV: cómo lo encontraste ? 100248_101588 *167: yo le encontré por internet . 101588_105276 %mor: pro:per|yo=I pro:per|le=him v|encontra-1S&PRET=find prep|por=for n|internet&masc=internet . *167: y después cuando mi padre y yo fuimos a aquí para ver los pisos lo veímos [: vimos] [*] . 105276_114536 %mor: coord|y=and adv|después=after conj|cuando=when det:pos|mi=my n|padre&masc=father coord|y=and pro:per|yo=I v|i-1P&PRET=go aprep|a=to adv|aquí=here prep|para=for inf|ve-INF=see det:art|el&MASC-PL=the n|piso&masc-PL=floor pro:per:1|lo&masc=him v|ve-1P&PRET=see . *167: y me gustaba mucho . 114536_116577 %mor: coord|y=and pro:per|me=me v|gusta-13S&PAS=like adv|mucho=much . *167: y [//] +/. 116577_119067 %mor: coord|y=and +/. *167: no . 119067_120221 %mor: adv|no=no . *167: +, hablé con una [/] una [//] de las chicas, la que [/] [/] que viene de City . 120221_128780 %mor: v|habla-1S&PRET=speak prep|con=with pro:dem|uno-FEM=one prep|de=of det:art|el&FEM-PL=the n|chico-FEM-PL=child lp|cm det:art|el&FEM&SG=the pro:rel|que=that v|veni-3S&PRES=come prep|de=of n:prop|City . *167: y me parecía una chica muy [/] muy simpática . 128780_135658 %mor: coord|y=and pro:per|me=me v|parece-13S&PAS=seem det:art|un-FEM=a n|chico-FEM=child adv|muy=very adj|simpático-FEM=congenial . *167: entonces xxx [//] es alguien que puedo vivir un año con ell(a) [/] ella . 135658_141106 %mor: adv|entonces=then cop|se-3S&PRES=be pro:indef|alguien=someone pro:rel|que=that v|pode-1S&PRES=can inf|vivi-INF=live det:art|un&masc=a n|año&masc=year prep|con=with pro:per|ello-FEM=he . *167: sí . 141106_142446 %mor: co|sí=yes . *NTV: muy bien . 142446_143175 *NTV: y bueno describe dónde trabajas . 143175_147066 *167: entonces trabajo en once escuelas en total . 147066_152700 %mor: adv|entonces=then v|trabaja-1S&PRES=work prep|en=in det:num|once=eleven n|escuela&fem-PL=school prep|en=in adj|total=total . *167: se reúnen por dos agrupaciones que se llaman Business . 152700_159112 %mor: pro:per|se=itself v|reuni-3P&PRES=reunite prep|por=for det:num|dos=two n|agrupación&fem-PL=association pro:rel|que=that pro:per|se=itself v|llama-3P&PRES=call n:prop|Business . *167: hay el Business de City [*] y el Business de City [?] . 159112_164591 %mor: v|habe-3S&PRES&SPEC=have det:art|el&MASC&SG=the n:prop|Business prep|de=of n:prop|City coord|y=and det:art|el&MASC&SG=the n:prop|Business prep|de=of n:prop|City . %com: she probably means City *167: son escuelas muy rurales . 164591_168731 %mor: cop|se-3P&PRES=be n|escuela&fem-PL=school adv|muy=very adj|rural-PL=rural . *167: y a veces hay [//] no hay muchos [?] niños . 168731_173866 %mor: coord|y=and aprep|a=to n|vez&fem-PL=turn adv|no=no v|habe-3S&PRES&SPEC=have det:indef|mucho-MASC-PL=many n|niño-MASC-PL=child . *167: hay [//] en un de mis colegios hay seis niños en total . 173866_178271 %mor: prep|en=in det:art|un&masc=a prep|de=of det:pos|mi-PL=my n|colegio&masc-PL=school v|habe-3S&PRES&SPEC=have det:num|seis=six n|niño-MASC-PL=child prep|en=in adj|total=total . *167: y [//] pero son muy +... 178271_182117 %mor: conj|pero=but cop|se-3P&PRES=be adv|muy=very +... *167: eh a mí me gusta mis colegios porque son [/] son poco más tranquilos . 182117_187159 %mor: co|eh aprep|a=to pro:per|mí=me pro:per|me=me v|gusta-3S&PRES=like det:pos|mi-PL=my n|colegio&masc-PL=school conj|porque=because cop|se-3P&PRES=be adv|poco=few adv|más=more adj|tranquilo-MASC-PL=calm . *167: son +... 187159_188092 %mor: cop|se-3P&PRES=be +... *167: y los niños cuando te vean son muy contentas porque so(y) [//] eres algo de nuevo . 188092_195720 %mor: coord|y=and det:art|el&MASC-PL=the n|niño-MASC-PL=child conj|cuando=when pro:per|te=you v|ve-3P&SUB&PRES=see cop|se-3P&PRES=be adv|muy=very v|contenta-2S&PRES=satisfy conj|porque=because cop|se-2S&PRES=be pro:dem|algo=something prep|de=of adj|nuevo-MASC=new . *167: es que no +... 195720_197073 %mor: cop|se-3S&PRES=be pro:rel|que=that adv|no=no +... *167: ven la misma profesora todos los días, todos los días, todos los días . 197073_201478 %mor: co|ven=come det:art|el&FEM&SG=the adj|mismo-FEM=same n|profesora&fem=professor det:indef|todo-MASC-PL=all det:art|el&MASC-PL=the n|día&masc-PL=day lp|cm det:indef|todo-MASC-PL=all det:art|el&MASC-PL=the n|día&masc-PL=day lp|cm det:indef|todo-MASC-PL=all det:art|el&MASC-PL=the n|día&masc-PL=day . *167: y cuando [/] cuando estás son muy contentos . 201478_206644 %mor: coord|y=and conj|cuando=when cop|esta-2S&PRES=be cop|se-3P&PRES=be adv|muy=very adj|contento-MASC-PL=content . *167: y a mí me [/] me gusta todo eso porque +... 206644_210816 %mor: coord|y=and aprep|a=to pro:per|mí=me pro:per|me=me v|gusta-3S&PRES=like det:indef|todo-MASC=all pro:dem|eso=that_one conj|porque=because +... *167: sí . 210816_211361 %mor: co|sí=yes . *NTV: y cómo vas a tra(bajo) al trabajo ? 211361_215982 *167: uh los profesores vienen recogerme a mi casa . 215982_220263 %mor: co|uh det:art|el&MASC-PL=the n|profesor&masc-PL=professor v|veni-3P&PRES=come inf|recoge-INF~pro:clit|1S aprep|a=to det:pos|mi=my n|casa&fem=house . *167: y cada día me lleven hasta los colegios . 220263_225491 %mor: coord|y=and det:indef|cada=each n|día&masc=day pro:per|me=me v|lleva-3P&SUB&PRES=carry prep|hasta=until det:art|el&MASC-PL=the n|colegio&masc-PL=school . *167: y después del [//] el fin del día me [/] me [/] me llevan a casa . 225491_232993 %mor: coord|y=and adv|después=after det:art|el&MASC&SG=the n|fin&masc=end prep|de~det|el&MASC n|día&masc=day pro:per|me=me v|lleva-3P&PRES=carry aprep|a=to n|casa&fem=house . *NTV: y todo ellos viven aquí en City o algunos viven +... 232993_238037 *167: algunos viven en los pequeños pueblos . 238037_241008 %mor: det:indef|algún-MASC-PL=some v|vivi-3P&PRES=live prep|en=in det:art|el&MASC-PL=the adj|pequeño-MASC-PL=small n|pueblo&masc-PL=town . *167: pero más o menos la gente vive en [/] en City . 241008_243746 %mor: conj|pero=but adv|más=more coord|o=or adv|menos=less det:art|el&FEM&SG=the n|gente&fem=folk v|vivi-3S&PRES=live prep|en=in n:prop|City . *167: e [/] e van por los [/] los p(ueblos) [/] pueblos porque xxx aquí es [/] es la ciudad la más grande de City . 