@Font: Win95:Arial:-19:0 @UTF8 @Begin @Languages: spa @Participants: 166 Participant, NTV Investigator @ID: spa|langsnap|166||female|V3|interview|Participant|UG| @ID: spa|langsnap|NTV||female|V3|interview|Investigator|| @Media: O166dNTV, audio @Date: 29-MAY-2012 @Location: Spain @Warning: none @Situation: Oral interview @Transcriber: SSF @Comment: sometimes the background noise impedes understanding @Time Duration: 00:15:58 *NTV: 0 [^ eng: participant one six six interview] . 0_4297 *NTV: bueno cuéntame . 4297_5853 *NTV: qué ha pasado desde mi última visita ? 5853_8019 *166: mmm pues he cambiado piso otra vez . 8019_10399 %mor: co|mmm co|pues=well aux|habe-1S&PRES=have part|cambia-PPART-MASC=change v|pisa-1S&PRES=press det:indef|otro-FEM=other n|vez&fem=turn . *NTV: sí ? 10399_11659 *166: sí . 11659_12096 %mor: co|sí=yes . *166: es lo [//] mmm el tercer piso ahora . 12096_13715 %mor: cop|se-3S&PRES=be co|mmm det:art|el&MASC&SG=the adj:num|tercer&masc=third n|piso&masc=floor adv|ahora=now . *NTV: uy ! 13715_14525 *166: pero ahora es muchísimo mejor que antes . 14525_16841 %mor: conj|pero=but adv|ahora=now cop|se-3S&PRES=be det:indef|mucho-SUPER-MASC=many adj|mejor=better pro:rel|que=that adv|antes=before . *NTV: mmhm ? 16841_17526 *166: sí . 17526_18275 %mor: co|sí=yes . *166: que primero quería mudarme para vivir con españoles . 18275_21511 %mor: prep|que=than adv|primero=first v|quere-13S&PAS=want inf|muda-INF~pro:clit|1S prep|para=for inf|vivi-INF=live prep|con=with n|español&fem-PL=Spanish . *166: pero al final no me hablaban mucho . 21511_24796 %mor: conj|pero=but aprep|a~det|el&MASC n|final&masc=end adv|no=no pro:per|me=me v|habla-3P&PAS=speak adv|mucho=much . *166: y yo [/] yo pensé [?] me siento muy sola . 24796_27130 %mor: coord|y=and pro:per|yo=I v|pensa-1S&PRET=think pro:per|me=me v|senti-1S&PRES=feel adv|muy=very v|sole-13S&SUB&PRES=accustom . *166: porque pagar aquí sí puedo vivir en otro piso . 27130_31379 %mor: conj|porque=because inf|paga-INF=pay adv|aquí=here adv|sí=yes v|pode-1S&PRES=can inf|vivi-INF=live prep|en=in det:indef|otro-MASC=other n|piso&masc=floor . *166: y no tenía contrato . 31379_33450 %mor: coord|y=and adv|no=no v|tene-13S&PAS=have v|contrata-1S&PRES=hire . *166: entonces xxx +/. 33450_33558 %mor: adv|entonces=then +/. %com: background noise *166: +" bueno . 33558_34429 %mor: co|bueno=good . *166: +" me voy . 34429_34975 %mor: pro:per|me=me v|i-1S&PRES=go . *166: a directamente no . 34975_36655 %mor: aprep|a=to adv:adj|directo-ADV=direct co|no=no . *166: pero yo pensé +"/. 36655_37121 %mor: conj|pero=but pro:per|yo=I v|pensa-1S&PRET=think +"/. *166: +" bueno . 37121_38243 %mor: co|bueno=good . *166: +" me voy . 38243_38835 %mor: pro:per|me=me v|i-1S&PRES=go . *166: y sí . 38835_39331 %mor: coord|y=and adv|sí=yes . *166: encontré ese piso con dos chicas que son muy amigables . 39331_43099 %mor: v|encontra-1S&PRET=find det:dem|ese=that v|pisa-1S&PRES=press prep|con=with det:num|dos=two adj|chico-FEM-PL=small pro:rel|que=that cop|se-3P&PRES=be adv|muy=very adj|amigable-PL=friendly . *166: xxx sí . 43099_44188 %mor: co|sí=yes . *166: me enseñan un poco de valenciano . 