@Font: Win95:Verdana:-16:0 @UTF8 @Begin @Languages: spa @Participants: 157 Participant, PRM Investigator @ID: spa|langsnap|157||female|V1|interview|Participant|UG| @ID: spa|langsnap|PRM||female|V1|interview|Investigator|| @Media: O157bPRM, audio @Date: 07-NOV-2011 @Location: Mexico @Warning: none @Situation: Oral interview @Transcriber: SSF @Comment: I've picked some very slight ending in "m" sometimes that perhaps could be interpreted as a very short hesitation such as "um or ehm or mmm" ? it's so subtle and hard to perceive that I haven't transcribed it all the time - sometimes I have transcribed it as "mm" @Time Duration: 00:22:10 *PRM: muy bien entonces dinos guapa describe para comenzar eh el lugar donde vives y las personas con quienes [>] . 0_19922 *157: [<] pues eh vivo con mi jefe Name_F um en un casa um cerca de Business que es un mercado muy mm turístico . 19922_31625 %mor: adv|okay&L2 co|pues=well co|eh v|vivi-1S&PRES=live prep|con=with det:pos|mi=my n|jefe&masc=boss n:prop|Name_F co|um prep|en=in det:art|un&masc=a n|casa&fem=house co|um adv|cerca=near prep|de=of n:prop|Business pro:rel|que=that cop|se-3S&PRES=be det:art|un&masc=a n|mercado&masc=market adv|muy=very co|mm adj|turístico-MASC=touristic . *157: um y mm la casa es muy grande . 31625_35205 %mor: co|um coord|y=and co|mm det:art|el&FEM&SG=the n|casa&fem=house cop|se-3S&PRES=be adv|muy=very adj|grande=big . *157: hay (.) um tantos salas [//] sallas@n um y silla [?] +... 35205_44854 %mor: v|habe-3S&PRES&SPEC=have co|um adj|tanto-MASC-PL=so_much neo|sallas co|um coord|y=and n|silla&fem=chair +... *157: hay uh tres plantas . 44854_47656 %mor: v|habe-3S&PRES&SPEC=have co|uh det:num|tres=three v|planta-2S&PRES . *157: um pero um (.) nos tres compartimos una habitación . 47656_55345 %mor: co|um conj|pero=but co|um pro:per|nos=us det:num|tres=three v|comparti-1P&PRES=share det:art|un-FEM=a n|habitación&fem=dwelling . *157: um sí . 55345_57743 %mor: co|um co|sí=yes . *157: hay once perros en la casa sí . 57743_61897 %mor: v|habe-3S&PRES&SPEC=have det:num|once=eleven n|perro-MASC-PL=dog prep|en=in det:art|el&FEM&SG=the n|casa&fem=house co|sí=yes . *157: um que es un poco mmm difícil porque um (.) son [//] +/. 61897_71624 %mor: co|um pro:rel|que=that cop|se-3S&PRES=be det:art|un&masc=a adv|poco=few co|mmm adj|difícil=difficult conj|porque=because co|um +/. *157: no sé cómo se dice . 71624_72698 %mor: adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know pro:int|cómo=how pro:per|se=itself v|deci-3S&PRES=say . *157: +, está [//] son +... 72698_73539 %mor: cop|se-3P&PRES=be +... *PRM: ladran ? 73539_75360 *157: sí, sí . 75360_76713 %mor: adv|sí=yes lp|cm co|sí=yes . *157: um pero está bien . 76713_79856 %mor: co|um conj|pero=but cop|esta-3S&PRES=be adv|bien=well . *157: y um mi jefe Name_F es [/] um (.) es (.) mmm muy (.) cariña@n y [?] . 79856_93864 %mor: coord|y=and co|um det:pos|mi=my n|jefe&masc=boss n:prop|Name_F co|um cop|se-3S&PRES=be co|mmm adv|muy=very neo|cariña coord|y=and adv|como=like imp|esta-2S&IMP . *157: um sí . 93864_95995 %mor: co|um co|sí=yes . *157: y también vivo con las [/] [//] las dos otras chicas . 95995_99949 %mor: coord|y=and adv|también=also v|vivi-1S&PRES=live prep|con=with det:art|el&FEM-PL=the det:num|dos=two det:indef|otro-FEM-PL=other n|chico-FEM-PL=child . *157: y todo está muy bien . 99949_102922 %mor: coord|y=and det:indef|todo-MASC=all cop|esta-3S&PRES=be adv|muy=very adv|bien=well . *PRM: sí ? 102922_103653 *PRM: okay@s:eng$adv bueno . 103653_105460 *PRM: qué hay del lugar donde trabajas aquí xxx cómo cómo es ? 105460_109879 *157: es muy cómodo . 109879_111639 %mor: cop|se-3S&PRES=be adv|muy=very adj|cómodo-MASC=comfortable . *PRM: aha ? 111639_112494 *PRM: en qué sentido ? 112494_113554 *157: um pues . 113554_114905 %mor: co|um co|pues=well . *157: no sé . 114905_116260 %mor: adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *157: es muy moderna . 116260_117226 %mor: cop|se-3S&PRES=be adv|muy=very adj|moderno-FEM=modern . *157: um tenemos um (..) +... 117226_124555 %mor: co|um v|tene-1P&PRES=have co|um +... *157: es fácil porque no [/] no tenemos um un horario uh definido . 124555_132415 %mor: cop|se-3S&PRES=be adj|fácil=easy conj|porque=because adv|no=no v|tene-1P&PRES=have co|um det:art|un&masc=a n|horario&masc=timetable co|uh part|defini-PPART-MASC=define . *157: podemos um uh venir [//] cuando queremos más o menos . 132415_138267 %mor: v|pode-1P&PRES=can co|um co|uh inf|veni-INF=come pro:rel|cuando=when v|quere-1P&PRES=want adv|más=more coord|o=or adv|menos=less . *157: a las once pero mm a las diez y media o a once y media . 138267_142844 %mor: aprep|a=to det:art|el&FEM-PL=the det:num|once=eleven conj|pero=but co|mm aprep|a=to det:art|el&FEM-PL=the det:num|diez=ten coord|y=and n|media&fem=stocking coord|o=or aprep|a=to det:num|once=eleven coord|y=and n|media&fem=stocking . *157: y podemos regresar um cuando queremos . 142844_147278 %mor: coord|y=and v|pode-1P&PRES=can inf|regresa-INF=return co|um pro:rel|cuando=when v|quere-1P&PRES=want . *157: más [/] claro que más o menos necesitamos hacer las horas . 147278_151014 %mor: co|claro=obvious pro:rel|que=that adv|más=more coord|o=or adv|menos=less v|necesita-1P&PRES=need inf|hace-INF=do det:art|el&FEM-PL=the n|hora&fem-PL=hour . *157: pero es [/] es fácil [*] . 151014_154361 %mor: conj|pero=but cop|se-3S&PRES=be adj|fácil=easy . %err: facili = fácil *157: y también es moderna . 154361_155201 %mor: coord|y=and adv|también=also cop|se-3S&PRES=be adj|moderno-FEM=modern . *157: y es um limpia . 