243746_254221 %mor: coord|e=and v|i-3P&PRES=go prep|por=for det:art|el&MASC-PL=the n|pueblo&masc-PL=town conj|porque=because adv|aquí=here cop|se-3S&PRES=be det:art|el&FEM&SG=the n|ciudad&fem=town det:art|el&FEM&SG=the adv|más=more adj|grande=big prep|de=of n:prop|City . *167: y [/] +... 254221_255202 *167: ah de City . 255202_255622 %mor: co|ah prep|de=of n:prop|City . *167: de City . 255622_256524 %mor: prep|de=of n:prop|City . *167: +, y es muy céntrica . 256524_259232 %mor: coord|y=and cop|se-3S&PRES=be adv|muy=very adj|céntrico-FEM=central . *167: y [/] y penso [: pienso] [*] que [/] con los coches ahora [//] [/] no es muy lejos . 259232_266049 %mor: coord|y=and v|pensa-1S&PRES=think pro:rel|que=that prep|con=with det:art|el&MASC-PL=the n|coche&masc-PL=car adv|ahora=now adv|no=no cop|se-3S&PRES=be adv|muy=very adv|lejos=far . *167: y yo creo que la [/] la gente prefiere vive aquí [/] donde hay de todo que los [/] los pequeño pueblos que no hay mucho . 266049_275324 %mor: coord|y=and pro:per|yo=I v|cree-1S&PRES=believe pro:rel|que=that det:art|el&FEM&SG=the n|gente&fem=folk v|preferi-3S&PRES=prefer v|vivi-3S&PRES=live adv|aquí=here pro:rel|donde=where v|habe-3S&PRES&SPEC=have prep|de=of det:indef|todo-MASC=all pro:rel|que=that det:art|el&MASC-PL=the adj|pequeño-MASC=small n|pueblo&masc-PL=town pro:rel|que=that adv|no=no v|habe-3S&PRES&SPEC=have adv|mucho=much . *NTV: vale sí vale . 275324_276912 *NTV: y cómo has encontrado la vida acá ? 276912_281097 *167: uh muy [/] muy bien pero muy [/] muy tranquilo aquí . 281097_288695 %mor: co|uh adv|muy=very adv|bien=well conj|pero=but adv|muy=very adj|tranquilo-MASC=calm adv|aquí=here . *167: es muy [//] mucho más tranquilo aquí que en [/] en Home City . 288695_291947 %mor: cop|se-3S&PRES=be adv|mucho=much adv|más=more adj|tranquilo-MASC=calm adv|aquí=here pro:rel|que=that prep|en=in n:prop|Home n:prop|City . *167: en Home City hay mucho tráfico . 291947_294500 %mor: prep|en=in n:prop|Home n:prop|City v|habe-3S&PRES&SPEC=have adv|mucho=much n|tráfico&masc=traffic . *167: hay mucho +... 294500_295404 %mor: v|habe-3S&PRES&SPEC=have adv|mucho=much +... *167: cosas que tiene que ir en coche . 295404_298780 %mor: n|cosa&fem-PL=thing pro:rel|que=that v|tene-3S&PRES=have pro:rel|que=that inf|i-INF=go prep|en=in n|coche&masc=car . *167: y tienes que +... 298780_299433 %mor: coord|y=and v|tene-2S&PRES=have pro:rel|que=that +... *167: pero en +... 299433_302453 %mor: conj|pero=but prep|en=in +... *167: aquí puedes ir en todos los sitios andando . 302453_305504 %mor: adv|aquí=here v|pode-2S&PRES=can inf|i-INF=go prep|en=in det:indef|todo-MASC-PL=all det:art|el&MASC-PL=the n|sitio&masc-PL=place ger|anda-PROG=walk . *167: puedes [/] puedes ir um a todo [/] lo que quiere en cinco minutos de [/] de mi piso . 305504_314702 %mor: v|pode-2S&PRES=can inf|i-INF=go co|um aprep|a=to det:indef|todo-MASC=all pro:per:1|lo&masc=him pro:rel|que=that v|quere-3S&PRES=want prep|en=in det:num|cinco=five n|minuto&masc-PL=minute prep|de=of det:pos|mi=my n|piso&masc=floor . *167: es [/] es muy [/] muy bien . 314702_317116 %mor: cop|se-3S&PRES=be adv|muy=very adv|bien=well . *167: pero la [/] la gente aquí también son muy amables . 317116_321503 %mor: conj|pero=but det:art|el&FEM&SG=the n|gente&fem=folk adv|aquí=here adv|también=also cop|se-3P&PRES=be adv|muy=very adj|amable-PL=kind . *167: y quieren ayudarte de [//] en todo lo [//] las maneras posibles . 321503_326685 %mor: coord|y=and v|quere-3P&PRES=want inf|ayuda-INF~pro:clit|2S prep|en=in det:indef|todo-MASC=all det:art|el&FEM-PL=the n|manera&fem-PL=manner adj|posible-PL=possible . *167: es muy +... 326685_327898 %mor: cop|se-3S&PRES=be adv|muy=very +... *167: a mí me gusta xxx . 327898_330188 %mor: aprep|a=to pro:per|mí=me pro:per|me=me v|gusta-3S&PRES=like . *167: [/] la gente es muy abierta aquí también . 330188_334358 %mor: det:art|el&FEM&SG=the n|gente&fem=folk cop|se-3S&PRES=be adv|muy=very part|abri-PPART-FEM=open adv|aquí=here adv|también=also . *167: es +... 334358_335837 %mor: cop|se-3S&PRES=be +... *167: a mí me gusta . 335837_337518 %mor: aprep|a=to pro:per|mí=me pro:per|me=me v|gusta-3S&PRES=like . *167: me encanta . 337518_337924 %mor: pro:per|me=me v|encanta-3S&PRES=enchant . *NTV: y qué problemas o dificultades se te han presentado ? 337924_343823 *167: mmm solo los problemas que [/] que tengo aquí son las de los [//] las escuelas . 343823_351416 %mor: co|mmm adj|solo-MASC=alone det:art|el&MASC-PL=the n|problema&masc-PL=problem pro:rel|que=that v|tene-1S&PRES=have adv|aquí=here cop|se-3P&PRES=be det:art|el&FEM-PL=the prep|de=of det:art|el&FEM-PL=the n|escuela&fem-PL=school . *167: que tengo tantos niños que no puedo acordarme de todos los nombres . 351416_358716 %mor: pro:rel|que=that v|tene-1S&PRES=have adj|tanto-MASC-PL=so_much n|niño-MASC-PL=child pro:rel|que=that adv|no=no v|pode-1S&PRES=can inf|acorda-INF~pro:clit|1S prep|de=of det:indef|todo-MASC-PL=all det:art|el&MASC-PL=the n|nombre&masc-PL=name . *167: y me da un poco pena para no [/] no poder saberle porque saben mi nombre pero [/] yo no puedo . 358716_366857 %mor: coord|y=and pro:per|me=me v|da-3S&PRES=give det:art|un&masc=a adv|poco=few n|pena&fem=pain prep|para=for adv|no=no n|poder&masc=power inf|sabe-INF~pro:clit|3S conj|porque=because v|sabe-3P&PRES=know det:pos|mi=my n|nombre&masc=name conj|pero=but pro:per|yo=I adv|no=no v|pode-1S&PRES=can . *167: y (.) pues [//] con la lengua tenía un poco vergüenza para hablar con la gente . 366857_376474 %mor: coord|y=and co|pues=well prep|con=with det:art|el&FEM&SG=the n|lengua&fem=tongue v|tene-13S&PAS=have det:art|un&masc=a adv|poco=few n|vergüenza&fem=shame prep|para=for inf|habla-INF=speak prep|con=with det:art|el&FEM&SG=the n|gente&fem=folk . *167: pero ahora más o menos me +... 376474_379837 %mor: conj|pero=but adv|ahora=now adv|más=more coord|o=or adv|menos=less pro:per|me=me +... *167: pienso que [/] que empiezo a [/] a tener un poco más confianza en [/] [/] en lo que puedo decir en español y [/] y que la gente no van a reirte lo que dice . 