@Font: Win95:Verdana:-16:0 @UTF8 @Begin @Languages: spa @Participants: 157 Participant, AMM Investigator @ID: spa|langsnap|157||female|V3|interview|Participant|UG| @ID: spa|langsnap|AMM||female|V3|interview|Investigator|| @Media: O157dAMM, audio @Date: 26-MAY-2012 @Location: Mexico @Warning: none @Situation: Oral interview @Transcriber: SSF @Comment: for a while there is some constant intermittent background noise like if one of the speakers were tapping on something or touching the microphone. At times this impedes understanding of what is being said. @Time Duration: 00:13:23 *AMM: 0 [^ eng: participant number one hundred and fifty-seven] . 0_6305 *AMM: mmm cuéntame . 6305_8608 *AMM: qué ha qué ha pasado desde la última visita de Name_F ? 8608_11784 *157: uh pues no sé cuándo +... 11784_15347 %mor: co|uh co|pues=well adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know pro:int|cuándo=when +... *157: cuándo fue la última vez ? 15347_18569 %mor: pro:int|cuándo=when cop|se-3S&PRET=be det:art|el&FEM&SG=the adj|último-FEM=last n|vez&fem=turn ? *157: uh sí . 18569_19145 %mor: co|uh co|sí=yes . *157: pues ya no estamos trabajando [/] en el Institution . 19145_23317 %mor: co|pues=well adv|ya=already adv|no=no aux|esta-1P&PRES ger|trabaja-PROG=work prep|en=in det:art|el&MASC&SG=the n:prop|Institution . *157: um terminé mi proyecto uh del año extranjero . 23317_29525 %mor: co|um v|termina-1S&PRET=end det:pos|mi=my n|proyecto&masc=project co|uh prep|de~det|el&MASC n|año&masc=year adj|extranjero-MASC=foreigner . *157: y uh fuimos a Isla Holbox um la semana pasada . 29525_35549 %mor: coord|y=and co|uh v|i-1P&PRET=go aprep|a=to n:prop|Isla n:prop|Holbox co|um det:art|el&FEM&SG=the n|semana&fem=week n|pasada&fem=passage . *157: y también fuimos a nadar con los manatís [*] el mi [/] miércoles ? 35549_43347 %mor: coord|y=and adv|también=also v|i-1P&PRET=go aprep|a=to inf|nada-INF=swim prep|con=with det:art|el&MASC-PL=the n|manatí&masc-PL=manatee det:art|el&MASC&SG=the n|miércoles&masc=Wednesday ? %err: mánatis = manatís *157: jueves ? 43347_44125 %mor: n|jueves&masc=Thursday ? *157: no sé . 44125_44453 %mor: adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *157: sí . 44453_45247 %mor: co|sí=yes . %com: [laugh] *157: sí . 45247_46616 %mor: co|sí=yes . *157: son muchas vacaciones . 46616_48048 %mor: cop|se-3P&PRES=be det:indef|mucho-FEM-PL=many n|vacación&fem-PL=vacation . *157: sí . 48048_49169 %mor: co|sí=yes . %com: [laugh] *AMM: dónde se nada con los manatís ? 49169_51489 *157: uh pues es uh en I [/] Isla Mujeres también . 51489_55660 %mor: co|uh co|pues=well cop|se-3S&PRES=be co|uh prep|en=in n:prop|Isla n:prop|Mujeres adv|también=also . *157: pero es muy caro . 55660_56780 %mor: conj|pero=but cop|se-3S&PRES=be adv|muy=very adj|caro-MASC=dear . *157: es +... 56780_57572 %mor: cop|se-3S&PRES=be +... *AMM: [>] . 57572_58072 *157: [<] . 58072_58616 %mor: co|sí=yes . *157: pero es que mi amiga Name_F le um en [/] encantan los manatís . 58616_66415 %mor: conj|pero=but cop|se-3S&PRES=be prep|que=than det:pos|mi=my n|amigo-FEM=friend n:prop|Name_F pro:per|le=him co|um v|encanta-3P&PRES=enchant det:art|el&MASC-PL=the n|manatí&masc-PL=manatee . *157: son sus animales favoritos en el mundo . 66415_69606 %mor: cop|se-3P&PRES=be det:pos|su&3S-PL=his n|animal&masc-PL=animal n|favor-DIM-MASC-PL=favor prep|en=in det:art|el&MASC&SG=the n|mundo&masc=world . *157: entonces fue mejor que xxx . 69606_71567 %mor: adv|entonces=then cop|se-3S&PRET=be adj|mejor=better pro:rel|que=that . *AMM: sigues viviendo en el mismo lugar y con las mismas personas ? 71567_77106 *157: sí, sí . 77106_78413 %mor: adv|sí=yes lp|cm co|sí=yes . *157: eh está muy bien xxx . 78413_80141 %mor: co|eh cop|esta-3S&PRES=be adv|muy=very adv|bien=well . *157: es que (.) las dos son mis amigas . 80141_84498 %mor: cop|se-3S&PRES=be pro:rel|que=that det:art|el&FEM-PL=the det:num|dos=two cop|se-3P&PRES=be det:pos|mi-PL=my n|amigo-FEM-PL=friend . *157: son muy buenas amigas . 84498_86523 %mor: cop|se-3P&PRES=be adv|muy=very adj|buen-FEM-PL=good n|amigo-FEM-PL=friend . *157: sí . 86523_86818 %mor: co|sí=yes . *157: y está perfecto . 86818_88140 %mor: coord|y=and cop|esta-3S&PRES=be adj|perfecto-MASC=perfect . *157: es bien . 88140_88592 %mor: cop|se-3S&PRES=be adv|bien=well . *AMM: um qué tal, bueno ya terminaron de trabajar pero qué tal estuvieron las últimas del semanas en el trabajo xxx ? 88592_96842 *157: uh bien . 96842_98227 %mor: co|uh adv|bien=well . *157: un poco aburrido porque no había mucho que hacer . 