155201_157459 %mor: coord|y=and cop|se-3S&PRES=be co|um v|limpia-3S&PRES=clean . *157: me gusta mucho . 157459_159715 %mor: pro:per|me=me v|gusta-3S&PRES=like adv|mucho=much . *PRM: sí ? 159715_161101 *PRM: okay@s:eng$adv . 161101_161771 *PRM: y aquí qué responsabilidades tienes ? 161771_164725 *157: uh tenemos que hacer um conversaciones [/] um con las estudiantes que tienen um hacer +/. 164725_174437 %mor: co|uh v|tene-1P&PRES=have pro:rel|que=that inf|hace-INF=do co|um n|conversación&fem-PL=conversation co|um prep|con=with det:art|el&FEM-PL=the n|estudiante&masc-PL=student pro:rel|que=that v|tene-3P&PRES=have co|um inf|hace-INF=do +/. *157: cree que . 174437_175060 %mor: v|cree-3S&PRES=believe pro:rel|que=that . *157: +, seis más o menos um uh conversación ca(da) [/] um cada parcial ? 175060_183777 %mor: det:num|seis=six adv|más=more coord|o=or adv|menos=less co|um co|uh n|conversación&fem=conversation co|um det:indef|cada=each n|parcial&masc=partial_exam ? *157: um y es solo hablar de [/] de qué quiero um en inglés depende del nivel del estudiante y +... 183777_193425 %mor: co|um coord|y=and cop|se-3S&PRES=be adj|solo-MASC=alone inf|habla-INF=speak prep|de=of pro:int|qué=what v|quere-1S&PRES=want co|um prep|en=in n|inglés&masc=English v|depende-3S&PRES=depend prep|de~det|el&MASC n|nivel&masc=level prep|de~det|el&MASC n|estudiante&masc=student coord|y=and +... *157: pero es interesante porque puedo hablar con mucha mucha gente cada día . 193425_199511 %mor: conj|pero=but cop|se-3S&PRES=be adj|interesante=interesting conj|porque=because v|pode-1S&PRES=can inf|habla-INF=speak prep|con=with det:indef|mucho-FEM=many det:indef|mucho-FEM=many n|gente&fem=folk det:indef|cada=each n|día&masc=day . *157: es [//] cada conversación es muy diferente . 199511_201580 %mor: det:indef|cada=each n|conversación&fem=conversation cop|se-3S&PRES=be adv|muy=very adj|diferente=different . *157: y [/] y um recibía [//] uh recibo las uh opiniones de [/] mmm de cada sujeto um especialmente City . 201580_214233 %mor: coord|y=and co|um co|uh v|recibi-1S&PRES=receive det:art|el&FEM-PL=the co|uh n|opinión&fem-PL=opinion co|mmm prep|de=of det:indef|cada=each n|sujeto&masc=topic co|um adv|especialmente=especially n:prop|City . *157: puedo [/] puedo preg(untar) [/] um preguntar um (..) +"/. 214233_220148 %mor: v|pode-1S&PRES=can co|um inf|pregunta-INF=ask co|um +"/. *157: +" qué te gusta de [/] de City ? 220148_223401 %mor: pro:int|qué=what pro:per|te=you v|gusta-3S&PRES=like prep|de=of n:prop|City ? *157: +" no no te gusta . 223401_224709 %mor: adv|no=no adv|no=no pro:per|te=you v|gusta-3S&PRES=like . *157: +" y qué son los problemas ? 224709_225953 %mor: coord|y=and pro:int|qué=what cop|se-3P&PRES=be det:art|el&MASC-PL=the n|problema&masc-PL=problem ? *157: y [/] y puedo entender la ciudad mucho más porque estoy hablando cada día con personas que tienen opiniones (.) um practicales@n . 225953_241113 %mor: coord|y=and v|pode-1S&PRES=can inf|entende-INF=understand det:art|el&FEM&SG=the n|ciudad&fem=town adv|mucho=much adv|más=more conj|porque=because aux|esta-1S&PRES=be ger|habla-PROG=speak det:indef|cada=each n|día&masc=day prep|con=with n|persona&fem-PL=person pro:rel|que=that v|tene-3P&PRES=have n|opinión&fem-PL=opinion co|um neo|practicales . *157: sí . 241113_241920 %mor: co|sí=yes . *PRM: okay@s:eng$adv . 241920_244021 *PRM: y cuál te parece que es la expectativa de tu jefa o sea qué es lo que qué es lo que busca en ti ? 244021_250886 *157: no sé . 250886_252271 %mor: adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *157: es difícil porque Name_F no dice mucho sobre um su expectaciones . 252271_258886 %mor: cop|se-3S&PRES=be adj|difícil=difficult conj|porque=because n:prop|Name_F adv|no=no v|deci-3S&PRES=say adv|mucho=much prep|sobre=above co|um det:pos|su&3S=his n|expectación&fem-PL=expectation . *157: es solo um de hacer las conversaciones como pued(e) [//] podemos . 258886_265250 %mor: cop|se-3S&PRES=be adj|solo-MASC=alone co|um prep|de=of inf|hace-INF=do det:art|el&FEM-PL=the n|conversación&fem-PL=conversation adv|como=like v|pode-1P&PRES=can . *157: per(o) [/] pero para mí estoy aquí para trabajar . 265250_268284 %mor: conj|pero=but prep|para=for pro:per|mí=me aux|esta-1S&PRES=be adv|aquí=here prep|para=for inf|trabaja-INF=work . *157: um pero creo que lo [//] [//] um los otros maestros creen que estamos um estudiando uh mucho y hacer lo [//] nuestros proyecto . 268284_281078 %mor: co|um conj|pero=but v|cree-1S&PRES=believe pro:rel|que=that co|um det:art|el&MASC-PL=the det:indef|otro-MASC-PL=other n|maestro&masc-PL=master v|cree-3P&PRES=believe pro:rel|que=that aux|esta-1P&PRES co|um ger|estudia-PROG=study co|uh adv|mucho=much coord|y=and inf|hace-INF=do det:pos|nuestro-MASC-PL=our n|proyecto&masc=project . *157: y creo que no quieren que um siempre estamos [/] um que estamos haciendo las conversaciones . 281078_291771 %mor: coord|y=and v|cree-1S&PRES=believe pro:rel|que=that adv|no=no v|quere-3P&PRES=want pro:rel|que=that co|um adv|siempre=always co|um pro:rel|que=that aux|esta-1P&PRES ger|hace-PROG=do det:art|el&FEM-PL=the n|conversación&fem-PL=conversation . *157: pero para mí (.) este es porque estoy aquí . 291771_296035 %mor: conj|pero=but prep|para=for pro:per|mí=me imp|esta-3S&IMP cop|se-3S&PRES=be conj|porque=because cop|esta-1S&PRES=be adv|aquí=here . *PRM: aha okay@s:eng$adv sí entiendo súper bien muy bien . 296035_299678 *PRM: y en general +/. 299678_300937 *157: sí . 300937_301701 %mor: co|sí=yes . *PRM: +, tu experiencia ha sido como la esperabas ? 