44188_45480 %mor: pro:per|me=me v|enseña-3P&PRES=teach det:art|un&masc=a adv|poco=few prep|de=of adj|valenciano-MASC=Valencian . *NTV: ah sí ? 45480_46429 *166: sí . 46429_46818 %mor: co|sí=yes . *166: estoy muy contenta . 46818_48172 %mor: cop|esta-1S&PRES=be adv|muy=very v|contenta-3S&PRES=satisfy . *NTV: oh me alegro qué bien ! 48172_50412 *166: sí . 50412_51175 %mor: co|sí=yes . *NTV: y en la universidad ? 51175_53666 *NTV: qué tal va todo ? 53666_54958 *166: sí . 54958_55844 %mor: co|sí=yes . *166: bien . 55844_56187 %mor: adv|bien=well . *166: sí . 56187_57136 %mor: co|sí=yes . *166: xxx yo estoy un poco contenta acabar ahora +/. 57136_59937 %mor: pro:per|yo=I aux|esta-1S&PRES=be det:art|un&masc=a adv|poco=few v|contenta-3S&PRES=satisfy inf|acaba-INF=finish adv|ahora=now +/. *NTV: sí ? 59937_60918 %com: [laugh] *166: +, porque estoy un poco harta de la universidad aquí . 60918_64684 %mor: conj|porque=because cop|esta-1S&PRES=be det:art|un&masc=a adv|poco=few v|harta-3S&PRES=have_enough prep|de=of det:art|el&FEM&SG=the n|universidad&fem=university adv|aquí=here . *166: pero [/] pero bueno . 64684_65664 %mor: conj|pero=but co|bueno=good . *166: he hecho xxx . 65664_67439 %mor: aux|habe-1S&PRES=have part|hace-PPART-MASC=do . *166: cuánto ? 67439_67874 %mor: det:int|cuánto=how_much ? *166: ayer hice dos exámenes [*] . 67874_70008 %mor: adv|ayer=yesterday v|hace-1S&PRET=do det:num|dos=two n|exámenes&masc=exams . %err: ixámenes [?] = exámenes *166: y sí . 70008_71594 %mor: coord|y=and adv|sí=yes . *166: bien . 71594_72356 %mor: adv|bien=well . *166: uno de traducción de francés español . 72356_74817 %mor: v|uni-1S&PRES=unite prep|de=of n|traducción&fem=translation prep|de=of n|francés&masc=French n|español&masc=Spanish . *166: xxx [*] +"/. 74817_75967 %mor: +"/. %com: background noise *166: +" oh va a ser muy difícil . 75967_77338 %mor: co|oh=oh v|i-3S&PRES=go aprep|a=to inf|se-INF=be adv|muy=very adj|difícil=difficult . *166: pero al final mejor que pensaba . 77338_79189 %mor: conj|pero=but aprep|a~det|el&MASC n|final&masc=end adj|mejor=better pro:rel|que=that v|pensa-13S&PAS=think . *166: pero ya veremos mi nota . 79189_80543 %mor: conj|pero=but adv|ya=already v|ve-1P&FUT=see det:pos|mi=my v|nota-3S&PRES=note . *166: pero mi experiencia del examen mejor que pensaba . 80543_83518 %mor: conj|pero=but det:pos|mi=my n|experiencia&fem=experience prep|de~det|el&MASC n|examen&masc=exam adj|mejor=better pro:rel|que=that v|pensa-13S&PAS=think . *166: sí . 83518_83562 %mor: co|sí=yes . *166: y otro de interpretación hace una semana . 83562_87049 %mor: coord|y=and det:indef|otro-MASC=other prep|de=of n|interpretación&fem=interpretation v|hace-3S&PRES=do det:art|un-FEM=a n|semana&fem=week . *166: pero suspendí . 87049_88511 %mor: conj|pero=but v|suspende-1S&PRET=suspend . *166: entonces tengo que hacerlo de nuevo mañana . 88511_90318 %mor: adv|entonces=then v|tene-1S&PRES=have pro:rel|que=that inf|hace-INF~pro:clit|OBJ&MASC prep|de=of adj|nuevo-MASC=new adv|mañana=tomorrow . *166: otro de [/] de mi curso de español . 90318_93897 %mor: det:indef|otro-MASC=other prep|de=of det:pos|mi=my n|curso&masc=course prep|de=of n|español&masc=Spanish . *166: aunque saqui [: saqué] [*] casi ochenta [*] . 