98227_101851 %mor: det:art|un&masc=a adv|poco=few part|aburri-PPART-MASC=bore conj|porque=because adv|no=no aux|habe-13S&PAS=have adv|mucho=much pro:rel|que=that inf|hace-INF=do . *157: y (.) es que mmm no tenía muchas ganas de hacer nada . 101851_107612 %mor: coord|y=and cop|se-3S&PRES=be pro:rel|que=that co|mmm adv|no=no v|tene-13S&PAS=have det:indef|mucho-FEM-PL=many n|gana&fem-PL=feeling prep|de=of inf|hace-INF=do pro:indef|nada=nothing . *157: pero (.) está bien porque solo [/] mmm xxx solo hablaba con los estudiantes de cualquier cosa . 107612_118053 %mor: conj|pero=but cop|esta-3S&PRES=be adv|bien=well conj|porque=because co|mmm adj|solo-MASC=alone v|habla-13S&PAS=speak prep|con=with det:art|el&MASC-PL=the n|estudiante&masc-PL=student prep|de=of det:indef|cualquier&masc=whichever n|cosa&fem=thing . *157: es [/] es interesante . 118053_119111 %mor: cop|se-3S&PRES=be adj|interesante=interesting . *157: pero (.) [//] xxx estaba un poco aburrido . 119111_123469 %mor: conj|pero=but aux|esta-13S&PAS det:art|un&masc=a adv|poco=few part|aburri-PPART-MASC=bore . %com: [laugh] *AMM: um fue aburrido todo el año o solo [>] ? 123469_128387 *157: [<] pues a veces . 128387_129883 %mor: co|mmm co|pues=well aprep|a=to n|vez&fem-PL=turn . *157: es que cuando um hay los exámenes o cuando es el fin del parcial hay estudiantes como [/] como cada cinco minutos . 129883_143469 %mor: cop|se-3S&PRES=be prep|que=than pro:rel|cuando=when co|um v|habe-3S&PRES&SPEC=have det:art|el&MASC-PL=the n|exámenes&masc=exams coord|o=or conj|cuando=when cop|se-3S&PRES=be det:art|el&MASC&SG=the n|fin&masc=end prep|de~det|el&MASC n|parcial&masc=partial_exam v|habe-3S&PRES&SPEC=have n|estudiante&masc-PL=student adv|como=like det:indef|cada=each det:num|cinco=five n|minuto&masc-PL=minute . *157: xxx . 143469_145074 *157: pero cuando uh fue como un +... 145074_149602 %mor: conj|pero=but conj|cuando=when co|uh v|i-3S&PRET=go adv|como=like det:art|un&masc=a +... *157: no había tanta gente . 149602_150926 %mor: adv|no=no aux|habe-13S&PAS=have det:indef|tanto-FEM=so_much n|gente&fem=folk . *157: un poco aburrido . 150926_152746 %mor: det:art|un&masc=a adv|poco=few part|aburri-PPART-MASC=bore . *AMM: okay@s:eng$adv . 152746_153212 *AMM: cómo describirías un día típico para ti . 153212_156855 *157: después de terminar en el Institution o +... 156855_160561 %mor: adv|después=after prep|de=of inf|termina-INF=end prep|en=in det:art|el&MASC&SG=the n:prop|Institution coord|o=or +... %com: [laugh] *AMM: en las últimas semanas . 160561_162084 *157: en las últimas semanas pues . 162084_162721 %mor: prep|en=in det:art|el&FEM-PL=the adj|último-FEM-PL=last n|semana&fem-PL=week co|pues=well . *157: uh es en +... 162721_164963 %mor: co|uh cop|se-3S&PRES=be prep|en=in +... *157: pff no sé . 164963_167235 %mor: co|pff adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *157: fue un poco diferente cada día . 167235_168636 %mor: cop|se-3S&PRET=be det:art|un&masc=a adv|poco=few adj|diferente=different det:indef|cada=each n|día&masc=day . *157: uh solo um estaba [/] en el Institution que es el departamento de inglés en la biblioteca . 168636_178829 %mor: co|uh adj|solo-MASC=alone co|um aux|esta-13S&PAS prep|en=in det:art|el&MASC&SG=the n:prop|Institution pro:rel|que=that cop|se-3S&PRES=be det:art|el&MASC&SG=the n|departamento&masc=department prep|de=of n|inglés&masc=English prep|en=in det:art|el&FEM&SG=the n|biblioteca&fem=library . *157: y cada estudiante um tiene que (.) uh tener como +/. 178829_186238 %mor: coord|y=and det:indef|cada=each n|estudiante&masc=student co|um v|tene-3S&PRES=have pro:rel|que=that co|uh inf|tene-INF=have adv|como=like +/. *157: no sé . 186238_187671 %mor: adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *157: +, veinte horas [/] en el Institution aprender inglés con las películas o +/. 187671_194719 %mor: det:num|veinte=twenty n|hora&fem-PL=hour prep|en=in det:art|el&MASC&SG=the n:prop|Institution inf|aprende-INF=learn n|inglés&masc=English prep|con=with det:art|el&FEM-PL=the n|película&fem-PL=film coord|o=or +/. *157: no sé . 194719_195062 %mor: adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *157: +, los juegos como Scrabble o así . 195062_198238 %mor: det:art|el&MASC-PL=the n|juego&masc-PL=game adv|como=like n:prop|Scrabble coord|o=or adv|así=thus . *157: y como seis conversaciones en inglés con un hablante nativo . 198238_203561 %mor: coord|y=and adv|como=like det:num|seis=six n|conversación&fem-PL=conversation prep|en=in n|inglés&masc=English prep|con=with det:art|un&masc=a n|hablante&masc=speaker adj|nativo-MASC=native . *157: entonces um entre las once y las cinco fuimos en el Institution, hablar con los estudiantes de [/] de [/] de cosas . 