301701_304160 *PRM: lo que esperabas ? 304160_305484 *157: sí creo que sí . 305484_306119 %mor: adv|sí=yes v|cree-1S&PRES=believe pro:rel|que=that adv|sí=yes . *157: es [/] um es mejor porque sí . 306119_310805 %mor: co|um cop|se-3S&PRES=be adj|mejor=better conj|porque=because adv|sí=yes . *PRM: en en qué sentido ? 310805_312967 %com: [laugh] *157: uh porque no tenía muchas expecta(ciones) [/] expectaciones . 312967_319257 %mor: co|uh conj|porque=because adv|no=no v|tene-13S&PAS=have det:indef|mucho-FEM-PL=many n|expectación&fem-PL=expectation . *157: no um (..) si [/] no sé si um pensaba mucho . 319257_328068 %mor: co|no=no co|um adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know conj|si=if co|um v|pensa-13S&PAS=think adv|mucho=much . *157: es solo que tengo que ir a [/] a México . 328068_330634 %mor: cop|se-3S&PRES=be adj|solo-MASC=alone pro:rel|que=that v|tene-1S&PRES=have pro:rel|que=that inf|i-INF=go aprep|a=to n:prop|México . *157: tengo que ir a City . 330634_332098 %mor: v|tene-1S&PRES=have pro:rel|que=that inf|i-INF=go aprep|a=to n:prop|City . *157: pero mm [/] y tengo que trabajar . 332098_336362 %mor: conj|pero=but co|mm coord|y=and v|tene-1S&PRES=have pro:rel|que=that inf|trabaja-INF=work . *157: pero um [/] es una um cosa que mm tenía que ir tení(a) +... 336362_346821 %mor: conj|pero=but co|um cop|se-3S&PRES=be det:art|un-FEM=a co|um imp|cose-3S&IMP=sew pro:rel|que=that co|mm v|tene-13S&PAS=have pro:rel|que=that inf|i-INF=go v|tene-13S&PAS=have +... *157: um no pensaba mu(cho) [/] mucho . 346821_350278 %mor: co|um adv|no=no v|pensa-13S&PAS=think adv|mucho=much . *PRM: aha . 350278_350884 *157: um pero sí me [/] me gusta xxx sí . 350884_356036 %mor: co|um conj|pero=but adv|sí=yes pro:per|me=me v|gusta-3S&PRES=like adv|sí=yes . *PRM: okay@s:eng$adv muy bien . 356036_357157 *PRM: a ver me puedes describir por ejemplo cuál es un día típico para ti aquí en tu vida de City . 357157_362885 %com: [laugh] *PRM: qué es lo que haces típicamente ? 362885_364472 *157: pues um (.) tomo uh un taxi por la mañana um a las [/] diez y media más o menos . 364472_375772 %mor: co|pues=well co|um v|toma-1S&PRES=take co|uh det:art|un&masc=a n|taxi&masc=taxi prep|por=for det:art|el&FEM&SG=the n|mañana&fem=morning co|um aprep|a=to det:art|el&FEM-PL=the det:num|diez=ten coord|y=and n|media&fem=stocking adv|más=more coord|o=or adv|menos=less . *157: uh y uh después trabajo cuatros@n horas (.) cinco . 375772_384316 %mor: co|uh coord|y=and co|uh adv|después=after v|trabaja-1S&PRES=work neo|cuatros n|hora&fem-PL=hour det:num|cinco=five . *157: um como en la cafetería . 384316_387504 %mor: co|um adv|como=like prep|en=in det:art|el&FEM&SG=the n|cafetería&fem=cafeteria . *157: um [//] hay comida más o menos barato . 387504_395116 %mor: co|um v|habe-3S&PRES&SPEC=have n|comida&fem=food adv|más=more coord|o=or adv|menos=less adj|barato-MASC=cheap . *PRM: aha . 395116_395706 *157: um y después del trabajo um (.) vamos (.) por um autobús a mm Business . 395706_408905 %mor: co|um coord|y=and adv|después=after prep|de~det|el&MASC n|trabajo&masc=work co|um v|i-1P&PRES=go prep|por=for co|um n|autobús&masc=omnibus aprep|a=to co|mm n:prop|Business . *157: y andamos a la casa . 408905_412237 %mor: coord|y=and v|anda-1P&PRES=walk aprep|a=to det:art|el&FEM&SG=the n|casa&fem=house . *157: o podemos ir a um (.) un plaza y um ir al cine o alguna como esto . 412237_423552 %mor: coord|o=or v|pode-1P&PRES=can inf|i-INF=go aprep|a=to co|um det:art|un&masc=a n|plaza&fem=square coord|y=and co|um inf|i-INF=go aprep|a~det|el&MASC n|cine&masc=cinema coord|o=or det:indef|algún-FEM=some adv|como=like pro:dem|esto=this_one . *157: y por el fin de semana um normalmente uh vamos a la playa . 423552_430805 %mor: coord|y=and prep|por=for det:art|el&MASC&SG=the n|fin&masc=end prep|de=of n|semana&fem=week co|um adv:adj|normal-ADV=normal co|uh v|i-1P&PRES=go aprep|a=to det:art|el&FEM&SG=the n|playa&fem=beach . *PRM: claro . 430805_432237 *157: claro . 432237_432998 %mor: co|claro=obvious . *157: um sí . 432998_434696 %mor: co|um co|sí=yes . *157: pero porque había el huracán y mucha luvia@n um era un [/] un poco difícil [*] . 434696_443832 %mor: conj|pero=but conj|porque=because v|habe-13S&PAS=have det:art|el&MASC&SG=the n|huracán&masc=hurricane coord|y=and det:indef|mucho-FEM=many neo|luvia co|um cop|se-13S&PAS=be det:art|un&masc=a adv|poco=few adj|difícil=difficult . *157: porque no hay mucho de hacer aquí en City cuando hay tanta luvia@n . 443832_448111 %mor: conj|porque=because adv|no=no v|habe-3S&PRES&SPEC=have adv|mucho=much prep|de=of inf|hace-INF=do adv|aquí=here prep|en=in n:prop|City conj|cuando=when v|habe-3S&PRES&SPEC=have det:indef|tanto-FEM=so_much neo|luvia . %err: dificil = difícil *157: pero uh ya está mejor para +... 448111_452904 %mor: conj|pero=but co|uh adv|ya=already cop|esta-3S&PRES=be adj|mejor=better prep|para=for +... *PRM: un poco más tranquilo . 452904_454336 *157: sí . 454336_455020 %mor: co|sí=yes . %com: [laugh] *PRM: okay@s:eng$adv . 455020_457402 *PRM: entonces por ejemplo hoy fue un poco especial porque vamos a trabajar juntas . 457402_461215 *PRM: no ? 461215_461652 *157: sí . 461652_461993 %mor: co|sí=yes . *PRM: y pero y mañana qué vas a hacer mañana mañana sí tienes clases ? 461993_465558 *157: um (..) [>] . 465558_469728 %mor: co|um adv|mañana=tomorrow . *PRM: [<] qué vas a hacer mañana ? 469728_471269 *157: um mmm no sé . 471269_473603 %mor: co|um co|mmm adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *157: lo mismo creo . 