93897_96076 %mor: conj|aunque=though v|saca-1S&PRET=bring_out adv|casi=almost n|ochenta&masc=number_eighty . %com: background noise *NTV: xxx ? 96076_96778 *166: en esa [?] xxx sí . 96778_97601 %mor: prep|en=in det:dem|ese-FEM=that co|sí=yes . *NTV: [>] . 97601_98660 *166: [<] . 98660_99206 %mor: cop|esta-1S&PRES=be adv|muy=very v|contenta-3S&PRES=satisfy . *166: pero sí . 99206_100747 %mor: conj|pero=but adv|sí=yes . *NTV: y qué más . 100747_101570 *NTV: has hecho algunos ve eh viajes ? 101570_103672 *166: no . 103672_104171 %mor: adv|no=no . *166: pero acabo mis exámenes el cuatro de junio . 104171_107858 %mor: conj|pero=but v|acaba-1S&PRES=finish det:pos|mi-PL=my n|exámenes&masc=exams det:art|el&MASC&SG=the det:num|cuatro=four prep|de=of n|junio&masc=June . *166: y he planeado un viaje a Santiago (.) de Compostela (.) con Ryanair . 107858_112558 %mor: coord|y=and aux|habe-1S&PRES=have part|planea-PPART-MASC=plan det:art|un&masc=a n|viaje&masc=journey aprep|a=to n:prop|Santiago prep|de=of n:prop|Compostela prep|con=with n:prop|Ryanair . *166: entonces me voy con mi amiga . 112558_114675 %mor: adv|entonces=then pro:per|me=me v|i-1S&PRES=go prep|con=with det:pos|mi=my n|amigo-FEM=friend . *166: y vamos a pasar un poco menos de una semana ahí . 114675_117320 %mor: coord|y=and v|i-1P&PRES=go aprep|a=to inf|pasa-INF=pass det:art|un&masc=a adv|poco=few adv|menos=less prep|de=of det:art|un-FEM=a n|semana&fem=week adv|ahí=there . *166: y vamos a quedar unas noches en Santiago . 117320_120293 %mor: coord|y=and v|i-1P&PRES=go aprep|a=to inf|queda-INF=stay det:art|un-FEM-PL=a n|noche&fem-PL=night prep|en=in n:prop|Santiago . *166: vamos a [/] [//] a Coruña un día, una noche quizás también . 120293_125039 %mor: v|i-1P&PRES=go aprep|a=to n:prop|Coruña det:art|un&masc=a n|día&masc=day lp|cm det:art|un-FEM=a n|noche&fem=night adv|quizás=perhaps adv|también=also . *NTV: [>] . 125039_126097 *166: [<] vuelvo a Inglaterra . 126097_127360 %mor: v|volve-1S&PRES=turn aprep|a=to n:prop|Inglaterra . *NTV: va a ser muy diferente [>] . 127360_128963 *166: [<] . 128963_129913 %mor: adv|sí=yes adv|sí=yes . *166: yo creo que sí . 129913_130364 %mor: pro:per|yo=I v|cree-1S&PRES=believe pro:rel|que=that adv|sí=yes . *166: yo creo que va pe [//] parecer más como Inglaterra . 130364_132807 %mor: pro:per|yo=I v|cree-1S&PRES=believe pro:rel|que=that v|i-3S&PRES=go inf|parece-INF=seem adv|más=more adv|como=like n:prop|Inglaterra . *166: sí . 132807_134083 %mor: co|sí=yes . *NTV: excelente . 134083_135764 *NTV: y bueno describe un día típico para ti . 135764_139174 *166: mmm pues me levanto . 139174_141430 %mor: co|mmm co|pues=well pro:per|me=me v|levanta-1S&PRES=raise . *166: me voy [/] a la unis [//] universidad . 141430_143874 %mor: pro:per|me=me v|i-1S&PRES=go aprep|a=to det:art|el&FEM&SG=the n|universidad&fem=university . *166: ehm ultim [//] ultimadamente@n he hecho [//] este curso de español . 143874_149182 %mor: co|ehm neo|ultimadamente aux|habe-1S&PRES=have part|hace-PPART-MASC=do det:dem|este=this n|curso&masc=course prep|de=of n|español&masc=Spanish . *166: y tenía que ir cada miércol(es) +/. 149182_152155 %mor: coord|y=and v|tene-13S&PAS=have pro:rel|que=that inf|i-INF=go det:indef|cada=each n|miércoles&masc=Wednesday +/. *166: no . 