203561_217646 %mor: co|entonces co|um prep|entre=between det:art|el&FEM-PL=the det:num|once=eleven coord|y=and det:art|el&FEM-PL=the det:num|cinco=five v|i-1P&PRET=go prep|en=in det:art|el&MASC&SG=the n:prop|Institution lp|cm inf|habla-INF=speak prep|con=with det:art|el&MASC-PL=the n|estudiante&masc-PL=student prep|de=of n|cosa&fem-PL=thing . %com: [laugh] *AMM: mmm qué haces normalmente en tu tiempo libre ? 217646_223204 *157: uh normalmente voy a la playa . 223203_227264 %mor: co|uh adv:adj|normal-ADV=normal v|i-1S&PRES=go aprep|a=to det:art|el&FEM&SG=the n|playa&fem=beach . *157: claro . 227264_228027 %mor: co|claro=obvious . *157: um y (.) no sé . 228027_232590 %mor: co|um coord|y=and adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *157: es [/] es +... 232590_233693 %mor: cop|se-3S&PRES=be +... *157: con el calor es difícil hacer muchas cosas . 233693_237521 %mor: prep|con=with det:art|el&MASC&SG=the n|calor&masc=heat cop|se-3S&PRES=be adj|difícil=difficult inf|hace-INF=do det:indef|mucho-FEM-PL=many n|cosa&fem-PL=thing . *157: y cada día estoy tan cansada . 237521_241987 %mor: coord|y=and det:indef|cada=each n|día&masc=day cop|esta-1S&PRES=be adv|tan=such part|cansa-PPART-FEM=tire . *157: como a las cinco y las seis [*] xxx quiero dormirme [//] dormir . 241987_248058 %mor: adv|como=like aprep|a=to det:art|el&FEM-PL=the det:num|cinco=five coord|y=and det:art|el&FEM-PL=the det:num|seis=six v|quere-1S&PRES=want inf|dormi-INF=sleep . %com: [laugh] *157: duermo demasiado aquí [*] siempre . 248058_251499 %mor: v|dormi-1S&PRES=sleep adj|demasiado-MASC=excessive adv|aquí=here adv|siempre=always . %com: [laugh] *157: pero sí . 251499_252478 %mor: conj|pero=but adv|sí=yes . *157: no sé . 252478_254516 %mor: adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *157: voy a [//] para cenar con xxx mi amigos . 254516_258672 %mor: v|i-1S&PRES=go prep|para=for inf|cena-INF=dine prep|con=with det:pos|mi=my n|amigo-MASC-PL=friend . *157: no sé . 258672_260634 %mor: adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *AMM: okay@s:eng$adv . 260634_261754 *AMM: a qué playa, van a la zona hotelera o van a alguna otra parte ? 261754_266375 *157: sí . 266375_266827 %mor: co|sí=yes . *157: vamos a una zona hotelera . 266827_268337 %mor: v|i-1P&PRES=go aprep|a=to det:art|un-FEM=a n|zona&fem=zone n|hotelera&fem=hotelier . *157: hay como +... 268337_269163 %mor: v|habe-3S&PRES&SPEC=have adv|como=like +... *157: hay dos que son (..) tan hermos [/] hermosas playas . 269163_276476 %mor: v|habe-3S&PRES&SPEC=have det:num|dos=two pro:rel|que=that cop|se-3P&PRES=be adv|tan=such adj|hermoso-FEM-PL=beautiful n|playa&fem-PL=beach . *157: pero es que el mar es un poco fuerte . 276476_280818 %mor: conj|pero=but cop|se-3S&PRES=be pro:rel|que=that det:art|el&MASC&SG=the n|mar&fem=sea cop|se-3S&PRES=be det:art|un&masc=a adv|poco=few adj|fuerte=strong . *AMM: [>] . 280818_281550 *157: [<] se puede nadar muy bien . 281550_282871 %mor: coord|y=and adv|no=no pro:per|se=itself v|pode-3S&PRES=can inf|nada-INF=swim adv|muy=very adv|bien=well . *157: pero los que no son tan bonitos son un poco mejor para nadar . 282871_288802 %mor: conj|pero=but det:art|el&MASC-PL=the pro:rel|que=that adv|no=no cop|se-3P&PRES=be adv|tan=such adj|bonito-MASC-PL=pretty cop|se-3P&PRES=be det:art|un&masc=a adv|poco=few adj|mejor=better prep|para=for inf|nada-INF=swim . *157: pero es como qué quieres ? 288802_291139 %mor: conj|pero=but cop|se-3S&PRES=be adv|como=like pro:int|qué=what v|quere-2S&PRES=want ? *157: qué quieres un +... 291139_292165 %mor: pro:int|qué=what v|quere-2S&PRES=want det:art|un&masc=a +... *AMM: um con quién pasas la mayor parte de tu tiempo ? 291666_296132 *157: con las chicas . 296132_298311 %mor: prep|con=with det:art|el&FEM-PL=the n|chico-FEM-PL=child . *157: sí . 298311_299105 %mor: co|sí=yes . *157: e [//] sí . 299105_299542 %mor: co|sí=yes . *157: es difícil porque quiero practicar un poco platicar con la gente y hablar un poco más . 299542_305300 %mor: cop|se-3S&PRES=be adj|difícil=difficult conj|porque=because v|quere-1S&PRES=want inf|practica-INF=practise det:art|un&masc=a pro:indef|poco=little inf|platica-INF=talk prep|con=with det:art|el&FEM&SG=the n|gente&fem=folk coord|y=and inf|habla-INF=speak det:art|un&masc=a adv|poco=few adv|más=more . *157: pero es difícil porque siempre tengo dos inglesas que +... 