473603_474726 %mor: pro:per:1|lo&masc=him adj|mismo-MASC=same v|cree-1S&PRES=believe . *PRM: okay@s:eng$adv . 474726_475565 *157: um [//] uh tenemos citas para los departamentos . 475565_480764 %mor: co|um co|uh v|tene-1P&PRES=have n|cita&fem-PL=appointment prep|para=for det:art|el&MASC-PL=the n|departamento&masc-PL=department . *PRM: ah sí . 480764_481168 *157: y um es porque [/] porque um estará aquí uh en dicie(mbre) [/] diciembre y hasta la navidad quiero [/] mi departamento um propia porque (.) es un [/] un poco +... 481168_501105 %mor: coord|y=and co|um cop|se-3S&PRES=be conj|porque=because co|um aux|esta-3S&FUT adv|aquí=here co|uh prep|en=in n|diciembre&masc=December coord|y=and prep|hasta=until det:art|el&FEM&SG=the n|navidad&fem=christmas v|quere-1S&PRES=want det:pos|mi=my n|departamento&masc=department co|um adj|propio-FEM=own conj|porque=because cop|se-3S&PRES=be det:art|un&masc=a adv|poco=few +... *157: no es difícil [*] . 501105_502663 %mor: adv|no=no cop|se-3S&PRES=be adj|difícil=difficult . %err: dificil = difícil *157: pero quiero mi [/] mi propio lugar . 502663_504591 %mor: conj|pero=but v|quere-1S&PRES=want det:pos|mi=my adj|propio-MASC=own n|lugar&masc=place . *157: y si mis padres van [//] uh quiero un lugar donde pueden visitarme . 504731_513323 %mor: coord|y=and conj|si=if det:pos|mi-PL=my n|padre&masc-PL=father v|i-3P&PRES=go co|uh v|quere-1S&PRES=want det:art|un&masc=a n|lugar&masc=place pro:rel|donde=where v|pode-3P&PRES=can inf|visita-INF~pro:clit|1S . *157: claro que tienen un hotel . 513323_515828 %mor: co|claro=obvious pro:rel|que=that v|tene-3P&PRES=have det:art|un&masc=a n|hotel&masc=hotel . *157: pero es un +... 515828_517496 %mor: conj|pero=but cop|se-3S&PRES=be det:art|un&masc=a +... *157: um sí . 517496_518925 %mor: co|um co|sí=yes . *157: pues entonces tenemos um algunas citos@n [//] y citas . 518925_524856 %mor: co|pues=well adv|entonces=then v|tene-1P&PRES=have co|um det:indef|algún-FEM-PL=some coord|y=and v|cita-2S&PRES=cite . *157: um y (.) +... 524856_527253 %mor: co|um coord|y=and +... *PRM: y y cuantos departamentos van a ver ? 527253_529697 *157: um creo que normalmente tenemos cuatro . 529697_534102 %mor: co|um v|cree-1S&PRES=believe pro:rel|que=that adv:adj|normal-ADV=normal v|tene-1P&PRES=have det:num|cuatro=four . *157: uh fuimos ayer um para ver uno . 534102_538988 %mor: co|uh v|i-1P&PRET=go adv|ayer=yesterday co|um prep|para=for inf|ve-INF=see v|uni-1S&PRES=unite . *157: pero um se dice dos recámaras . 538988_543564 %mor: conj|pero=but co|um pro:per|se=itself v|deci-3S&PRES=say det:num|dos=two n|recámara&fem-PL=bedroom . *157: pero había solo [/] sola una [/] una matrimonia@n . 543564_548375 %mor: conj|pero=but v|habe-13S&PAS=have imp|sole-3S&IMP=accustom det:art|un-FEM=a neo|matrimonia . *157: y era un poco cara um para un(a) [/] una de nosotros . 548375_555673 %mor: coord|y=and cop|se-13S&PAS=be det:art|un&masc=a adv|poco=few n|cara&fem=face co|um prep|para=for pro:dem|uno-FEM=one prep|de=of pro:per|nosotro-MASC-PL=we . *157: porque no tengo problema um vivir en un estudio suela [//] suel(a) [//] sola . 555673_561013 %mor: conj|porque=because adv|no=no v|tene-1S&PRES=have n|problema&masc=problem co|um inf|vivi-INF=live prep|en=in det:art|un&masc=a n|estudio&masc=study adj|solo-FEM=alone . *157: pero um no quiero pagar mucho [//] demasiado . 561013_565870 %mor: conj|pero=but co|um adv|no=no v|quere-1S&PRES=want inf|paga-INF=pay adj|demasiado-MASC=excessive . *157: claro . 565870_566447 %mor: co|claro=obvious . *PRM: claro claro . 566447_567021 *157: sí . 567021_568221 %mor: co|sí=yes . *PRM: okay@s:eng$adv muy bien muy bien . 568221_569791 *PRM: eh y en general cómo cómo has encontrado la vida aquí ? 569791_574306 *157: um muy tranquila . 574306_577449 %mor: co|um adv|muy=very adj|tranquilo-FEM=calm . *157: sí . 577449_578133 %mor: co|sí=yes . *157: uh cada cosa es muy (..) +... 578133_581090 %mor: co|uh det:indef|cada=each v|cose-13S&SUB&PRES=sew cop|se-3S&PRES=be adv|muy=very +... *157: sí es mañana . 581090_584655 %mor: adv|sí=yes cop|se-3S&PRES=be adv|mañana=tomorrow . %com: [laugh] *157: pero um estamos esperando para um la emigración porque um +... 584655_593214 %mor: conj|pero=but co|um aux|esta-1P&PRES ger|espera-PROG=wait prep|para=for co|um det:art|el&FEM&SG=the n|emigración&fem=immigration conj|porque=because co|um +... *157: sí . 593214_595207 %mor: co|sí=yes . *157: cada día estamos uh buscar y [/] y no hay um cambio . 595207_599549 %mor: det:indef|cada=each n|día&masc=day aux|esta-1P&PRES co|uh inf|busca-INF=search coord|y=and adv|no=no v|habe-3S&PRES&SPEC=have co|um n|cambio&masc=change . *157: la uh sitio de web um (.) um debe que um decir cuándo podemos regresar al centro de emigración . 599549_613245 %mor: det:art|el&FEM&SG=the co|uh n|sitio&masc=place prep|de=of n|web&fem=web co|um co|um v|debe-3S&PRES=must pro:rel|que=that co|um inf|deci-INF=say pro:int|cuándo=when v|pode-1P&PRES=can inf|regresa-INF=return aprep|a~det|el&MASC n|centro&masc=center prep|de=of n|emigración&fem=immigration . *157: y [/] no ha cambiado . 613245_615828 %mor: coord|y=and adv|no=no aux|habe-3S&PRES=have part|cambia-PPART-MASC=change . *157: [//] y tengo [//] um voy a City en diciembre y +... 615828_623423 %mor: coord|y=and co|um v|i-1S&PRES=go aprep|a=to n:prop|City prep|en=in n|diciembre&masc=December coord|y=and +... *PRM: tienes que ir . 623423_624310 *PRM: cuándo vas a ir a City ? 624310_627034 *157: um (.) creo que [//] um es la primera semana en diciembre . 