379837_395276 %mor: n|pienso&masc=fodder pro:rel|que=that v|empeza-1S&PRES=begin aprep|a=to inf|tene-INF=have det:art|un&masc=a adv|poco=few adv|más=more n|confianza&fem=trust prep|en=in pro:per:1|lo&masc=him pro:rel|que=that v|pode-1S&PRES=can inf|deci-INF=say prep|en=in n|español&masc=Spanish coord|y=and pro:rel|que=that det:art|el&FEM&SG=the n|gente&fem=folk adv|no=no v|i-3P&PRES=go aprep|a=to inf|reí-INF~pro:clit|2S pro:per:1|lo&masc=him pro:rel|que=that v|deci-3S&PRES=say . *167: que [/] [//] que entienden que [/] no es fácil estar en un país solo . 395276_402435 %mor: pro:rel|que=that v|entende-3P&PRES=understand pro:rel|que=that adv|no=no cop|se-3S&PRES=be adj|fácil=easy inf|esta-INF prep|en=in det:art|un&masc=a n|país&masc=nation adj|solo-MASC=alone . *167: tiene que hablar la lengua . 402435_404629 %mor: v|tene-3S&PRES=have pro:rel|que=that inf|habla-INF=speak det:art|el&FEM&SG=the n|lengua&fem=tongue . *167: pero sí, sí . 404629_407399 %mor: conj|pero=but adv|sí=yes lp|cm co|sí=yes . *167: mmm no he tenido muchos [?] dificultades . 407399_410996 %mor: co|mmm adv|no=no aux|habe-1S&PRES=have part|tene-PPART-MASC=have det:indef|mucho-MASC-PL=many n|dificultad&fem-PL=difficulty . *167: sí con [/] con mi propietaria de [/] de mi piso he tenido [/] tenido problemas con el internet . 410996_418917 %mor: adv|sí=yes prep|con=with det:pos|mi=my n|propietaria&fem=landlady prep|de=of det:pos|mi=my n|piso&masc=floor aux|habe-1S&PRES=have part|tene-PPART-MASC=have n|problema&masc-PL=problem prep|con=with det:art|el&MASC&SG=the n|internet&masc=internet . *167: que me decía todos los días +"/. 418917_420801 %mor: pro:rel|que=that pro:per|me=me v|deci-13S&PAS=say det:indef|todo-MASC-PL=all det:art|el&MASC-PL=the n|día&masc-PL=day +"/. *167: +" mañana te ponen . 420801_422545 %mor: adv|mañana=tomorrow pro:per|te=you v|pone-3P&PRES=put . *167: +" mañana . 422545_422996 %mor: adv|mañana=tomorrow . *167: +" mañana . 422996_423462 %mor: adv|mañana=tomorrow . *167: +" mañana . 423462_423852 %mor: adv|mañana=tomorrow . *167: +" mañana . 423852_424567 %mor: adv|mañana=tomorrow . *167: y un mes después tenía internet en mi piso . 424567_430203 %mor: coord|y=and det:art|un&masc=a n|mes&masc=month adv|después=after v|tene-13S&PAS=have n|internet&masc=internet prep|en=in det:pos|mi=my n|piso&masc=floor . *167: y que para mí un mes no es mañana . 430203_433363 %mor: coord|y=and pro:rel|que=that prep|para=for pro:per|mí=me det:art|un&masc=a n|mes&masc=month adv|no=no cop|se-3S&PRES=be adv|mañana=tomorrow . *167: y también no me gusta cuando la gente aquí te dice +"/. 433363_439293 %mor: coord|y=and adv|también=also adv|no=no pro:per|me=me v|gusta-3S&PRES=like pro:rel|cuando=when det:art|el&FEM&SG=the n|gente&fem=folk adv|aquí=here pro:per|te=you v|deci-3S&PRES=say +"/. *167: +" a las ocho menos diez estaré debajo de tu piso . 439293_444910 %mor: aprep|a=to det:art|el&FEM-PL=the n|ocho&masc=number_eight adv|menos=less det:num|diez=ten aux|esta-1S&FUT adv|debajo=below prep|de=of det:pos|tu=your n|piso&masc=floor . *167: y que a las ocho y diez estás esperando todavía . 444910_450655 %mor: coord|y=and pro:rel|que=that aprep|a=to det:art|el&FEM-PL=the n|ocho&masc=number_eight coord|y=and det:num|diez=ten aux|esta-2S&PRES=be ger|espera-PROG=wait adv|todavía=still . *167: y que la gente son un poco impuntual aquí . 450655_454577 %mor: coord|y=and pro:rel|que=that det:art|el&FEM&SG=the n|gente&fem=folk cop|se-3P&PRES=be det:art|un&masc=a adv|poco=few adj|impuntual=unpunctual adv|aquí=here . *167: pero (.) no es mucho . 454577_457517 %mor: conj|pero=but adv|no=no cop|se-3S&PRES=be adv|mucho=much . *NTV: muy bien . 457517_460380 *NTV: eh y cuéntame algo memorable que te haya pasado . 460380_464521 *167: algo memorable . 464521_468101 %mor: pro:dem|algo=something adj|memorable=memorable . *167: uh +... 468101_468927 %mor: co|uh +... *NTV: un viaje que hiciste o una persona que conociste . 468927_478139 *167: mmm (..) no [/] no hice un +... 478139_483477 %mor: co|mmm adv|no=no v|hace-1S&PRET=do det:art|un&masc=a +... *167: nada de viaje ni +... 483477_485998 %mor: pro:indef|nada=nothing prep|de=of n|viaje&masc=journey coord|ni=nor +... *167: pero (.) me +... 485998_489268 %mor: conj|pero=but pro:per|me=me +... *167: sí . 489268_489655 %mor: co|sí=yes . *167: uh un [/] un día teníamos un [/] un [/] un partido de baloncesto uh en City [*] . 489655_502729 %mor: co|uh det:art|un&masc=a n|día&masc=day v|tene-1P&PAS=have det:art|un&masc=a part|parti-PPART-MASC=divide prep|de=of n|baloncesto&masc=basketball co|uh prep|en=in n:prop|City . %com: she probably means City *167: y había un [/] un árbitro que pensaba [/] uh que era americana . 502729_512459 %mor: coord|y=and aux|habe-13S&PAS=have det:art|un&masc=a n|árbitro&masc=arbiter pro:rel|que=that v|pensa-13S&PAS=think co|uh pro:rel|que=that cop|se-13S&PAS=be n|americano-FEM=American . %err: arbítro=árbitro *167: y cuando vi mi [/] mi [/] [//] mmm mi licencia de baloncesto por mi nombre pensaba [//] que fue americana . 512459_526354 %mor: coord|y=and conj|cuando=when v|ve-1S&PRET=see co|mmm det:pos|mi=my v|licencia-3S&PRES=license prep|de=of n|baloncesto&masc=basketball prep|por=for det:pos|mi=my n|nombre&masc=name v|pensa-13S&PAS=think pro:rel|que=that cop|se-3S&PRET=be n|americano-FEM=American . *167: pero cuando empezaba a jugar mi pitaba todo . 526354_531864 %mor: conj|pero=but pro:rel|cuando=when v|empeza-13S&PAS=begin aprep|a=to inf|juga-INF=play det:pos|mi=my v|pita-13S&PAS=blow_whistle det:indef|todo-MASC=all . *167: todo, todo, todo . 531864_533873 %mor: det:indef|todo-MASC=all lp|cm det:indef|todo-MASC=all lp|cm det:indef|todo-MASC=all . *167: no [/] no [/] no pudía [: podía] [*] jugar porque cada vez que tenía el balón me pitaba algo . 533873_542696 %mor: adv|no=no v|pode-13S&PAS=can inf|juga-INF=play conj|porque=because det:indef|cada=each n|vez&fem=turn pro:rel|que=that v|tene-13S&PAS=have det:art|el&MASC&SG=the n|balón&masc=large_ball pro:per|me=me v|pita-13S&PAS=blow_whistle pro:dem|algo=something . *167: es porque no le gusta los [/] los americanos (.) en [/] en general . 