305300_312615 %mor: conj|pero=but cop|se-3S&PRES=be adj|difícil=difficult conj|porque=because adv|siempre=always v|tene-1S&PRES=have det:num|dos=two n|inglesa&fem-PL=English pro:rel|que=that +... %com: [laugh] *AMM: mmm hay algo memorable que haya pasado últimamente que quieras [?] xxx ? 312615_319758 *157: pues [/] [*] um mmm pues con las manatís . 319758_324099 %mor: co|um co|mmm co|pues=well prep|con=with det:art|el&FEM-PL=the n|manatí&masc-PL=manatee . %com: [laugh] *157: fue [/] fue +... 324099_325175 %mor: v|i-3S&PRET=go +... *157: no sé . 325175_326404 %mor: adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *157: es que cuando era pequeña fuimos a [/] (.) a Flórida . 326404_331416 %mor: cop|se-3S&PRES=be prep|que=than conj|cuando=when cop|se-13S&PAS=be adj|pequeño-FEM=small v|i-1P&PRET=go aprep|a=to n:prop|Flórida . *157: y en Flórida hay uh manatís también . 331416_335136 %mor: coord|y=and prep|en=in n:prop|Flórida v|habe-3S&PRES&SPEC=have co|uh n|manatí&masc-PL=manatee adv|también=also . *157: y no sé . 335136_336816 %mor: coord|y=and adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *157: siem [//] hace años uh quiero nadar o quiero tocar los [/] los manatís . 336816_345672 %mor: v|hace-3S&PRES=do n|año&masc-PL=year co|uh v|quere-1S&PRES=want inf|nada-INF=swim coord|o=or v|quere-1S&PRES=want inf|toca-INF=touch det:art|el&MASC-PL=the n|manatí&masc-PL=manatee . *157: y fue xxx [*] +... 345672_348162 %mor: coord|y=and v|i-3S&PRET=go +... %com: [laugh] *157: pero como no [//] no podemos nadar con los delfines no, porque era tan caro . 348162_355369 %mor: conj|pero=but adv|como=like adv|no=no v|pode-1P&PRES=can inf|nada-INF=swim prep|con=with det:art|el&MASC-PL=the n|delfín&masc-PL=dolphin adv|no=no lp|cm conj|porque=because cop|se-13S&PAS=be adv|tan=such adj|caro-MASC=dear . *157: y es como +... 355369_356800 %mor: coord|y=and cop|se-3S&PRES=be adv|como=like +... *157: y hay que pagar en dólares [*] . 356800_358185 %mor: coord|y=and v|habe-3S&PRES&SPEC=have pro:rel|que=that inf|paga-INF=pay prep|en=in n|dólar&masc-PL=dollar . %err: dolares = dólares *157: y si no +... 358185_359181 %mor: coord|y=and conj|si=if adv|no=no +... *157: y [/] um y no tenía um dólares [*] +/. 359181_365330 %mor: co|um coord|y=and adv|no=no v|tene-13S&PAS=have co|um n|dólar&masc-PL=dollar +/. %err: dolares = dólares *157: y lo um +... 365330_367586 %mor: coord|y=and pro:per:1|lo&masc=him co|um +... *157: +, para cambiar . 367586_368614 %mor: prep|para=for inf|cambia-INF=change . *157: demasiado también como [/] [>] +/. 368614_372584 %mor: adj|demasiado-MASC=excessive adv|también=also co|um +/. *AMM: [<] . 372584_372879 *157: no sé . 372879_373253 %mor: adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *157: +, como quince pesos para un dólar . 373500_375166 %mor: adv|como=like det:num|quince=fifteen n|peso&masc-PL=weight prep|para=for det:art|un&masc=a n|dólar&masc=dollar . *157: [//] es +/. 375166_376644 %mor: cop|se-3S&PRES=be +/. *AMM: sí [?] . 376644_377190 *157: +, caro pero +... 377190_378326 %mor: adj|caro-MASC=dear conj|pero=but +... %com: [laugh] *AMM: muy bien . 378326_380832 %com: [laugh] *157: fue mi última oportunidad . 380832_382762 %mor: v|i-3S&PRET=go det:pos|mi=my adj|último-FEM=last n|oportunidad&fem=opportunity . %com: [laugh] *157: xxx . 382762_384382 *AMM: um qué problemas, dificultades, retos o sorpresas se han presentado recientemente ? 384382_391555 *157: um no sé . 391555_393875 %mor: co|um adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *157: es [/] uh es que pues uh me voy el miércoles . 393875_401439 %mor: co|uh cop|se-3S&PRES=be pro:rel|que=that co|pues=well co|uh pro:per|me=me v|i-1S&PRES=go det:art|el&MASC&SG=the n|miércoles&masc=Wednesday . *157: y es que ya no quiero ir . 401439_405734 %mor: coord|y=and cop|se-3S&PRES=be pro:rel|que=that adv|ya=already adv|no=no v|quere-1S&PRES=want inf|i-INF=go . %com: [laugh] *157: um pero (.) es que hay que te [/] terminar cada cosa . 405734_413361 %mor: co|um conj|pero=but cop|se-3S&PRES=be pro:rel|que=that v|habe-3S&PRES&SPEC=have pro:rel|que=that inf|termina-INF=end det:indef|cada=each v|cose-13S&SUB&PRES=sew . *157: es [//] y mmm decir adiós a mis amigos es [/] es difícil . 413361_419244 %mor: coord|y=and co|mmm inf|deci-INF=say co|adiós=goodbye aprep|a=to det:pos|mi-PL=my n|amigo-MASC-PL=friend cop|se-3S&PRES=be adj|difícil=difficult . *157: pero al mismo tiempo quiero estar en [/] en mi casa [//] con mi mamá y mi papá . 