627034_636386 %mor: co|um v|cree-1S&PRES=believe pro:rel|que=that co|um cop|se-3S&PRES=be det:art|el&FEM&SG=the adj:num|primer-FEM=first n|semana&fem=week prep|en=in n|diciembre&masc=December . *157: porque mi padre um tiene amigos en City y tengo ganas de visitar . 636386_645383 %mor: conj|porque=because det:pos|mi=my n|padre&masc=father co|um v|tene-3S&PRES=have n|amigo-MASC-PL=friend prep|en=in n:prop|City coord|y=and v|tene-1S&PRES=have n|gana&fem-PL=feeling prep|de=of inf|visita-INF=visit . *157: claro . 645383_646067 %mor: co|claro=obvious . *157: porque es [/] es muy cerca de City . 646067_648308 %mor: conj|porque=because cop|se-3S&PRES=be adv|muy=very adv|cerca=near prep|de=of n:prop|City . *157: y es más barato de um regresar de hacer . 648308_653150 %mor: coord|y=and cop|se-3S&PRES=be adv|más=more adj|barato-MASC=cheap prep|de=of co|um inf|regresa-INF=return prep|de=of inf|hace-INF=do . *PRM: sí es cierto . 653150_654751 *157: sí . 654751_655639 %mor: co|sí=yes . *PRM: okay@s:eng$adv bueno . 655639_656868 *PRM: y hasta ahora guapa con qué problemas o dificultades o retos te has encontrado [>] ahora ? 656868_666161 *157: [<] solo que cuando para mí es cuando um hablo a alguien estoy un (.) +... 666161_676618 %mor: cop|se-3S&PRES=be adj|solo-MASC=alone pro:rel|que=that conj|cuando=when prep|para=for pro:per|mí=me cop|se-3S&PRES=be pro:rel|cuando=when co|um v|habla-1S&PRES=speak aprep|a=to pro:indef|alguien=someone aux|esta-1S&PRES=be det:art|un&masc=a +... *157: es que (.) mmm si tengo algunas dificultades expresarle [//] expresarme en español porque estoy un poco lente@n es +... 676618_690206 %mor: cop|se-3S&PRES=be pro:rel|que=that co|mmm conj|si=if v|tene-1S&PRES=have det:indef|algún-FEM-PL=some n|dificultad&fem-PL=difficulty inf|expresa-INF~pro:clit|1S prep|en=in n|español&masc=Spanish conj|porque=because aux|esta-1S&PRES=be det:art|un&masc=a pro:indef|poco=little neo|lente cop|se-3S&PRES=be +... *157: pero creo que estoy mejorando a veces . 690206_696555 %mor: conj|pero=but v|cree-1S&PRES=believe prep|que=than aux|esta-1S&PRES=be ger|mejora-PROG=improve aprep|a=to n|vez&fem-PL=turn . *157: sí . 696555_697769 %mor: co|sí=yes . *157: no es tan fácil [*] . 697769_698874 %mor: adv|no=no cop|se-3S&PRES=be adv|tan=such adj|fácil=easy . %err: facil = fácil *157: pero ayer um hablé por teléfono con [/] con um los agencias de mm departamentos . 698874_709534 %mor: conj|pero=but adv|ayer=yesterday co|um v|habla-1S&PRET=speak prep|por=for n|teléfono&masc=telephone prep|con=with co|um det:art|el&MASC-PL=the n|agencia&fem-PL=agency prep|de=of co|mm n|departamento&masc-PL=department . *157: um sí . 709534_711870 %mor: co|um co|sí=yes . *157: y estoy um contenta que puedo hacerlo . 711870_715464 %mor: coord|y=and aux|esta-1S&PRES=be co|um v|contenta-3S&PRES=satisfy pro:rel|que=that v|pode-1S&PRES=can inf|hace-INF~pro:clit|OBJ&MASC . %com: [laugh] *PRM: absolutamente . 715464_716631 *157: sí . 716631_717224 %mor: co|sí=yes . *PRM: sí . 717224_717739 *PRM: ese es un es un es un logro muy importante . 717739_721021 *PRM: una conversación por teléfono . 721021_722297 *PRM: muy bien okay@s:eng$adv . 722297_724975 *PRM: y bueno y en general ha sido con el idioma no ? 724975_727448 *157: sí . 727448_728305 %mor: co|sí=yes . *PRM: o sea estos problemas . 728305_728552 *157: sí . 728552_729052 %mor: co|sí=yes . *PRM: y puedes [>] +... 729052_730514 *157: [<] en(tiendo) [/] entiendo casi todo . 730514_732273 %mor: conj|pero=but v|entende-1S&PRES=understand adv|casi=almost det:indef|todo-MASC=all . *157: es solo que no hablo mucho . 732273_735402 %mor: cop|se-3S&PRES=be adj|solo-MASC=alone pro:rel|que=that adv|no=no v|habla-1S&PRES=speak adv|mucho=much . *PRM: sí bueno . 735402_735992 *PRM: con el tiempo . 735992_737518 *157: sí sí . 737518_738795 %mor: adv|sí=yes adv|sí=yes . *PRM: okay@s:eng$adv . 738795_739883 *PRM: y hasta ahora cuál ha sido digamos tu memoria o tu el momento más memorable que has pasado aquí ? 739883_748039 *157: um (.) no sé . 748039_750017 %mor: co|um adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *157: [/] um (..) es que cada día es [/] es diferente . 750017_754978 %mor: co|um cop|se-3S&PRES=be prep|que=than det:indef|cada=each n|día&masc=day cop|se-3S&PRES=be adj|diferente=different . *157: pero el sábado fuimos um a la playa City um con um estudiantes de [/] de la universidad . 754978_765936 %mor: conj|pero=but det:art|el&MASC&SG=the n|sábado&masc=Saturday v|i-1P&PRET=go co|um aprep|a=to det:art|el&FEM&SG=the n|playa&fem=beach n:prop|City co|um prep|con=with co|um n|estudiante&masc-PL=student prep|de=of det:art|el&FEM&SG=the n|universidad&fem=university . *157: y hay un pez um que se llama um pez león que ehm es un problema en [/] um (.) en el Caribe porque come todo en el +... 765936_783025 %mor: coord|y=and v|habe-3S&PRES&SPEC=have det:art|un&masc=a n|pez&masc=fish co|um pro:rel|que=that pro:per|se=itself v|llama-3S&PRES=call co|um n|pez&masc=fish n|león&masc=lion pro:rel|que=that co|ehm cop|se-3S&PRES=be det:art|un&masc=a n|problema&masc=problem co|um prep|en=in det:art|el&MASC&SG=the n:prop|Caribe conj|porque=because v|come-3S&PRES=eat det:indef|todo-MASC=all prep|en=in det:art|el&MASC&SG=the +... *157: no es nativo del [/] um (.) [//] o [/] o [//] las playas . 783025_790091 %mor: adv|no=no cop|se-3S&PRES=be adj|nativo-MASC=native co|um coord|o=or det:art|el&FEM-PL=the n|playa&fem-PL=beach . *157: y entonces uh fuimos um para (.) [//] +/. 790091_794526 %mor: coord|y=and co|entonces co|uh v|i-1P&PRET=go co|um +/. *157: no sé cómo se dice . 