542696_550789 %mor: cop|se-3S&PRES=be conj|porque=because adv|no=no pro:per|le=him v|gusta-3S&PRES=like det:art|el&MASC-PL=the n|americano-MASC-PL=American prep|en=in adj|general=general . *167: no le gusta los americanos . 550789_552143 %mor: adv|no=no pro:per|le=him v|gusta-3S&PRES=like det:art|el&MASC-PL=the n|americano-MASC-PL=American . *167: y no le gusta la manera que juegan los americanos al baloncesto . 552143_557325 %mor: coord|y=and adv|no=no pro:per|le=him v|gusta-3S&PRES=like det:art|el&FEM&SG=the n|manera&fem=manner pro:rel|que=that v|juga-3P&PRES=play det:art|el&MASC-PL=the n|americano-MASC-PL=American aprep|a~det|el&MASC n|baloncesto&masc=basketball . *167: entonces yo empezaba a gritar en inglés todas las cosas, todos insultos que querea [: quería] [*] decir porque este árbitro [*] es malísimo y yo no hago nada de [/] de mal . 557325_573560 %mor: adv|entonces=then pro:per|yo=I v|empeza-13S&PAS=begin aprep|a=to inf|grita-INF=shout prep|en=in n|inglés&masc=English det:indef|todo-FEM-PL=all det:art|el&FEM-PL=the n|cosa&fem-PL=thing lp|cm det:indef|todo-MASC-PL=all n|insulto&masc-PL=insult pro:rel|que=that v|quere-13S&PAS=want inf|deci-INF=say conj|porque=because det:dem|este=this n|árbitro&masc=arbiter cop|se-3S&PRES=be adj|malo-SUPER-MASC=bad coord|y=and pro:per|yo=I adv|no=no v|hace-1S&PRES=do pro:indef|nada=nothing prep|de=of adv|mal=badly . %err: arbitro=árbitro *167: y no entendiaba [: entendía] [*] por qué me pitaba todo . 573560_577561 %mor: coord|y=and adv|no=no v|entende-13S&PAS=understand prep|por=for pro:int|qué=what pro:per|me=me v|pita-13S&PAS=blow_whistle det:indef|todo-MASC=all . *167: y [//] pero el otro día uh teníamos el mismo árbitro [*] . 577561_584937 %mor: conj|pero=but det:art|el&MASC&SG=the det:indef|otro-MASC=other n|día&masc=day co|uh v|tene-1P&PAS=have det:art|el&MASC&SG=the adj|mismo-MASC=same n|árbitro&masc=arbiter . %err: arbitro=árbitro *167: este vez le dije que +"/. 584937_589124 %mor: imp|esta-3S&IMP n|vez&fem=turn pro:per|le=him v|deci-1S&PRET=say pro:rel|que=that +"/. *167: +" soy inglesa +"/. 589124_590961 %mor: cop|se-1S&PRES=be n|inglesa&fem=English +"/. *167: +" pero he aprendí a jugar al baloncesto en Francia . 590961_597653 %mor: conj|pero=but v|habe-1S&PRES=have v|aprende-1S&PRET=learn aprep|a=to inf|juga-INF=play aprep|a~det|el&MASC n|baloncesto&masc=basketball prep|en=in n:prop|Francia . *167: +" entonces soy un jugadora uropeana@n . 597653_602492 %mor: adv|entonces=then cop|se-1S&PRES=be det:art|un&masc=a n:v|juga&fem-AGT-FEM=play neo|uropeana . *167: +" no ? 602492_602945 %mor: adv|no=no ? *167: +" yo juego con las reglas de Uropa [*] . 602945_606337 %mor: pro:per|yo=I v|juga-1S&PRES=play prep|con=with det:art|el&FEM-PL=the n|regla&fem-PL=rules prep|de=of n:prop|Uropa . %com: she means Europa *167: +" entonces no sé por qué tendría que tener problemas con la manera donde [//] que [/] que juega . 606337_614227 %mor: adv|entonces=then adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know prep|por=for pro:int|qué=what v|tene-13S&COND=have pro:rel|que=that inf|tene-INF=have n|problema&masc-PL=problem prep|con=with det:art|el&FEM&SG=the n|manera&fem=manner pro:rel|que=that v|juga-3S&PRES=play . *167: y ahora estás [//] xxx [//] está perfecto conmigo . 614227_619115 %mor: coord|y=and adv|ahora=now cop|esta-3S&PRES=be adj|perfecto-MASC=perfect pro:per|conmigo=with_me . *167: no me pitan nada ahora . 619115_620875 %mor: adv|no=no pro:per|me=me v|pita-3P&PRES=blow_whistle v|nada-3S&PRES=swim adv|ahora=now . *167: yo no sé . 620875_623131 %mor: pro:per|yo=I adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *167: es un árbitro [*] muy muy raro . 623131_625559 %mor: cop|se-3S&PRES=be det:art|un&masc=a n|árbitro&masc=arbiter adv|muy=very adv|muy=very adj|raro-MASC=rare . %err: arbitro = árbitro *167: yo no sé . 625559_626649 %mor: pro:per|yo=I adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *167: yo no entiendo . 626649_627584 %mor: pro:per|yo=I adv|no=no v|entende-1S&PRES=understand . *167: pero ya . 627584_628563 %mor: conj|pero=but adv|ya=already . *167: un poco +... 628563_631085 %mor: det:art|un&masc=a adv|poco=few +... *NTV: bueno me alegro que haya mejorado todo . 631085_634851 %com: [laugh] *167: sí, sí, sí . 634851_636299 %mor: adv|sí=yes lp|cm adv|sí=yes lp|cm co|sí=yes . *NTV: y cuéntame sobre la gente que has conocido tus amigas, el equipo . 636299_642089 *167: ah sí, sí, sí . 642089_643225 %mor: co|ah co|sí=yes lp|cm adv|sí=yes lp|cm co|sí=yes . *167: um sí . 643225_645077 %mor: co|um co|sí=yes . *167: he conocido mucha gente aquí . 645077_648844 %mor: aux|habe-1S&PRES=have part|conoce-PPART-MASC=know det:indef|mucho-FEM=many n|gente&fem=folk adv|aquí=here . *167: con mi equipo de baloncesto hay +... 648844_652938 %mor: prep|con=with det:pos|mi=my n|equipo&masc=equipping prep|de=of n|baloncesto&masc=basketball v|habe-3S&PRES&SPEC=have +... *167: somos diez [/] diez chicas . 652938_655179 %mor: cop|se-1P&PRES=be det:num|diez=ten n|chico-FEM-PL=child . *167: uh son muy jóvenes . 655179_658293 %mor: co|uh cop|se-3P&PRES=be adv|muy=very n|jóven&masc-PL=young_person . *167: son [//] tienen dieciocho años todas . 658293_661001 %mor: v|tene-3P&PRES=have det:num|dieciocho=eighteen n|año&masc-PL=year det:indef|todo-FEM-PL=all . *167: entonces son +... 661001_662308 %mor: adv|entonces=then cop|se-3P&PRES=be +... *167: quieren salir . 662308_663350 %mor: v|quere-3P&PRES=want inf|sali-INF=leave . *167: quieren hacer +... 663350_664301 %mor: v|quere-3P&PRES=want inf|hace-INF=do +... *167: todos los fines de semana, todos los sábados uh . 664301_668551 %mor: det:indef|todo-MASC-PL=all det:art|el&MASC-PL=the n|fin&masc-PL=end prep|de=of n|semana&fem=week lp|cm det:indef|todo-MASC-PL=all det:art|el&MASC-PL=the n|sábado&masc-PL=Saturday co|uh . *167: pero son [/] son muy majas . 668551_670510 %mor: conj|pero=but cop|se-3P&PRES=be adv|muy=very n|majo-FEM-PL=artist . *167: y cada vez que van a hacer algo como ir al cine u [/] ir a hacer compras o algo mi [//] me [/] me llaman para mandarme si quiero venir u si quiero algo, si +... 