419244_425970 %mor: conj|pero=but aprep|a~det|el&MASC adj|mismo-MASC=same n|tiempo&masc=season v|quere-1S&PRES=want inf|esta-INF prep|en=in det:pos|mi=my n|casa&fem=house prep|con=with det:pos|mi=my n|mamá&fem=mommy coord|y=and det:pos|mi=my n|papá&masc=papa . *157: y es un poco +... 425970_427683 %mor: coord|y=and cop|se-3S&PRES=be det:art|un&masc=a adv|poco=few +... *157: no sé cómo [/] cómo siento . 427683_429457 %mor: adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know co|cómo v|senti-1S&PRES=feel . *157: xxx [*] los dos . 429457_430796 %mor: det:art|el&MASC-PL=the det:num|dos=two . %com: [laugh] *AMM: sí [?] ? 430796_431777 *157: es una mezcla de [/] de estar tan contenta, de puede salir a y también tan triste . 431777_440196 %mor: cop|se-3S&PRES=be det:art|un-FEM=a v|mezcla-3S&PRES=mix prep|de=of inf|esta-INF adv|tan=such v|contenta-3S&PRES=satisfy lp|cm imp|da-3S&IMP=give v|pode-3S&PRES=can inf|sali-INF=leave aprep|a=to coord|y=and adv|también=also adv|tan=such adj|triste=sad . %com: [laugh] *AMM: um has encontrado alguna dificultad con la lengua ? 440196_447029 *157: uh [//] mmm el problema es que no me gusta hablar español cuando hay +... 447029_453675 %mor: co|uh co|mmm det:art|el&MASC&SG=the n|problema&masc=problem cop|se-3S&PRES=be pro:rel|que=that adv|no=no pro:per|me=me v|gusta-3S&PRES=like inf|habla-INF=speak n|español&masc=Spanish pro:rel|cuando=when v|habe-3S&PRES&SPEC=have +... *157: xxx no me gusta hablar en general . 453675_457207 %mor: adv|no=no pro:per|me=me v|gusta-3S&PRES=like inf|habla-INF=speak prep|en=in adj|general=general . %com: [laugh] *157: pero cuando hay las [/] las chicas, um cuando están conmigo y tengo que hablar en español estoy un poco como +"/. 457207_466825 %mor: conj|pero=but pro:rel|cuando=when v|habe-3S&PRES&SPEC=have det:art|el&FEM-PL=the n|chico-FEM-PL=child lp|cm co|um conj|cuando=when aux|esta-3P&PRES=be pro:per|conmigo=with_me coord|y=and v|tene-1S&PRES=have pro:rel|que=that inf|habla-INF=speak prep|en=in n|español&masc=Spanish aux|esta-1S&PRES=be det:art|un&masc=a adv|poco=few adv|como=like +"/. *157: +" ah ! 466825_467729 %mor: co|ah ! *157: +" pero ellas pueden hablar mejor que yo . 467729_469954 %mor: conj|pero=but pro:per|ello-FEM-PL=he v|pode-3P&PRES=can inf|habla-INF=speak adj|mejor=better pro:rel|que=that pro:per|yo=I . *157: +" y [/] mmm no quiero que [//] (.) decir errores . 469954_473939 %mor: coord|y=and co|mmm adv|no=no v|quere-1S&PRES=want inf|deci-INF=say n|error&masc-PL=mistake . *157: y eso es un poco +... 473939_475401 %mor: coord|y=and pro:dem|eso=that_one cop|se-3S&PRES=be det:art|un&masc=a adv|poco=few +... *157: mmm es difícil . 475401_478359 %mor: co|mmm cop|se-3S&PRES=be adj|difícil=difficult . *157: pero (.) ya hay que hablar porque si no no voy a mejorar . 478359_483353 %mor: conj|pero=but adv|ya=already v|habe-3S&PRES&SPEC=have pro:rel|que=that inf|habla-INF=speak conj|porque=because conj|si=if adv|no=no adv|no=no v|i-1S&PRES=go aprep|a=to inf|mejora-INF=improve . *157: entonces no sé . 483353_485659 %mor: adv|entonces=then adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *AMM: um crees que tu español ha mejorado desde la última vez que vino Name_F ? 485659_490984 *157: um s [//] creo [/] creo que sí . 490984_494485 %mor: co|um v|cree-1S&PRES=believe pro:rel|que=that adv|sí=yes . *157: pero es muy difícil +... 494485_496134 %mor: conj|pero=but cop|se-3S&PRES=be adv|muy=very adj|difícil=difficult +... *157: es [/] es muy difícil deci [/] decir porque creo que es un +... 496134_503232 %mor: cop|se-3S&PRES=be adv|muy=very adj|difícil=difficult inf|deci-INF=say conj|porque=because v|cree-1S&PRES=believe pro:rel|que=that cop|se-3S&PRES=be det:art|un&masc=a +... *157: sí . 503232_503977 %mor: co|sí=yes . *157: no sé . 503977_504320 %mor: adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *157: en realidad no sé . 504320_505908 %mor: prep|en=in n|realidad&fem=reality adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *157: pero espero que sí . 505908_506950 %mor: conj|pero=but v|espera-1S&PRES=wait pro:rel|que=that adv|sí=yes . %com: [laugh] *AMM: crees que en algún aspecto específico sí ha mejorado ? 506950_511728 *157: um creo que en [/] entiendo palabras . 511728_518047 %mor: co|um v|cree-1S&PRES=believe pro:rel|que=that v|entende-1S&PRES=understand n|palabra&fem-PL=word . *157: entiendo como mmm palabras mexicanas o algo así . 518047_522995 %mor: v|entende-1S&PRES=understand adv|como=like co|mmm n|palabra&fem-PL=word adj|mexicano-FEM-PL=Mexican coord|o=or pro:dem|algo=something adv|así=thus . *157: y [/] mmm y también es +... 