152155_152746 %mor: adv|no=no . *166: lunes, miércoles y viernes (.) durante +/. 152746_155734 %mor: n|lunes&masc=Monday lp|cm n|miércoles&masc=Wednesday coord|y=and n|viernes&masc=Friday adv|durante=during +/. *166: eh durante qué hora ? 155734_157150 %mor: co|eh adv|durante=during pro:int|qué=what n|hora&fem=hour ? *166: las tres hasta las siete ? 157150_159701 %mor: det:art|el&FEM-PL=the det:num|tres=three prep|hasta=until det:art|el&FEM-PL=the det:num|siete=seven ? *166: por ahí ? 159701_160232 %mor: prep|por=for adv|ahí=there ? *166: no . 160232_160667 %mor: adv|no=no . *166: las tres y media hasta las seis y media siete . 160667_162302 %mor: det:art|el&FEM-PL=the det:num|tres=three coord|y=and n|media&fem=stocking prep|hasta=until det:art|el&FEM-PL=the det:num|seis=six coord|y=and n|media&fem=stocking det:num|siete=seven . *NTV: cada cada día ? 162302_163298 *166: no . 163298_163843 %mor: adv|no=no . *166: cada tres días, lunes miércoles y viernes . 163843_166102 %mor: det:indef|cada=each det:num|tres=three n|día&masc-PL=day lp|cm n|lunes&masc=Monday n|miércoles&masc=Wednesday coord|y=and n|viernes&masc=Friday . *NTV: pero son diez horas a la semana o por [>] ? 166102_168947 *166: sí . 168947_169601 %mor: co|sí=yes . *NTV: xxx . 169601_170069 *166: pero sí . 170069_170753 %mor: conj|pero=but adv|sí=yes . *166: bien me va a ayudar mucho con mi español . 170753_171997 %mor: adv|bien=well pro:per|me=me v|i-3S&PRES=go aprep|a=to inf|ayuda-INF=help adv|mucho=much prep|con=with det:pos|mi=my n|español&masc=Spanish . *166: y sí . 171997_173664 %mor: coord|y=and adv|sí=yes . *166: me [/] me gusto también el [/] el curso . 173664_175296 %mor: pro:per|me=me v|gusta-1S&PRES=like adv|también=also det:art|el&MASC&SG=the n|curso&masc=course . *166: entonces hice mis clases . 175296_177772 %mor: adv|entonces=then v|hace-1S&PRET=do det:pos|mi-PL=my n|clase&fem-PL=rank . *166: hice es [/] este curso . 177772_179796 %mor: v|hace-1S&PRET=do det:dem|este=this n|curso&masc=course . *166: y después del curso a veces los Erasmus +/. 179796_183594 %mor: coord|y=and adv|después=after prep|de~det|el&MASC n|curso&masc=course aprep|a=to n|vez&fem-PL=turn det:art|el&MASC-PL=the n:prop|Erasmus +/. *166: porque es un curso para extranjeros . 183594_185228 %mor: conj|porque=because cop|se-3S&PRES=be det:art|un&masc=a n|curso&masc=course prep|para=for n|extranjero-MASC-PL=foreigner . *166: +, normalmente hacemos algo después . 185228_187393 %mor: adv:adj|normal-ADV=normal v|hace-1P&PRES=do pro:dem|algo=something adv|después=after . *166: o sea, comemos algo . 187393_189025 %mor: coord|o=or cop|se-13S&SUB&PRES=be lp|cm v|come-1P&PRES=eat pro:dem|algo=something . *166: o tomamos un [//] una cerveza . 189025_190737 %mor: coord|o=or v|toma-1P&PRES=take det:art|un-FEM=a n|cerveza&fem=beer . *166: pero este semestre muchísimo más tranquilo que [/] que el semestre pasado . 190737_195142 %mor: conj|pero=but det:dem|este=this n|semestre&masc=semester det:indef|mucho-SUPER-MASC=many adv|más=more adj|tranquilo-MASC=calm pro:rel|que=that det:art|el&MASC&SG=the n|semestre&masc=semester part|pasa-PPART-MASC=pass . *166: pero está bien . 