670510_685902 %mor: coord|y=and det:indef|cada=each n|vez&fem=turn pro:rel|que=that v|i-3P&PRES=go aprep|a=to inf|hace-INF=do pro:dem|algo=something pro:rel|como=as inf|i-INF=go aprep|a~det|el&MASC n|cine&masc=cinema coord|u=or inf|i-INF=go aprep|a=to inf|hace-INF=do n|compra&fem-PL=purchase coord|o=or pro:dem|algo=something pro:per|me=me v|llama-3P&PRES=call prep|para=for inf|manda-INF~pro:clit|1S conj|si=if v|quere-1S&PRES=want inf|veni-INF=come coord|u=or conj|si=if v|quere-1S&PRES=want pro:dem|algo=something lp|cm conj|si=if +... *167: son [/] son chicas muy [/] muy majas . 685902_689452 %mor: cop|se-3P&PRES=be adj|chico-FEM-PL=small adv|muy=very n|majo-FEM-PL=artist . *167: y [/] y +/. 689452_692394 %mor: coord|y=and +/. *167: bueno . 692394_692784 %mor: co|bueno=good . *167: +, mi [/] mi entrenador también . 692784_694697 %mor: det:pos|mi=my n:v|entrena&masc-AGT&MASC=train adv|también=also . *167: me gusta mucho mi entrenador . 694697_697111 %mor: pro:per|me=me v|gusta-3S&PRES=like adv|mucho=much det:pos|mi=my n:v|entrena&masc-AGT&MASC=train . *167: uh es [/] es muy [/] muy técnico con sus +... 697111_702621 %mor: co|uh cop|se-3S&PRES=be adv|muy=very n|técnico&masc=technician prep|con=with co|sus +... *167: tiene como miles veces para hacer un contra ataque . 702621_707758 %mor: v|tene-3S&PRES=have adv|como=like n|mil&masc-PL=thousand n|vez&fem-PL=turn prep|para=for inf|hace-INF=do det:art|un&masc=a co|contra v|ataca-13S&SUB&PRES=attack . *167: y [/] quiere aprender todo . 707758_709998 %mor: coord|y=and v|quere-3S&PRES=want inf|aprende-INF=learn det:indef|todo-MASC=all . *167: es que a mí me gusta cuando no es simplemente un entrenamiento para correr . 709998_716893 %mor: cop|se-3S&PRES=be pro:rel|que=that aprep|a=to pro:per|mí=me pro:per|me=me v|gusta-3S&PRES=like pro:rel|cuando=when adv|no=no cop|se-3S&PRES=be adv:adj|simple-ADV=simple det:art|un&masc=a n|entrenamiento&masc=training prep|para=for inf|corre-INF=run . *167: es un entrenamiento [//] un poco más de [/] de estilo de juego . 716893_724319 %mor: cop|se-3S&PRES=be det:art|un&masc=a n|entrenamiento&masc=training det:art|un&masc=a adv|poco=few adv|más=more prep|de=of n|estilo&masc=style prep|de=of n|juego&masc=game . *167: de cómo hacer para [/] para ir de un lugar a un otro . 724319_728847 %mor: prep|de=of pro:int|cómo=how inf|hace-INF=do prep|para=for inf|i-INF=go prep|de=of det:art|un&masc=a n|lugar&masc=place aprep|a=to det:art|un&masc=a det:indef|otro-MASC=other . *167: cómo hacer los contra ataques . 728847_730309 %mor: co|cómo inf|hace-INF=do det:art|el&MASC-PL=the co|contra v|ataca-2S&SUB&PRES=attack . *167: cómo hacer la defensa . 730309_732271 %mor: co|cómo inf|hace-INF=do det:art|el&FEM&SG=the n|defensa&fem=defence . *167: es un +... 732271_732987 %mor: cop|se-3S&PRES=be det:art|un&masc=a +... *167: es +... 732987_733889 %mor: cop|se-3S&PRES=be +... *167: no es +... 733889_735087 %mor: adv|no=no cop|se-3S&PRES=be +... *167: es [/] es muy bien . 735087_736067 %mor: cop|se-3S&PRES=be adv|muy=very adv|bien=well . *167: sí . 736067_737189 %mor: co|sí=yes . *167: y he encontrado algunos chicos . 737189_740895 %mor: coord|y=and aux|habe-1S&PRES=have part|encontra-PPART-MASC=find det:indef|algún-MASC-PL=some n|chico-MASC-PL=child . *167: pero son horribles los chicos que he encontrado hasta ahora +... 740895_746856 %mor: conj|pero=but cop|se-3P&PRES=be adj|horrible-PL=horrible det:art|el&MASC-PL=the n|chico-MASC-PL=child prep|que=than aux|habe-1S&PRES=have part|encontra-PPART-MASC=find prep|hasta=until adv|ahora=now +... *167: espero que la próxima vez mejor . 746856_749686 %mor: v|espera-1S&PRES=wait pro:rel|que=that det:art|el&FEM&SG=the adj|próximo-FEM=nearby n|vez&fem=turn adj|mejor=better . *167: pero ahora (.) chicos malísimos aquí . 749686_754481 %mor: conj|pero=but adv|ahora=now n|chico-MASC-PL=child adj|malo-SUPER-MASC-PL=bad adv|aquí=here . *167: que tienen [/] tienen algo aquí . 754481_757842 %mor: pro:rel|que=that v|tene-3P&PRES=have pro:dem|algo=something adv|aquí=here . *167: yo no sé son así por qué . 757842_760208 %mor: pro:per|yo=I adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know cop|se-3P&PRES=be adv|así=thus prep|por=for pro:int|qué=what . *167: pero (.) sí . 760208_762885 %mor: conj|pero=but adv|sí=yes . *167: todos los chicos cuando [/] mmm cuando empiecen a [/] a intentar hablarte la primera cosa que quieren decirme es +"/. 762885_772846 %mor: det:indef|todo-MASC-PL=all det:art|el&MASC-PL=the n|chico-MASC-PL=child co|mmm pro:rel|cuando=when v|empeza-3P&SUB&PRES=begin aprep|a=to inf|intenta-INF=attempt inf|habla-INF~pro:clit|2S det:art|el&FEM&SG=the adj:num|primer-FEM=first imp|cose-3S&IMP=sew pro:rel|que=that v|quere-3P&PRES=want inf|deci-INF~pro:clit|1S cop|se-3S&PRES=be +"/. *167: +" voy a darte clases de español . 772846_775508 %mor: v|i-1S&PRES=go aprep|a=to inf|da-INF~pro:clit|2S n|clase&fem-PL=rank prep|de=of n|español&masc=Spanish . *167: +" tranquila . 775508_776191 %mor: adj|tranquilo-FEM=calm . *167: +" voy a darte clases . 776191_777654 %mor: v|i-1S&PRES=go aprep|a=to inf|da-INF~pro:clit|2S n|clase&fem-PL=rank . *167: +" no gracias . 777654_780082 %mor: adv|no=no n|gracia&fem-PL=grace . *167: +" ya, ya está . 780082_781264 %mor: adv|ya=already lp|cm adv|ya=already cop|esta-3S&PRES=be . *167: todo [//] todos los días yo entiendo el mismo cosa claro . 781264_785622 %mor: det:indef|todo-MASC-PL=all det:art|el&MASC-PL=the n|día&masc-PL=day pro:per|yo=I v|entende-1S&PRES=understand det:art|el&MASC&SG=the adj|mismo-MASC=same n|cosa&fem=thing co|claro=obvious . *167: ya está . 785622_787163 %mor: adv|ya=already cop|esta-3S&PRES=be . *167: y no [/] no quiero, no quiero . 787163_790105 %mor: coord|y=and adv|no=no v|quere-1S&PRES=want lp|cm adv|no=no v|quere-1S&PRES=want . *167: sí . 790105_791427 %mor: co|sí=yes . *167: pero tengo [/] tengo un amigo que es un de los profesores de [/] de los pueblos . 