522995_526046 %mor: co|mmm coord|y=and adv|también=also cop|se-3S&PRES=be +... *157: creo que puedo explicar qué quiero decir un poquito mejor . 526046_532614 %mor: v|cree-1S&PRES=believe pro:rel|que=that v|pode-1S&PRES=can inf|explica-INF=explain pro:int|qué=what v|quere-1S&PRES=want inf|deci-INF=say det:art|un&masc=a pro:indef|poquito=little adj|mejor=better . *157: pero hay veces cuando estoy como +"/. 532614_535057 %mor: conj|pero=but v|habe-3S&PRES&SPEC=have n|vez&fem-PL=turn pro:rel|cuando=when cop|esta-1S&PRES=be adv|como=like +"/. *157: +" ah ! 535057_535354 %mor: co|ah ! *157: +" no puedo xxx ! 535354_536039 %mor: adv|no=no v|pode-1S&PRES=can ! *157: +" no quiero ! 536039_536833 %mor: adv|no=no v|quere-1S&PRES=want ! *157: +" no [>] ! 536833_537270 %mor: adv|no=no v|quere-1S&PRES=want ! *AMM: [<] . 537270_538110 %com: [laugh] *AMM: um tienes algunas actividades planeadas para estos últimos tres días que [>] ? 538110_545954 *157: [<] sí . 545954_547121 %mor: co|sí=yes . %com: [laugh] *157: solo hay que hacer mis maletas y +... 547121_549317 %mor: adj|solo-MASC=alone v|habe-3S&PRES&SPEC=have pro:rel|que=that inf|hace-INF=do det:pos|mi-PL=my n|maleta&fem-PL=valise coord|y=and +... *157: uh sí . 549317_550048 %mor: co|uh co|sí=yes . *157: pues mañana es el partido ehm de México y Gales . 550048_554793 %mor: co|pues=well adv|mañana=tomorrow cop|se-3S&PRES=be det:art|el&MASC&SG=the part|parti-PPART-MASC=divide co|ehm prep|de=of n:prop|México coord|y=and n:prop|Gales . *157: y [//] ehm soy galesa . 554793_557223 %mor: coord|y=and co|ehm cop|se-1S&PRES=be adj|galesa=Welsh . *AMM: ah [>] ! 557223_557766 *157: [<] . 557766_558483 %com: [laugh] *157: sí . 558483_559136 %mor: co|sí=yes . *157: es muy importante que [/] que voy a verlo . 559136_561128 %mor: cop|se-3S&PRES=be adv|muy=very adj|importante=important pro:rel|que=that v|i-1S&PRES=go aprep|a=to inf|ve-INF~pro:clit|OBJ&MASC . *157: uh sí . 561128_562747 %mor: co|uh co|sí=yes . *157: y voy con [/] con algunos amigos y [/] y [//] para verlo . 562747_567075 %mor: coord|y=and v|i-1S&PRES=go prep|con=with det:indef|algún-MASC-PL=some n|amigo-MASC-PL=friend prep|para=for inf|ve-INF~pro:clit|OBJ&MASC . *157: y sí . 567075_567633 %mor: coord|y=and adv|sí=yes . *157: uh y también quiero um ir a la playa para ver los [//] las per [//] tortugas ? 567633_573750 %mor: co|uh coord|y=and adv|también=also v|quere-1S&PRES=want co|um inf|i-INF=go aprep|a=to det:art|el&FEM&SG=the n|playa&fem=beach prep|para=for inf|ve-INF=see det:art|el&FEM-PL=the n|tortuga&fem-PL=turtoise ? *157: por la noche porque es la temporada . 573750_576584 %mor: prep|por=for det:art|el&FEM&SG=the n|noche&fem=night conj|porque=because cop|se-3S&PRES=be det:art|el&FEM&SG=the n|temporada&fem=season . *157: pero no sé si voy si [/] si están allí o no xxx . 576584_580504 %mor: conj|pero=but adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know conj|si=if v|i-1S&PRES=go conj|si=if cop|esta-3P&PRES=be adv|allí=there coord|o=or adv|no=no . *AMM: okay@s:eng$adv . 580504_581843 *AMM: mmm . 581843_583805 *157: xxx . 583805_586389 *AMM: hay alguna otra cosa que te gustaría hacer en estos +... 586389_589938 *157: pues hay muchas cosas que quiero hacer [*] . 589938_592210 %mor: co|pues=well v|habe-3S&PRES&SPEC=have det:indef|mucho-FEM-PL=many n|cosa&fem-PL=thing pro:rel|que=that v|quere-1S&PRES=want inf|hace-INF=do . %com: [laugh] *157: quiero regresar a um +... 592210_595416 %mor: v|quere-1S&PRES=want inf|regresa-INF=return aprep|a=to co|um +... *157: pues hay [/] hay lugares que no he ido y quiero . 595416_601066 %mor: co|pues=well v|habe-3S&PRES&SPEC=have n|lugar&masc-PL=place pro:rel|que=that adv|no=no aux|habe-1S&PRES=have part|i-PPART-MASC=go coord|y=and v|quere-1S&PRES=want . *157: pero no tengo tiempo para ir a Chiapas . 601066_603899 %mor: conj|pero=but adv|no=no v|tene-1S&PRES=have n|tiempo&masc=season prep|para=for inf|i-INF=go aprep|a=to n:prop|Chiapas . %com: [laugh] *AMM: no ? 603899_604676 *157: no . 604676_605175 %mor: adv|no=no . %com: [laugh] *157: um sí . 605175_607463 %mor: co|um co|sí=yes . *157: pues [//] y el mer [//] miércoles voy a +... 607463_609954 %mor: coord|y=and det:art|el&MASC&SG=the n|miércoles&masc=Wednesday v|i-1S&PRES=go aprep|a=to +... *157: mmm es que mi vuelo a Londres es de De Efe . 609954_612162 %mor: co|mmm cop|se-3S&PRES=be prep|que=than det:pos|mi=my n|vuelo&masc=flight aprep|a=to n:prop|Londres cop|se-3S&PRES=be prep|de=of n:prop|De n:prop|Efe . *157: [//] y mi vuelo el miércoles es City a De Efe . 