794526_797017 %mor: adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know pro:int|cómo=how pro:per|se=itself v|deci-3S&PRES=say . *157: +, um (.) de en(xx) [/] entrazar@n los [/] los peces ? 797017_803103 %mor: co|um prep|de=of neo|entrazar det:art|el&MASC-PL=the n|pece&fem-PL=clay ? *PRM: uhm sí sí sí . 803103_804114 *157: sí ? 804114_804472 %mor: co|sí=yes ? *157: y [//] los estudiantes de gastronomía um cocin(an) [/] cocinan . 804472_812395 %mor: coord|y=and det:art|el&MASC-PL=the n|estudiante&masc-PL=student prep|de=of n|gastronomía&fem=gastronomy co|um v|cocina-3P&PRES=cook . *PRM: ah sí ? 812395_813374 *157: sí . 813374_813997 %mor: co|sí=yes . *157: y [/] y hemos comido [?] um +... 813997_817794 %mor: coord|y=and aux|habe-1P&PRES=have part|come-PPART-MASC=eat co|um +... *PRM: pez león . 817794_819338 *157: sí . 819338_819600 %mor: co|sí=yes . %com: [laugh] *PRM: bueno ? 819600_821282 *157: uh xxx sí más o menos . 821282_824940 %mor: co|uh co|sí=yes adv|más=more coord|o=or adv|menos=less . %com: [laugh] *157: a mí no me gusta comer los [//] um pescado . 824940_828797 %mor: aprep|a=to pro:per|mí=me adv|no=no pro:per|me=me v|gusta-3S&PRES=like inf|come-INF=eat co|um n|pescado&masc=fish . *157: pero era [/] era okay@s:eng$adv sí . 828797_832674 %mor: conj|pero=but cop|se-13S&PAS=be adv|okay&L2 adv|sí=yes . *PRM: okay@s:eng$adv bueno . 832674_834120 *PRM: um háblame un poco sobre la gente que has conocido aparte de xxx . 834120_839242 *157: uh hay estudiantes acá que [/] um (.) um que fuimos a un discoteca con y un restaurante . 839242_854369 %mor: co|uh v|habe-3S&PRES&SPEC=have n|estudiante&masc-PL=student adv|acá=there co|um co|um pro:rel|que=that v|i-1P&PRET=go aprep|a=to det:art|un&masc=a n|discoteca&fem=disco prep|con=with coord|y=and det:art|un&masc=a n|restaurante&masc=restaurant . *157: um también hay un estudiante que su padre trabaja por um los eventos turísticos como um ir a Chichen Itza o cosas como esto . 854369_872563 %mor: co|um adv|también=also v|habe-3S&PRES&SPEC=have det:art|un&masc=a n|estudiante&masc=student pro:rel|que=that det:pos|su&3S=his n|padre&masc=father v|trabaja-3S&PRES=work prep|por=for co|um det:art|el&MASC-PL=the n|evento&masc-PL=event adj|turístico-MASC-PL=touristic adv|como=like co|um inf|i-INF=go aprep|a=to n:prop|Chichen n:prop|Itza coord|o=or n|cosa&fem-PL=thing adv|como=like pro:dem|esto=this_one . *157: y quiere que um vayamos con ella con su padre uh por gratis . 872563_880875 %mor: coord|y=and v|quere-3S&PRES=want pro:rel|que=that co|um v|i-1P&SUB&PRES=go prep|con=with pro:per|ello-FEM=he prep|con=with det:pos|su&3S=his n|padre&masc=father co|uh prep|por=for adj|gratis=free . *PRM: oh bien eso está muy bien . 880875_883787 *157: sí está muy muy bien . 883787_885481 %mor: adv|sí=yes cop|esta-3S&PRES=be adv|muy=very adv|muy=very adv|bien=well . %com: [laugh] *157: um sí . 885481_887084 %mor: co|um co|sí=yes . *157: hay los estudiantes son mmm muy um (..) divertido y [/] y muy bien y [/] um y las [/] [//] los maestros también . 887084_902617 %mor: v|habe-3S&PRES&SPEC=have det:art|el&MASC-PL=the n|estudiante&masc-PL=student cop|se-3P&PRES=be co|mmm adv|muy=very co|um adj|divertido-MASC=fun coord|y=and adv|muy=very adv|bien=well co|um coord|y=and det:art|el&MASC-PL=the n|maestro&masc-PL=master adv|también=also . *157: hay un um de los Estados Unidos que [//] um con quien uh fuimos a [/] a la Isla Mujeres . 902617_914039 %mor: v|habe-3S&PRES&SPEC=have det:art|un&masc=a co|um prep|de=of det:art|el&MASC-PL=the n:prop|Estados n:prop|Unidos co|um prep|con=with pro:rel|quien=who co|uh v|i-1P&PRET=go aprep|a=to det:art|el&FEM&SG=the n:prop|Isla n:prop|Mujeres . *157: um y +... 914039_915877 %mor: co|um coord|y=and +... *157: sí . 915877_916998 %mor: co|sí=yes . *157: pero los [/] los maestros quieren hablar en inglés . 916998_920328 %mor: conj|pero=but det:art|el&MASC-PL=the n|maestro&masc-PL=master v|quere-3P&PRES=want inf|habla-INF=speak prep|en=in n|inglés&masc=English . *157: y [//] por el de los uh Estados Unidos sí es practical@n de hablar en [/] en inglés . 920328_928639 %mor: coord|y=and prep|por=for det:art|el&MASC&SG=the prep|de=of det:art|el&MASC-PL=the co|uh n:prop|Estados n:prop|Unidos adv|sí=yes cop|se-3S&PRES=be neo|practical prep|de=of inf|habla-INF=speak prep|en=in n|inglés&masc=English . *157: y también con Name_F porque es inglesa . 928639_930879 %mor: coord|y=and adv|también=also prep|con=with n:prop|Name_F conj|porque=because cop|se-3S&PRES=be n|inglesa&fem=English . *157: pero con los uh mexicanos [//] por mi español creo que um (.) tengo que hablar en [/] en español . 930879_943439 %mor: conj|pero=but prep|con=with det:art|el&MASC-PL=the co|uh adj|mexicano-MASC-PL=Mexican prep|por=for det:pos|mi=my n|español&masc=Spanish v|cree-1S&PRES=believe pro:rel|que=that co|um v|tene-1S&PRES=have pro:rel|que=that inf|habla-INF=speak prep|en=in n|español&masc=Spanish . *157: pero e(s) [/] es un poco difícil [*] porque [//] están tan (.) um (..) como cómoda ? 943439_952794 %mor: conj|pero=but cop|se-3S&PRES=be det:art|un&masc=a adv|poco=few adj|difícil=difficult conj|porque=because cop|esta-3P&PRES=be adv|tan=such co|um adv|como=like adj|cómodo-FEM=comfortable ? %err: dificil = difícil *157: no sé . 952794_953184 %mor: adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *157: sí . 953184_953712 %mor: co|sí=yes . *PRM: sí . 953712_955066 *PRM: xxx pasa . 955066_957122 *PRM: entonces principalmente tus tus estudiantes y tus colegas [>] tus amigos por el momento . 957122_960735 *157: [<] . 960735_962320 %mor: adv|sí=yes adv|sí=yes . *PRM: bueno . 