791427_797901 %mor: conj|pero=but v|tene-1S&PRES=have det:art|un&masc=a n|amigo-MASC=friend pro:rel|que=that cop|se-3S&PRES=be det:art|un&masc=a prep|de=of det:art|el&MASC-PL=the n|profesor&masc-PL=professor prep|de=of det:art|el&MASC-PL=the n|pueblo&masc-PL=town . *167: se llama Name_M . 797901_799489 %mor: pro:per|se=itself v|llama-3S&PRES=call n:prop|Name_M . *167: y me aprende muchos de coloquialismos@n, de expresiones y cómo decir para que puedo entender cuando la gente me habla . 799489_812221 %mor: coord|y=and pro:per|me=me v|aprende-3S&PRES=learn det:indef|mucho-MASC-PL=many prep|de=of neo|coloquialismos lp|cm prep|de=of n|expresión&fem-PL=expression coord|y=and pro:int|cómo=how inf|deci-INF=say prep|para=for pro:rel|que=that v|pode-1S&PRES=can inf|entende-INF=understand pro:rel|cuando=when det:art|el&FEM&SG=the n|gente&fem=folk pro:per|me=me v|habla-3S&PRES=speak . *167: que a veces no entiendo nada porque en realidad no tiene sentido pero es [/] es que es un expresión . 812221_819739 %mor: pro:rel|que=that aprep|a=to n|vez&fem-PL=turn adv|no=no v|entende-1S&PRES=understand pro:indef|nada=nothing conj|porque=because prep|en=in n|realidad&fem=reality adv|no=no v|tene-3S&PRES=have part|senti-PPART-MASC=feel conj|pero=but cop|se-3S&PRES=be pro:rel|que=that cop|se-3S&PRES=be det:art|un&masc=a n|expresión&fem=expression . *167: e [/] y (.) me [/] me cuenta sobre por qué la gente dice [//] no dicen +"/. 819739_829217 %mor: coord|y=and pro:per|me=me v|conta-3S&PRES=count_tell prep|sobre=above prep|por=for pro:int|qué=what det:art|el&FEM&SG=the n|gente&fem=folk adv|no=no v|deci-3P&PRES=say +"/. *167: +" ado@n . 829217_829591 %mor: neo|ado . *167: aquí dicen +"/. 829591_830431 %mor: adv|aquí=here v|deci-3P&PRES=say +"/. *167: +" au@n . 830431_830883 %mor: neo|au . *167: entonces no es lado es lau@n . 830883_833404 %mor: adv|entonces=then adv|no=no cop|se-3S&PRES=be n|lado&masc=side cop|se-3S&PRES=be neo|lau . *167: no es terminado es terminau@n . 833404_835862 %mor: adv|no=no cop|se-3S&PRES=be part|termina-PPART-MASC=end cop|se-3S&PRES=be neo|terminau . *167: y yo empiezo a decir cosas como +"/. 835862_839598 %mor: coord|y=and pro:per|yo=I v|empeza-1S&PRES=begin aprep|a=to inf|deci-INF=say n|cosa&fem-PL=thing adv|como=like +"/. *167: +" has terminau@n ? 839598_840999 %mor: aux|habe-2S&PRES=have neo|terminau ? *167: y es muy +... 840999_842713 %mor: coord|y=and cop|se-3S&PRES=be adv|muy=very +... *167: pero a mí me gusta aprender cosas [//] [/] que son cosas de [/] de la lengua en realidad . 842713_852220 %mor: conj|pero=but aprep|a=to pro:per|mí=me pro:per|me=me v|gusta-3S&PRES=like inf|aprende-INF=learn n|cosa&fem-PL=thing pro:rel|que=that cop|se-3P&PRES=be n|cosa&fem-PL=thing prep|de=of det:art|el&FEM&SG=the n|lengua&fem=tongue prep|en=in n|realidad&fem=reality . *167: son [//] no son cosas que vas a aprender en un [//] una clase . 852220_855737 %mor: adv|no=no cop|se-3P&PRES=be n|cosa&fem-PL=thing pro:rel|que=that v|i-2S&PRES=go aprep|a=to inf|aprende-INF=learn prep|en=in det:art|un-FEM=a n|clase&fem=rank . *167: son cosas que aprenden a [//] cuando vives aquí . 855737_859801 %mor: cop|se-3P&PRES=be n|cosa&fem-PL=thing pro:rel|que=that v|aprende-3P&PRES=learn conj|cuando=when v|vivi-2S&PRES=live adv|aquí=here . *167: es +... 859801_860095 %mor: cop|se-3S&PRES=be +... *167: sí . 860095_861249 %mor: co|sí=yes . *167: mis clases con Name_M [//] a mí me gustan mucho . 861249_865153 %mor: det:pos|mi-PL=my n|clase&fem-PL=rank prep|con=with n:prop|Name_M aprep|a=to pro:per|mí=me pro:per|me=me v|gusta-3P&PRES=like adv|mucho=much . *167: pero tiene una novia muy celosa [*] . 865153_867394 %mor: conj|pero=but v|tene-3S&PRES=have det:art|un-FEM=a n|novia&fem=bride adv|muy=very adj|celoso-FEM=jelous . %err: seloza=celosa *167: entonces no [/] no le gusta que hablamos juntos [//] que quedamos . 867394_874226 %mor: adv|entonces=then adv|no=no pro:per|le=him v|gusta-3S&PRES=like pro:rel|que=that v|habla-1P&PRES=speak adj|junto-MASC-PL=nearby pro:rel|que=that v|queda-1P&PRES=stay . *167: no [/] no le gusta . 874226_875612 %mor: adv|no=no pro:per|le=him v|gusta-3S&PRES=like . *167: es para aprender . 875612_878491 %mor: cop|se-3S&PRES=be prep|para=for inf|aprende-INF=learn . *167: no es para otras cosas que +... 878491_881479 %mor: adv|no=no cop|se-3S&PRES=be prep|para=for det:indef|otro-FEM-PL=other n|cosa&fem-PL=thing pro:rel|que=that +... *167: pues bueno . 881479_883098 %mor: co|pues=well co|bueno=good . *167: xxx es un poco +... 883098_884546 %mor: cop|se-3S&PRES=be det:art|un&masc=a adv|poco=few +... *167: no podemos vernos mucho . 884546_886708 %mor: adv|no=no v|pode-1P&PRES=can inf|ve-INF~pro:clit|1P adv|mucho=much . *167: pero me gusta cuando podemos hacerlo . 886708_889775 %mor: conj|pero=but pro:per|me=me v|gusta-3S&PRES=like pro:rel|cuando=when v|pode-1P&PRES=can inf|hace-INF~pro:clit|OBJ&MASC . *167: sí . 889775_891254 %mor: co|sí=yes . *NTV: vale . 891254_892608 *NTV: y qué actividades tienes planeadas para los próximos tres meses ? 892608_899049 *167: pues los próximos tres meses tenemos navidad . 899049_904746 %mor: co|pues=well det:art|el&MASC-PL=the adj|próximo-MASC-PL=nearby det:num|tres=three n|mes&masc-PL=month v|tene-1P&PRES=have n|navidad&fem=christmas . *167: entonces [/] voy a ir a Inglaterra una semana para ver mi familia, a [//] para hablar un poco con mi padre . 904746_914955 %mor: adv|entonces=then v|i-1S&PRES=go aprep|a=to inf|i-INF=go aprep|a=to n:prop|Inglaterra det:art|un-FEM=a n|semana&fem=week prep|para=for inf|ve-INF=see det:pos|mi=my n|familia&fem=family lp|cm prep|para=for inf|habla-INF=speak det:art|un&masc=a adv|poco=few prep|con=with det:pos|mi=my n|padre&masc=father . *167: porque me extraño mucho mi padre . 914955_917555 %mor: conj|porque=because pro:per|me=me v|extraña-1S&PRES=amaze adv|mucho=much det:pos|mi=my n|padre&masc=father . *167: y uh después tengo que volver seis días . 917555_924046 %mor: coord|y=and co|uh adv|después=after v|tene-1S&PRES=have pro:rel|que=that inf|volve-INF=turn det:num|seis=six n|día&masc-PL=day . *167: bah . 