612162_616054 %mor: coord|y=and det:pos|mi=my n|vuelo&masc=flight det:art|el&MASC&SG=the n|miércoles&masc=Wednesday cop|se-3S&PRES=be n:prop|City aprep|a=to n:prop|De n:prop|Efe . *157: um y el miércoles voy con mis amigos que están en De Efe como las [//] los otras Acabrits . 616054_625721 %mor: co|um coord|y=and det:art|el&MASC&SG=the n|miércoles&masc=Wednesday v|i-1S&PRES=go prep|con=with det:pos|mi-PL=my n|amigo-MASC-PL=friend pro:rel|que=that cop|esta-3P&PRES=be prep|en=in n:prop|De n:prop|Efe adv|como=like det:art|el&MASC-PL=the det:indef|otro-FEM-PL=other n:prop|Acabrits . *157: y vamos [/] a cenar algo . 625721_627930 %mor: coord|y=and v|i-1P&PRES=go aprep|a=to inf|cena-INF=dine pro:dem|algo=something . *157: pero +/. 627930_628614 %mor: conj|pero=but +/. *AMM: okay@s:eng$adv . 628614_629423 *157: +, no sé . 629423_630498 %mor: adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *AMM: qué es lo que más echarás de menos de tu vida aquí cuando regreses a Inglaterra ? 630498_636597 *157: es +... 636597_637688 %mor: cop|se-3S&PRES=be +... *157: ehm creo que sería la [/] la cultura . 637688_641096 %mor: co|ehm v|cree-1S&PRES=believe pro:rel|que=that cop|se-13S&COND=be det:art|el&FEM&SG=the n|cultura&fem=culture . *157: es que la gente aquí está (.) más +... 641096_645034 %mor: cop|se-3S&PRES=be pro:rel|que=that det:art|el&FEM&SG=the n|gente&fem=folk adv|aquí=here cop|esta-3S&PRES=be adv|más=more +... *157: son más positivas . 645034_646685 %mor: cop|se-3P&PRES=be adv|más=more adj|positivo-FEM-PL=positive . *157: xxx es que en [//] creo que en el Reino Unido es como mmm +... 646685_652724 %mor: cop|se-3S&PRES=be pro:rel|que=that v|cree-1S&PRES=believe pro:rel|que=that prep|en=in det:art|el&MASC&SG=the n:prop|Reino n:prop|Unido cop|se-3S&PRES=be adv|como=like co|mmm +... *157: pues no . 652724_653146 %mor: co|pues=well co|no=no . *157: aquí cuando estás hablando con un taxista es +"/. 653146_657082 %mor: adv|aquí=here conj|cuando=when aux|esta-2S&PRES=be ger|habla-PROG=speak prep|con=with det:art|un&masc=a n|taxista&masc=taxi_driver cop|se-3S&PRES=be +"/. *157: +" ah ! 657082_658296 %mor: co|ah ! *157: +" bienvenido ! 658296_659230 %mor: part|bienveni-PPART-MASC=welcome ! *157: +" es padrísimo . 659230_660118 %mor: cop|se-3S&PRES=be adj|padre-SUPER-MASC=super . *157: +" es [/] es [/] [//] es mmm el país más perfecto del mundo . 660118_665784 %mor: cop|se-3S&PRES=be co|mmm det:art|el&MASC&SG=the n|país&masc=nation adv|más=more adj|perfecto-MASC=perfect prep|de~det|el&MASC n|mundo&masc=world . *157: +" [>] . 665784_666190 %mor: part|bienveni-PPART-MASC-PL=welcome . *AMM: [<] . 666190_666859 *157: +" qué bueno que estás aquí . 666859_669022 %mor: pro:int|qué=what co|bueno=good pro:rel|que=that cop|esta-2S&PRES=be adv|aquí=here . *157: pero en Inglaterra es pues +"/. 669022_671824 %mor: conj|pero=but prep|en=in n:prop|Inglaterra cop|se-3S&PRES=be co|pues=well +"/. *157: +" por qué quieres venir aquí ? 671824_673645 %mor: prep|por=for pro:int|qué=what v|quere-2S&PRES=want inf|veni-INF=come adv|aquí=here ? *157: xxx . 673645_674640 *157: +" [?] ! 674640_676182 %mor: pro:int|qué=what adv|mal=badly v|debe-3S&PRES=must n|ser&masc=being ! *157: +" qué [/] qué clima que tenemos ! 676182_677724 %mor: pro:int|qué=what n|clima&fem=climate pro:rel|que=that v|tene-1P&PRES=have ! *157: y eh uh es tan negativa xxx . 677724_681396 %mor: coord|y=and co|eh co|uh cop|se-3S&PRES=be adv|tan=such adj|negativo-FEM=negative . %com: [laugh] *157: eso es un diferencia muy (.) importante de los dos culturas . 681396_687325 %mor: pro:dem|eso=that_one cop|se-3S&PRES=be det:art|un&masc=a v|diferencia-3S&PRES=differentiate adv|muy=very adj|importante=important prep|de=of det:art|el&MASC-PL=the det:num|dos=two n|cultura&fem-PL=culture . %com: [laugh] *AMM: um puedes darme algún ejemplo de lo que has aprendido durante tu estancia en City que te hubiera gustado saber antes de venir ? 687325_699432 *AMM: algo práctico que le dirías a alguien más que va a venir . 699432_703167 *157: uh en City o en [/] en [/] [>] ? 703167_706452 %mor: co|uh prep|en=in n:prop|City coord|o=or prep|en=in adj|general=general ? *AMM: [?] [<] . 706452_707293 %com: [laugh] *157: um pues creo que mmm +... 707292_713050 %mor: co|um co|pues=well v|cree-1S&PRES=believe pro:rel|que=that co|mmm +... *157: ya tengo la [/] ehm la capacidad de hablar con [/] con alguien porque eso como +... 713050_719418 %mor: adv|ya=already v|tene-1S&PRES=have co|ehm det:art|el&FEM&SG=the n|capacidad&fem=capacity prep|de=of inf|habla-INF=speak prep|con=with pro:indef|alguien=someone conj|porque=because pro:dem|eso=that_one adv|como=like +... *157: pues no sé qué vas a [/] a decir . 