962320_964857 *PRM: y en cuanto uh te imaginas más o menos qué metas te gustaría lograr de aquí a digamos tres meses hasta navidad no ? 964857_973370 *PRM: en cuanto a tu lengua qué cosas te gustaría lograr para entonces ? 973370_977152 *PRM: [>] chiquitita o alguna meta personal qué te gustaría ? 977152_981666 *157: [<] uh (..) pues um me gustaría um tener la capacidad de hablar sin [//] (..) pues un poco más . 981666_997138 %mor: co|um co|uh co|pues=well co|um pro:per|me=me v|gusta-13S&COND=like co|um inf|tene-INF=have det:art|el&FEM&SG=the n|capacidad&fem=capacity prep|de=of inf|habla-INF=speak co|pues=well det:art|un&masc=a adv|poco=few adv|más=more . *PRM: sí . 997138_997464 *157: uh e(s) [/] y también es porque hay siempre Name_F [//] que puede hablar muy bien español . 997464_1008420 %mor: co|uh coord|y=and adv|también=also cop|se-3S&PRES=be conj|porque=because v|habe-3S&PRES&SPEC=have adv|siempre=always n:prop|Name_F pro:rel|que=that v|pode-3S&PRES=can inf|habla-INF=speak adv|muy=very adv|bien=well n|español&masc=Spanish . *157: y e(s) +... 1008420_1009852 %mor: coord|y=and cop|se-3S&PRES=be +... *157: yo y Name_F xxx hay +... 1009852_1013604 %mor: pro:per|yo=I coord|y=and n:prop|Name_F v|habe-3S&PRES&SPEC=have +... *157: y estamos lo mismo . 1013604_1014398 %mor: coord|y=and aux|esta-1P&PRES pro:per:1|lo&masc=him adj|mismo-MASC=same . *157: somos un poco +... 1014398_1015488 %mor: cop|se-1P&PRES=be det:art|un&masc=a adv|poco=few +... *157: sí . 1015488_1017013 %mor: co|sí=yes . %com: [laugh] *157: um pero quiero [/] quiero um mi departamento propio . 1017013_1029154 %mor: co|um conj|pero=but v|quere-1S&PRES=want co|um det:pos|mi=my n|departamento&masc=department adj|propio-MASC=own . *157: y quisiera [/] um quisiera puede decir que (.) esta es mi ciudad . 1029154_1040266 %mor: coord|y=and co|um v|quere-13S&SUB&PAS=want v|pode-3S&PRES=can inf|deci-INF=say prep|que=than det:dem|este-FEM=this cop|se-3S&PRES=be det:pos|mi=my n|ciudad&fem=town . *PRM: aha . 1040266_1041200 *157: entiendes ? 1041200_1041760 %mor: v|entende-2S&PRES=understand ? *PRM: sí súper bien perfectamente sí . 1041760_1043517 *157: porque no es tan grande . 1043517_1045789 %mor: conj|porque=because adv|no=no cop|se-3S&PRES=be adv|tan=such adj|grande=big . *157: [//] es um +... 1045789_1048141 %mor: cop|se-3S&PRES=be co|um +... *157: sí . 1048141_1049946 %mor: co|sí=yes . *157: no es un ciudad como De Efe o como Londres o como [/] como así . 1049946_1056063 %mor: adv|no=no cop|se-3S&PRES=be det:art|un&masc=a n|ciudad&fem=town adv|como=like n:prop|De n:prop|Efe coord|o=or adv|como=like n:prop|Londres coord|o=or adv|como=like adv|así=thus . *157: es [/] es +... 1056063_1056980 %mor: cop|se-3S&PRES=be +... *157: más o menos tengo un idea dónde [/] dónde es [//] uh está los calles principales o [/] o um los tiendas principales . 1056980_1069058 %mor: adv|más=more coord|o=or adv|menos=less v|tene-1S&PRES=have det:art|un&masc=a n|idea&fem=idea pro:int|dónde=where co|uh cop|esta-3S&PRES=be det:art|el&MASC-PL=the n|calle&fem-PL=street adj|principal-PL=main coord|o=or co|um det:art|el&MASC-PL=the n|tienda&fem-PL=stall adj|principal-PL=main . *157: pero xxx no estoy segura . 1069058_1071843 %mor: conj|pero=but adv|no=no cop|esta-1S&PRES=be adj|seguro-FEM=secure . *PRM: aha sí . 1071843_1073261 *PRM: ah e es una meta muy bonita . 1073261_1076357 *PRM: sí la entiendo perfectamente . 1076357_1078240 *PRM: bueno eh ahora si pudieras cambiar un aspecto relacionado con tu año en el extranjero hasta ahora qué qué cambiarías ? 1078240_1090054 *157: en uh +... 1090054_1091999 %mor: prep|en=in co|uh +... *PRM: eh ah si pudieras cambiar una sola cosa de tu año en el extranjero cómo ha sido hasta hoy qué qué cambiarías ? 1091999_1097258 *157: um uh me gustaría si el City sería [/] un poco más cerca de De Efe porque quiero visitar um mi amiga Name_F en City o Name_F o las [//] los otras y es un poco caro o difícil [*] de [/] de visitarlos . 1097258_1122627 %mor: co|um co|uh pro:per|me=me v|gusta-13S&COND=like conj|si=if det:art|el&MASC&SG=the n:prop|City cop|se-13S&COND=be det:art|un&masc=a adv|poco=few adv|más=more adv|cerca=near prep|de=of n:prop|De n:prop|Efe conj|porque=because v|quere-1S&PRES=want inf|visita-INF=visit co|um det:pos|mi=my n|amigo-FEM=friend n:prop|Name_F prep|en=in n:prop|City coord|o=or n:prop|Name_F coord|o=or det:art|el&MASC-PL=the det:indef|otro-FEM-PL=other coord|y=and cop|se-3S&PRES=be det:art|un&masc=a adv|poco=few adj|caro-MASC=dear coord|o=or adj|difícil=difficult prep|de=of inf|visita-INF~pro:clit|OBJ&MASC&PL . %err: dificil = difícil *157: um pero no puedo c(ambiarlos) [/] cambiarlos . 1122627_1127373 %mor: co|um conj|pero=but adv|no=no v|pode-1S&PRES=can inf|cambia-INF~pro:clit|OBJ&MASC&PL . *PRM: okay@s:eng$adv . 1127373_1128292 *157: um sí . 1128292_1129490 %mor: co|um co|sí=yes . *157: y creo que um Name_F irá a visitarme . 1129490_1133863 %mor: coord|y=and v|cree-1S&PRES=believe pro:rel|que=that co|um n:prop|Name_F v|i-3S&FUT=go aprep|a=to inf|visita-INF~pro:clit|1S . *157: irá a City . 1133863_1136012 %mor: v|i-3S&FUT=go aprep|a=to n:prop|City . *157: um um y es solo un po(quito) [/] poquito porque estoy tan tan lejos de los otros um xxx . 1136012_1149880 %mor: co|um co|um coord|y=and cop|se-3S&PRES=be adj|solo-MASC=alone det:art|un&masc=a pro:indef|poquito=little conj|porque=because cop|esta-1S&PRES=be adv|tan=such adv|tan=such adv|lejos=far prep|de=of det:art|el&MASC-PL=the det:indef|otro-MASC-PL=other co|um . *PRM: sí xxx bueno . 1149880_1152432 *PRM: y ahora mmm (.) imagina que hub(ieras) si hubieras escogido otra actividad es decir si no hubieras ido a Acabrit pero otra cosa no ? 