195142_196152 %mor: conj|pero=but cop|esta-3S&PRES=be adv|bien=well . *NTV: sí ? 196152_197024 *166: sí . 197024_197414 %mor: co|sí=yes . *166: es más como la vida normal que no es siempre fiesta fiesta, viajes . 197414_201413 %mor: cop|se-3S&PRES=be adv|más=more adv|como=like det:art|el&FEM&SG=the n|vida&fem=life adj|normal=normal pro:rel|que=that adv|no=no cop|se-3S&PRES=be adv|siempre=always n|fiesta&fem=festival n|fiesta&fem=festival lp|cm v|viaja-2S&SUB&PRES=travel . *NTV: mmhm mmhm muy bien . 201413_203452 *NTV: y qué haces en tu tiempo libre ? 203452_206331 *NTV: los fines de semana por ejemplo . 206331_207777 *166: um (..) pues tenía que hacer mi [/] mi proyecto . 207777_212494 %mor: co|um co|pues=well v|tene-13S&PAS=have pro:rel|que=that inf|hace-INF=do det:pos|mi=my n|proyecto&masc=project . *166: estaba haciendo eso . 212494_214020 %mor: aux|esta-13S&PAS ger|hace-PROG=do pro:dem|eso=that_one . *166: pero si no este fin de semana pasado fui al Street o a la playa . 214020_220028 %mor: conj|pero=but conj|si=if adv|no=no det:dem|este=this n|fin&masc=end prep|de=of n|semana&fem=week part|pasa-PPART-MASC=pass v|i-3S&PRET=go aprep|a~det|el&MASC n:prop|Street coord|o=or aprep|a=to det:art|el&FEM&SG=the n|playa&fem=beach . *166: y tomamos un helado . 220028_222034 %mor: coord|y=and v|toma-1P&PRES=take det:art|un&masc=a n|helado&masc=icecream . *166: me gusta hacer xxx cosas tranquilos . 222034_224572 %mor: pro:per|me=me v|gusta-3S&PRES=like inf|hace-INF=do n|cosa&fem-PL=thing adj|tranquilo-MASC-PL=calm . *166: normalmente cocinamos algo . 224572_225786 %mor: adv:adj|normal-ADV=normal v|cocina-1P&PRES=cook pro:dem|algo=something . *166: estudio un poco . 225786_227280 %mor: n|estudio&masc=study det:art|un&masc=a adv|poco=few . *166: si no +/. 227280_228275 %mor: conj|si=if adv|no=no +/. *166: fui al Bioparc en Valencia (.) también con una amiga francesa . 228275_232852 %mor: v|i-3S&PRET=go aprep|a~det|el&MASC n:prop|Bioparc prep|en=in n:prop|Valencia adv|también=also prep|con=with det:art|un-FEM=a n|amigo-FEM=friend n|francés-FEM=French . *166: y si mis compañeras de piso xxx o mis compañeras de piso están aquí +/. 232852_237957 %mor: coord|y=and conj|si=if det:pos|mi-PL=my n|compañero-FEM-PL=companion prep|de=of n|piso&masc=floor coord|o=or det:pos|mi-PL=my n|compañero-FEM-PL=companion prep|de=of n|piso&masc=floor cop|esta-3P&PRES=be adv|aquí=here +/. *166: porque hay un chico . 237957_238999 %mor: conj|porque=because v|habe-3S&PRES&SPEC=have det:art|un&masc=a n|chico-MASC=child . *166: pero solo viene una semana por mes . 238999_241646 %mor: conj|pero=but adj|solo-MASC=alone v|veni-3S&PRES=come det:art|un-FEM=a n|semana&fem=week prep|por=for n|mes&masc=month . *NTV: oh . 241646_242471 *166: porque trabaja en la universidad . 242471_244355 %mor: conj|porque=because v|trabaja-3S&PRES=work prep|en=in det:art|el&FEM&SG=the n|universidad&fem=university . *166: y es [//] viene . 244355_245474 %mor: coord|y=and v|veni-3S&PRES=come . *166: y después se va a Madrid . 245474_246955 %mor: coord|y=and adv|después=after pro:per|se=itself v|i-3S&PRES=go aprep|a=to n:prop|Madrid . *166: pero si no tomo una cerveza con ellas . 