924046_924405 %mor: co|bah=bah . *167: yo vuelvo para dos semanas porque [?] tengo que trabajar seis días en los colegios antes de navidad . 924405_930333 %mor: pro:per|yo=I v|volve-1S&PRES=turn prep|para=for det:num|dos=two n|semana&fem-PL=week conj|porque=because v|tene-1S&PRES=have pro:rel|que=that inf|trabaja-INF=work det:num|seis=six n|día&masc-PL=day prep|en=in det:art|el&MASC-PL=the n|colegio&masc-PL=school adv|antes=before prep|de=of n|navidad&fem=christmas . *167: y me voy otra vez a [/] a Francia después . 930333_935470 %mor: coord|y=and pro:per|me=me v|i-1S&PRES=go det:indef|otro-FEM=other n|vez&fem=turn aprep|a=to n:prop|Francia adv|después=after . *167: pero los niños hacen un [/] uh como un [//] una cosa para Navidad . 935470_943578 %mor: conj|pero=but det:art|el&MASC-PL=the n|niño-MASC-PL=child v|hace-3P&PRES=do co|uh adv|como=like det:art|un-FEM=a n|cosa&fem=thing prep|para=for n:prop|Navidad . *167: hacen bailes [*] y canciones y todo el [/] el veintidós . 943578_947189 %mor: v|hace-3P&PRES=do n|baile&masc-PL=dance coord|y=and n|canción&fem-PL=song coord|y=and det:indef|todo-MASC=all det:art|el&MASC&SG=the det:num|veintidós=twenty_two . %err: bailez = bailes *167: entonces voy a ir a [/] a verlo para ver l(os) [/] todos los bailes . 947189_951764 %mor: adv|entonces=then v|i-1S&PRES=go aprep|a=to inf|i-INF=go aprep|a=to inf|ve-INF~pro:clit|OBJ&MASC prep|para=for inf|ve-INF=see det:indef|todo-MASC-PL=all det:art|el&MASC-PL=the n|baile&masc-PL=dance . *167: y es muy [/] muy divertido ver los niños bailar un poco así . 951764_957555 %mor: coord|y=and cop|se-3S&PRES=be adv|muy=very adj|divertido-MASC=fun inf|ve-INF=see det:art|el&MASC-PL=the n|niño-MASC-PL=child inf|baila-INF=dance det:art|un&masc=a adv|poco=few adv|así=thus . *167: [/] son muy (.) guapos . 957555_961337 %mor: cop|se-3P&PRES=be adv|muy=very adj|guapo-MASC-PL=handsome . *167: pero [/] me voy también a la cena de profesores para [/] para Navidad también . 961337_969415 %mor: conj|pero=but pro:per|me=me v|i-1S&PRES=go adv|también=also aprep|a=to det:art|el&FEM&SG=the v|cena-3S&PRES=dine prep|de=of n|profesor&masc-PL=professor prep|para=for n:prop|Navidad adv|también=also . *167: y [/] y no sé . 969415_972356 %mor: coord|y=and adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *167: en enero todo eso tengo que hacer mi proyecto de +... 972356_976404 %mor: prep|en=in n|enero&masc=January det:indef|todo-MASC=all pro:dem|eso=that_one v|tene-1S&PRES=have pro:rel|que=that inf|hace-INF=do det:pos|mi=my n|proyecto&masc=project prep|de=of +... *167: para la universidad . 976404_978908 %mor: prep|para=for det:art|el&FEM&SG=the n|universidad&fem=university . *167: y pues no sé . 978908_981959 %mor: coord|y=and co|pues=well adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *167: yo +... 981959_982457 %mor: pro:per|yo=I +... *167: me gustaría viajar [/] un poco por [/] por los lados xxx . 982457_988559 %mor: pro:per|me=me v|gusta-13S&COND=like inf|viaja-INF=travel det:art|un&masc=a adv|poco=few prep|por=for det:art|el&MASC-PL=the n|lado&masc-PL=side . *167: me gustaría ir a Bilbao u a San Sebastián también . 988559_993134 %mor: pro:per|me=me v|gusta-13S&COND=like inf|i-INF=go aprep|a=to n:prop|Bilbao coord|u=or aprep|a=to n:prop|San n:prop|Sebastián adv|también=also . *167: sí . 993134_994504 %mor: co|sí=yes . *167: y ir a las montañas [?] momento . 994504_997664 %mor: coord|y=and inf|i-INF=go aprep|a=to det:art|el&FEM-PL=the n|montaña&fem-PL=mountain aprep|a=to det:art|un&masc=a n|momento&masc=moment . *167: porque las montañas son muy cerca . 997664_999639 %mor: conj|porque=because det:art|el&FEM-PL=the n|montaña&fem-PL=mountain cop|se-3P&PRES=be adv|muy=very adv|cerca=near . *167: entonces tendría que ir a [/] a esquiar un poco . 999639_1003733 %mor: adv|entonces=then v|tene-13S&COND=have pro:rel|que=that inf|i-INF=go aprep|a=to inf|esquia-INF=ski det:art|un&masc=a adv|poco=few . *167: pero s(í) para +... 1003733_1007203 %mor: conj|pero=but adv|sí=yes prep|para=for +... *167: espero que voy a tener tiempo porque en Inglaterra es un poco más difícil encontrar montañas para ir esquiar . 1007203_1015220 %mor: v|espera-1S&PRES=wait pro:rel|que=that v|i-1S&PRES=go aprep|a=to inf|tene-INF=have n|tiempo&masc=season conj|porque=because prep|en=in n:prop|Inglaterra cop|se-3S&PRES=be det:art|un&masc=a adv|poco=few adv|más=more adj|difícil=difficult inf|encontra-INF=find n|montaña&fem-PL=mountain prep|para=for inf|i-INF=go inf|esquia-INF=ski . *NTV: xxx y si pudieras cambiar algo relacionado con tu año en el extranjero qué sería ? 1015220_1024293 *167: uh mmm (.) cambiaría (.) +... 1024293_1033755 %mor: co|uh co|mmm v|cambia-13S&COND=change +... *167: mmm (.) no sé . 1033755_1035824 %mor: co|mmm adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *167: el [/] [//] el número de [/] de escuelas donde trabajo . 1035824_1041116 %mor: det:art|el&MASC&SG=the n|número&masc=number prep|de=of n|escuela&fem-PL=school pro:rel|donde=where v|trabaja-1S&PRES=work . *167: yo +... 1041116_1042004 %mor: pro:per|yo=I +... *167: para mí +... 1042004_1042968 %mor: prep|para=for pro:per|mí=me +... *167: pienso que deberían tener un auxiliar para el Business de City [?] y un auxiliar para el Business de City [*] . 1042968_1053193 %mor: n|pienso&masc=fodder pro:rel|que=that v|debe-3P&COND=must inf|tene-INF=have det:art|un&masc=a n|auxiliar&masc=assistant prep|para=for det:art|el&MASC&SG=the n:prop|Business prep|de=of n:prop|City coord|y=and det:art|un&masc=a n|auxiliar&masc=assistant prep|para=for det:art|el&MASC&SG=the n:prop|Business prep|de=of n:prop|City . %com: she probably means City *167: porque yo pienso que los niños serán mejor con un auxiliar cada [/] para cada Business porque hay niños que [/] que yo [/] yo les [/] les veo una vez y no me vean hasta el próximo mes . 