1152432_1163124 *157: como Erasmus o ? 1163124_1164585 %mor: adv|como=like n:prop|Erasmus coord|o=or ? *PRM: por ejemplo cualquier otra actividad . 1164585_1165753 *PRM: de qué manera cómo crees que hubiera sido diferente tu experiencia o qué cosas piensas que no hubieras podido vivir ? 1165753_1173908 %com: [laugh] *157: um oh no sé exactamente . 1173908_1179078 %mor: co|um co|oh=oh adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know adv:adj|exacto-ADV=exact . *157: es que um si fuera un estudiante Erasmus um (..) habría um muchos más estudiantes . 1179078_1195043 %mor: cop|se-3S&PRES=be pro:rel|que=that co|um conj|si=if adv|fuera=outside det:art|un&masc=a n|estudiante&masc=student n:prop|Erasmus co|um v|habe-13S&COND=have co|um det:indef|mucho-MASC-PL=many adv|más=more n|estudiante&masc-PL=student . *157: pero hablan en inglés más o menos . 1195043_1199090 %mor: conj|pero=but v|habla-3P&PRES=speak prep|en=in n|inglés&masc=English adv|más=more coord|o=or adv|menos=less . *157: y +... 1199090_1200507 %mor: coord|y=and +... *157: pero creo que +... 1200507_1202129 %mor: conj|pero=but v|cree-1S&PRES=believe pro:rel|que=that +... *157: y no estoy segura que los estudiantes Erasmus um escriban mucho más en la lengua en español o en alemán o [/] o cual cosa . 1202129_1213473 %mor: coord|y=and adv|no=no cop|esta-1S&PRES=be adj|seguro-FEM=secure pro:rel|que=that det:art|el&MASC-PL=the n|estudiante&masc-PL=student n:prop|Erasmus co|um imp|escribi-3P&IMP=write adv|mucho=much adv|más=more prep|en=in det:art|el&FEM&SG=the n|lengua&fem=tongue prep|en=in n|español&masc=Spanish coord|o=or prep|en=in n|alemán&masc=German coord|o=or pro:rel|cual=which n|cosa&fem=thing . *157: y creo que acá no um escrib(e) [/] escribe mucho porque solo la proyecto . 1213473_1223933 %mor: coord|y=and v|cree-1S&PRES=believe pro:rel|que=that adv|acá=there co|no=no co|um v|escribi-3S&PRES=write adv|mucho=much conj|porque=because adj|solo-MASC=alone det:art|el&FEM&SG=the n|proyecto&masc=project . *PRM: claro . 1223933_1224664 *157: um y los estudiantes [//] en [/] en Francia España Europa um creo que en octubre o septiembre cuando um van por el primer tem [//] tiempo um tienen mucho más de hacer como buscar un departamento o un [//] um buscar internet y [/] y cosas . 1224664_1253925 %mor: co|um coord|y=and det:art|el&MASC-PL=the n|estudiante&masc-PL=student prep|en=in n:prop|Francia n:prop|España n:prop|Europa co|um v|cree-1S&PRES=believe pro:rel|que=that prep|en=in n|octubre&masc=October coord|o=or n|septiembre&masc=september conj|cuando=when co|um v|i-3P&PRES=go prep|por=for det:art|el&MASC&SG=the adv|primero&masc=first n|tiempo&masc=season co|um v|tene-3P&PRES=have adv|mucho=much adv|más=more prep|de=of inf|hace-INF=do adv|como=like inf|busca-INF=search det:art|un&masc=a n|departamento&masc=department coord|o=or co|um inf|busca-INF=search n|internet&masc=internet coord|y=and n|cosa&fem-PL=thing . *157: y aquí [//] no tenemos que hacer los mismos cosas porque es [/] es diferente y [/] y tenemos [//] vivimos con [/] con Name_F que tiene todos . 1253925_1268912 %mor: coord|y=and adv|aquí=here adv|no=no v|tene-1P&PRES=have pro:rel|que=that inf|hace-INF=do det:art|el&MASC-PL=the adj|mismo-MASC-PL=same n|cosa&fem-PL=thing conj|porque=because cop|se-3S&PRES=be adj|diferente=different coord|y=and v|vivi-1P&PRES=live prep|con=with n:prop|Name_F pro:rel|que=that v|tene-3S&PRES=have det:indef|todo-MASC-PL=all . *157: y [/] y estoy um (..) +... 1268912_1274081 %mor: coord|y=and aux|esta-1S&PRES=be co|um +... *157: sí . 1274081_1275044 %mor: co|sí=yes . *157: prefiero esta porque es un poco difícil [*] hacer todos cuando no tiene dónde de vivir . 1275044_1284290 %mor: v|preferi-1S&PRES=prefer det:dem|este-FEM=this conj|porque=because cop|se-3S&PRES=be det:art|un&masc=a adv|poco=few adj|difícil=difficult inf|hace-INF=do det:indef|todo-MASC-PL=all pro:rel|cuando=when adv|no=no v|tene-3S&PRES=have pro:int|dónde=where prep|de=of inf|vivi-INF=live . %err: dificil = difícil *PRM: sí es cierto . 1284290_1286655 *PRM: bueno . 1286655_1287588 *PRM: y tú qué sientes acerca de tu español ? 1287588_1289395 *PRM: crees que ha mejorado en un aspecto hasta ahora ? 1289395_1292196 *PRM: en algún [>] ? 1292196_1293098 *157: [<] um escuchar entiendo un poco más . 1293098_1297596 %mor: v|cree-1S&PRES=believe pro:rel|que=that co|um inf|escucha-INF=listen v|entende-1S&PRES=understand det:art|un&masc=a adv|poco=few adv|más=more . *157: porque um [/] si no hablo si estoy en la cafeteria@n puedo escuchar um las personas um [/] que hablen . 1297596_1313706 %mor: conj|porque=because co|um conj|si=if adv|no=no v|habla-1S&PRES=speak conj|si=if aux|esta-1S&PRES=be prep|en=in det:art|el&FEM&SG=the neo|cafeteria v|pode-1S&PRES=can inf|escucha-INF=listen co|um det:art|el&FEM-PL=the n|persona&fem-PL=person co|um pro:rel|que=that v|habla-3P&SUB&PRES=speak . *157: y es +... 1313706_1315013 %mor: coord|y=and cop|se-3S&PRES=be +... *157: cada día entiendo un [/] un poco más . 1315013_1319199 %mor: det:indef|cada=each n|día&masc=day v|entende-1S&PRES=understand det:art|un&masc=a adv|poco=few adv|más=more . *157: y [/] y creo [//] espero que este como (.) puedo . 1319199_1325316 %mor: coord|y=and v|espera-1S&PRES=wait pro:rel|que=that imp|esta-3S&IMP adv|como=like v|pode-1S&PRES=can . *157: pero no [/] no sé . 1325316_1327307 %mor: conj|pero=but adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . %com: [laugh] *PRM: sí okay@s:eng$adv muy bien . 1327307_1329096 @End