246955_251016 %mor: conj|pero=but conj|si=if adv|no=no v|toma-1S&PRES=take det:art|un-FEM=a n|cerveza&fem=beer prep|con=with pro:per|ello-FEM-PL=he . *166: y Name_F me dijo que este fin de semana podemos ir a la playa en su coche . 251016_254906 %mor: coord|y=and n:prop|Name_F pro:per|me=me v|deci-3S&PRET=say pro:rel|que=that det:dem|este=this n|fin&masc=end prep|de=of n|semana&fem=week v|pode-1P&PRES=can inf|i-INF=go aprep|a=to det:art|el&FEM&SG=the n|playa&fem=beach prep|en=in det:pos|su&3S=his n|coche&masc=car . *166: xxx sí . 254906_257053 %mor: co|sí=yes . *166: está bien . 257053_257738 %mor: cop|esta-3S&PRES=be adv|bien=well . *NTV: pero también podéis en autobús [>] ? 257738_259326 *166: [<] también . 259326_260867 %mor: adv|sí=yes adv|también=also . *166: pero no sé . 260867_261801 %mor: conj|pero=but adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *166: hay otros playe [//] playas en City que me ha dicho xxx que son muy bonitos . 261801_267669 %mor: v|habe-3S&PRES&SPEC=have det:indef|otro-MASC-PL=other n|playa&fem-PL=beach prep|en=in n:prop|City pro:rel|que=that pro:per|me=me aux|habe-3S&PRES=have part|deci-PPART-MASC=say pro:rel|que=that cop|se-3P&PRES=be adv|muy=very adj|bonito-MASC-PL=pretty . *166: entonces quiero verlas también xxx . 267669_269224 %mor: adv|entonces=then v|quere-1S&PRES=want inf|ve-INF~pro:clit|OBJ&FEM&PL adv|también=also . *NTV: excelente . 269224_270968 *NTV: y con quién pasas la mayor parte de tu tiempo ? 270968_274470 *166: mmm ahora este semestre paso mucho tiempo con Name_F (.) que es una amiga inglesa . 274470_280103 %mor: co|mmm adv|ahora=now det:dem|este=this n|semestre&masc=semester co|paso adv|mucho=much n|tiempo&masc=season prep|con=with n:prop|Name_F pro:rel|que=that cop|se-3S&PRES=be det:art|un-FEM=a n|amigo-FEM=friend n|inglesa&fem=English . *166: y [/] (..) y yo sé que normalmente es más fácil hablar inglés . 280103_286189 %mor: coord|y=and pro:per|yo=I v|sabe-1S&PRES=know pro:rel|que=that adv:adj|normal-ADV=normal cop|se-3S&PRES=be adv|más=more adj|fácil=easy inf|habla-INF=speak n|inglés&masc=English . *166: pero muchas veces digo +"/. 286189_287325 %mor: conj|pero=but det:indef|mucho-FEM-PL=many n|vez&fem-PL=turn v|deci-1S&PRES=say +"/. *166: +" tenemos que hablar en español . 287325_289303 %mor: v|tene-1P&PRES=have pro:rel|que=that inf|habla-INF=speak prep|en=in n|español&masc=Spanish . *166: porque el año pasado hizo un Erasmus en [/] en Madrid pero tenía que hacerlo otra vez por complicaciones . 289303_296119 %mor: conj|porque=because det:art|el&MASC&SG=the n|año&masc=year part|pasa-PPART-MASC=pass v|hace-3S&PRET=do det:art|un&masc=a n:prop|Erasmus prep|en=in n:prop|Madrid conj|pero=but v|tene-13S&PAS=have pro:rel|que=that inf|hace-INF~pro:clit|OBJ&MASC det:indef|otro-FEM=other n|vez&fem=turn prep|por=for n|complicación&fem-PL=complication . *166: y entonces ella sabe muchas cosas que puede enseñarme . 296119_300555 %mor: coord|y=and adv|entonces=then pro:per|ello-FEM=he v|sabe-3S&PRES=know det:indef|mucho-FEM-PL=many n|cosa&fem-PL=thing pro:rel|que=that v|pode-3S&PRES=can inf|enseña-INF~pro:clit|1S . *166: y yo también conozco mucha cosa de [/] de México . 