1053193_1071745 %mor: conj|porque=because pro:per|yo=I v|pensa-1S&PRES=think pro:rel|que=that det:art|el&MASC-PL=the n|niño-MASC-PL=child cop|se-3P&FUT=be adj|mejor=better prep|con=with det:art|un&masc=a n|auxiliar&masc=assistant prep|para=for det:indef|cada=each n:prop|Business conj|porque=because v|habe-3S&PRES&SPEC=have n|niño-MASC-PL=child pro:rel|que=that pro:per|yo=I pro:per|le-PL=them v|ve-1S&PRES=see det:art|un-FEM=a n|vez&fem=turn coord|y=and adv|no=no pro:per|me=me v|ve-3P&SUB&PRES=see prep|hasta=until det:art|el&MASC&SG=the adj|próximo-MASC=nearby n|mes&masc=month . *167: los niños que he [/] he visto hoy no voy a verles hasta el fin de enero . 1071745_1079076 %mor: det:art|el&MASC-PL=the n|niño-MASC-PL=child pro:rel|que=that aux|habe-1S&PRES=have part|ve-PPART-MASC=see adv|hoy=today adv|no=no v|i-1S&PRES=go aprep|a=to inf|ve-INF~pro:clit|3P prep|hasta=until det:art|el&MASC&SG=the n|fin&masc=end prep|de=of n|enero&masc=January . *NTV: oh ! 1079076_1079884 *167: es que no pueden aprender mucho cuando me vean ocho veces en el año . 1079884_1086328 %mor: cop|se-3S&PRES=be pro:rel|que=that adv|no=no v|pode-3P&PRES=can inf|aprende-INF=learn adv|mucho=much conj|cuando=when pro:per|me=me v|ve-3P&SUB&PRES=see n|ocho&masc=number_eight n|vez&fem-PL=turn prep|en=in det:art|el&MASC&SG=the n|año&masc=year . *167: que es +... 1086328_1087419 %mor: pro:rel|que=that cop|se-3S&PRES=be +... *167: que no tiene sentido . 1087419_1090018 %mor: pro:rel|que=that adv|no=no v|tene-3S&PRES=have part|senti-PPART-MASC=feel . *167: xxx fue xxx la sola cosa que cambiaría . 1090018_1094517 %mor: v|i-3S&PRET=go det:art|el&FEM&SG=the adj|solo-FEM=alone imp|cose-3S&IMP=sew pro:rel|que=that v|cambia-13S&COND=change . *167: pero (.) si no, me gustaría donde estoy . 1094517_1098066 %mor: conj|pero=but conj|si=if adv|no=no lp|cm pro:per|me=me v|gusta-13S&COND=like pro:rel|donde=where cop|esta-1S&PRES=be . *167: y no cambiaría de el lugar nunca . 1098066_1102393 %mor: coord|y=and adv|no=no v|cambia-13S&COND=change prep|de=of det:art|el&MASC&SG=the n|lugar&masc=place adv|nunca=never . *NTV: excelente . 1102393_1105613 *NTV: y si hubieras escogido otra actividad como trabajar o estudiar de qué manera crees que sería diferente tu vida aquí ? 1105613_1115793 *167: mmm si hu(biera) [/] hubiera cogido [//] elegido de ser uh estudiante Erasmus yo creo que (.) sería con [/] con los estudiantes Erasmus todo el tiempo . 1115793_1134891 %mor: co|mmm conj|si=if v|habe-13S&SUB&PAS=have part|elegi-PPART-MASC=elect prep|de=of n|ser&masc=being co|uh n|estudiante&masc=student n:prop|Erasmus pro:per|yo=I v|cree-1S&PRES=believe pro:rel|que=that cop|se-13S&COND=be prep|con=with det:art|el&MASC-PL=the n|estudiante&masc-PL=student n:prop|Erasmus det:indef|todo-MASC=all det:art|el&MASC&SG=the n|tiempo&masc=season . *167: porque hay muchos estudiantes Erasmus en City . 1134891_1137162 %mor: conj|porque=because v|habe-3S&PRES&SPEC=have det:indef|mucho-MASC-PL=many n|estudiante&masc-PL=student n:prop|Erasmus prep|en=in n:prop|City . *167: y ir a los [//] las fiestas de Erasmus . 1137162_1141769 %mor: coord|y=and inf|i-INF=go aprep|a=to det:art|el&FEM-PL=the n|fiesta&fem-PL=festival prep|de=of n:prop|Erasmus . *167: y ir a +... 1141769_1142920 %mor: coord|y=and inf|i-INF=go aprep|a=to +... *167: y no sé . 1142920_1144307 %mor: coord|y=and adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *167: con [/] hacer cosas con ellos . 1144307_1146314 %mor: inf|hace-INF=do n|cosa&fem-PL=thing prep|con=with pro:per|ello-MASC-PL=he . *167: que está bien . 1146314_1147309 %mor: pro:rel|que=that cop|esta-3S&PRES=be adv|bien=well . *167: pero no vas a aprender l(o) [//] español si hablas inglés todo el día . 1147309_1152634 %mor: conj|pero=but adv|no=no v|i-2S&PRES=go aprep|a=to inf|aprende-INF=learn n|español&masc=Spanish conj|si=if v|habla-2S&PRES=speak n|inglés&masc=English det:indef|todo-MASC=all det:art|el&MASC&SG=the n|día&masc=day . *167: y entonces yo creo que mi vida sería +... 1152634_1158423 %mor: coord|y=and adv|entonces=then pro:per|yo=I v|cree-1S&PRES=believe pro:rel|que=that det:pos|mi=my co:voc|vida=life cop|se-13S&COND=be +... *167: mmm que mi español no [/] no sería mejorando que [//] como es ahora . 1158423_1167761 %mor: co|mmm pro:rel|que=that det:pos|mi=my n|español&masc=Spanish adv|no=no cop|se-13S&COND=be ger|mejora-PROG=improve adv|como=like cop|se-3S&PRES=be adv|ahora=now . *167: que todos los días cuando voy en coche hast(a) [//] a los colegios tengo que hablar en español con los profesores . 1167761_1175404 %mor: prep|que=than det:indef|todo-MASC-PL=all det:art|el&MASC-PL=the n|día&masc-PL=day conj|cuando=when v|i-1S&PRES=go prep|en=in n|coche&masc=car aprep|a=to det:art|el&MASC-PL=the n|colegio&masc-PL=school v|tene-1S&PRES=have pro:rel|que=that inf|habla-INF=speak prep|en=in n|español&masc=Spanish prep|con=with det:art|el&MASC-PL=the n|profesor&masc-PL=professor . *167: entonces si tengo una hora en el coche tengo una hora de español . 1175404_1180274 %mor: co|entonces conj|si=if v|tene-1S&PRES=have det:art|un-FEM=a n|hora&fem=hour prep|en=in det:art|el&MASC&SG=the co|coche v|tene-1S&PRES=have det:art|un-FEM=a n|hora&fem=hour prep|de=of n|español&masc=Spanish . *167: y yo creo que hay gente que son estudiantes Erasmus que de un día a otro no hablan español . 1180274_1190609 %mor: coord|y=and pro:per|yo=I v|cree-1S&PRES=believe pro:rel|que=that v|habe-3S&PRES&SPEC=have n|gente&fem=folk pro:rel|que=that cop|se-3P&PRES=be n|estudiante&masc-PL=student n:prop|Erasmus pro:rel|que=that prep|de=of det:art|un&masc=a n|día&masc=day aprep|a=to det:indef|otro-MASC=other adv|no=no v|habla-3P&PRES=speak n|español&masc=Spanish . *167: y para mí al menos todos los días yo hablo español . 1190609_1196585 %mor: coord|y=and prep|para=for pro:per|mí=me aprep|a~det|el&MASC adv|menos=less det:indef|todo-MASC-PL=all det:art|el&MASC-PL=the n|día&masc-PL=day pro:per|yo=I v|habla-1S&PRES=speak n|español&masc=Spanish . *167: todos los días . 1196585_1197706 %mor: det:indef|todo-MASC-PL=all det:art|el&MASC-PL=the n|día&masc-PL=day . *167: creo [?] que es mejor . 1197706_1199339 %mor: v|cree-1S&PRES=believe pro:rel|que=that cop|se-3S&PRES=be adj|mejor=better . *167: sí . 1199339_1200056 %mor: co|sí=yes . *NTV: vale ya está . 1200056_1201830 *NTV: gracias . @End