719418_720957 %mor: co|pues=well adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know pro:int|qué=what v|i-2S&PRES=go aprep|a=to inf|deci-INF=say . *157: no sé si voy a entender qué [/] um qué vas a de [/] decir . 720957_726077 %mor: adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know conj|si=if v|i-1S&PRES=go aprep|a=to inf|entende-INF=understand co|um pro:int|qué=what v|i-2S&PRES=go aprep|a=to inf|deci-INF=say . *157: pero ya estoy aquí . 726077_728130 %mor: conj|pero=but adv|ya=already cop|esta-1S&PRES=be adv|aquí=here . *157: y voy a hablar . 728130_728957 %mor: coord|y=and v|i-1S&PRES=go aprep|a=to inf|habla-INF=speak . *157: y voy a +... 728957_729827 %mor: coord|y=and v|i-1S&PRES=go aprep|a=to +... %com: [laugh] *157: y es un poco diferente +... 729827_732163 %mor: coord|y=and cop|se-3S&PRES=be det:art|un&masc=a adv|poco=few adj|diferente=different +... *157: ah ! 732163_733282 %mor: co|ah ! *157: y antes de venir creo que um (.) fui un poco diferente . 733282_739181 %mor: coord|y=and adv|antes=before prep|de=of inf|veni-INF=come v|cree-1S&PRES=believe pro:rel|que=that co|um v|i-3S&PRET=go det:art|un&masc=a adv|poco=few adj|diferente=different . *157: es +... 739181_739960 %mor: cop|se-3S&PRES=be +... *157: no sé . 739960_741344 %mor: adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *157: y mmm [//] xxx es una oportunidad buenísimo . 741344_750279 %mor: coord|y=and co|mmm cop|se-3S&PRES=be det:art|un-FEM=a n|oportunidad&fem=opportunity adj|buen-SUPER-MASC=good . *157: y (.) estar un año en City +/. 750279_753408 %mor: coord|y=and inf|esta-INF det:art|un&masc=a n|año&masc=year prep|en=in n:prop|City +/. %com: [laugh] *AMM: sí . 753408_754061 %com: [laugh] *157: +, es perfecto para mí . 754061_755774 %mor: cop|se-3S&PRES=be adj|perfecto-MASC=perfect prep|para=for pro:per|mí=me . *157: pero no sé . 755774_757299 %mor: conj|pero=but adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *157: es un poco diferente para cada persona . 757299_758793 %mor: cop|se-3S&PRES=be det:art|un&masc=a adv|poco=few adj|diferente=different prep|para=for det:indef|cada=each n|persona&fem=person . *157: y creo que +... 758793_760024 %mor: coord|y=and v|cree-1S&PRES=believe pro:rel|que=that +... *157: cierto que el año en [/] en España va a ser un poco diferente de aquí . 760024_765813 %mor: adj|cierto-MASC=certain pro:rel|que=that det:art|el&MASC&SG=the n|año&masc=year prep|en=in n:prop|España v|i-3S&PRES=go aprep|a=to inf|se-INF=be det:art|un&masc=a adv|poco=few adj|diferente=different prep|de=of adv|aquí=here . *157: pero en este tiempo mi año es tan diferente al año de [//] mi amiga en Aguas [>] . 765813_775354 %mor: conj|pero=but prep|en=in det:dem|este=this n|tiempo&masc=season det:pos|mi=my n|año&masc=year cop|se-3S&PRES=be adv|tan=such adj|diferente=different aprep|a~det|el&MASC n|año&masc=year prep|de=of det:pos|mi=my n|amigo-FEM=friend prep|en=in n:prop|Aguas n:prop|Calientes coord|o=or adv|así=thus . *AMM: [<] . 775354_775664 *157: pero (.) es +... 775664_778153 %mor: conj|pero=but cop|se-3S&PRES=be +... *157: no sé . 778153_778824 %mor: adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . %com: [laugh] *AMM: entonces [?] vas a pasar un año en España después ? 778824_782262 *157: uh yo no . 782262_784254 %mor: co|uh pro:per|yo=I adv|no=no . *157: [>] +/. 784254_784769 %mor: conj|pero=but +/. *AMM: [<] . 784769_785157 %com: [laugh] *157: tengo amigas en Francia [>] . 785157_787818 %mor: v|tene-1S&PRES=have n|amigo-FEM-PL=friend prep|en=in n:prop|Francia coord|y=and n:prop|España . *AMM: [<] . 787818_788224 *157: y cuando [//] cuan(do) [/] cuando estoy hablando con ellas están como +"/. 788224_792269 %mor: coord|y=and conj|cuando=when aux|esta-1S&PRES=be ger|habla-PROG=speak prep|con=with pro:per|ello-FEM-PL=he cop|esta-3P&PRES=be adv|como=like +"/. *157: +" pues voy a regresar a Londres . 792269_794541 %mor: co|pues=well v|i-1S&PRES=go aprep|a=to inf|regresa-INF=return aprep|a=to n:prop|Londres . *157: +" voy a +... 794541_795554 %mor: v|i-1S&PRES=go aprep|a=to +... *157: y tú pues +"/. 795554_796020 %mor: coord|y=and pro:per|tú=you co|pues=well +"/. *157: +" yo no . 796020_796799 %mor: pro:per|yo=I adv|no=no . %com: [laugh] *157: +" [>] . 796799_797405 %mor: adv|no=no v|pode-1S&PRES=can . *AMM: [<] . 797405_798479 %com: [laugh] *157: no puedo . 798479_799554 %mor: adv|no=no v|pode-1S&PRES=can . *AMM: muy bien muchas gracias . 799554_801920 *157: ah xxx ! 801920_802496 %mor: co|ah ! @End