300555_304633 %mor: coord|y=and pro:per|yo=I adv|también=also v|conoce-1S&PRES=know det:indef|mucho-FEM=many v|cose-13S&SUB&PRES=sew prep|de=of n:prop|México . *166: [//] hablamos en español . 304633_307792 %mor: v|habla-1P&PRES=speak prep|en=in n|español&masc=Spanish . *166: pero muchas veces no entendemos por diferencias de lo que sabemos . 307792_311854 %mor: conj|pero=but det:indef|mucho-FEM-PL=many n|vez&fem-PL=turn adv|no=no v|entende-1P&PRES=understand prep|por=for v|diferencia-2S&PRES=differentiate prep|de=of pro:per:1|lo&masc=him pro:rel|que=that v|sabe-1P&PRES=know . *166: entonces aprendemos . 311854_312960 %mor: adv|entonces=then v|aprende-1P&PRES=learn . *166: pero sí . 312960_313816 %mor: conj|pero=but adv|sí=yes . *166: la comunicación es un poco difícil . 313816_315326 %mor: det:art|el&FEM&SG=the n|comunicación&fem=communication cop|se-3S&PRES=be det:art|un&masc=a adv|poco=few adj|difícil=difficult . *NTV: muy [>] creo que la conocí la última vez que estuve . 315326_317085 *166: [?] [<] . 317085_317942 %mor: coord|o=or conj|si=if adv|no=no . *166: ah sí ! 317942_319887 %mor: co|ah co|sí=yes ! *NTV: [>] ? 319887_320417 *166: [<] fuimos a la cena . 320417_321209 %mor: conj|cuando=when v|i-1P&PRET=go aprep|a=to det:art|el&FEM&SG=the v|cena-3S&PRES=dine . *NTV: muy bien . 321209_322657 *NTV: sí . 322657_323249 *NTV: y cuéntame algo memorable que te haya pasado <últimamente> [>] . 323249_326861 *166: [<] [*] . 326861_327733 %mor: pro:dem|algo=something pro:int|qué=what . %com: background noise *NTV: algo memorable . 327733_329087 *166: um (..) no sé . 329087_333677 %mor: co|um adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *166: es [/] es que ahora prácticamente no hago nada [*] . 333677_337662 %mor: cop|se-3S&PRES=be pro:rel|que=that adv|ahora=now adv:adj|práctico-ADV=skilled adv|no=no v|hace-1S&PRES=do pro:indef|nada=nothing . %com: [laugh] *NTV: y para Semana Santa ? 337662_340432 *NTV: qué hiciste ? 340432_341287 *166: ay volví a Inglaterra . 341287_342688 %mor: co|ay=ay v|volve-1S&PRET=turn aprep|a=to n:prop|Inglaterra . *NTV: ah sí ? 342688_342999 *166: sí . 342999_343452 %mor: co|sí=yes . *166: y fuis [//] viniste an [/] antes de la Local Event ? 343452_348540 %mor: coord|y=and v|veni-2S&PRET=come adv|antes=before prep|de=of det:art|el&FEM&SG=the n:prop|Local n:prop|Event ? *166: o después ? 348540_349085 %mor: coord|o=or adv|después=after ? *NTV: eh cuándo vine ? 349085_350393 *NTV: los fines de febrero . 350393_352681 *166: ah sí ? 352681_353348 %mor: co|ah co|sí=yes ? *NTV: sí . 353348_353894 *166: ay pues había la Local Event también . 353894_355902 %mor: co|ay=ay co|pues=well v|habe-13S&PAS=have det:art|el&FEM&SG=the n:prop|Local n:prop|Event adv|también=also . *166: y fui a Valencia a ver las [/] las fallas . 355902_358610 %mor: coord|y=and v|i-3S&PRET=go aprep|a=to n:prop|Valencia aprep|a=to inf|ve-INF=see det:art|el&FEM-PL=the v|falla-2S&PRES=fail . *NTV: ah ! 358610_359200 *NTV: y qué tal ? 359200_360073 *166: muy bien . 360073_361225 %mor: adv|muy=very adv|bien=well . *166: sí . 361225_361457 %mor: co|sí=yes . *166: mucho ambiente . 361457_362859 %mor: adv|mucho=much n|ambiente&masc=atmosphere . *166: y xxx mucho [/] mucho calor a causa del fuego [*] . 362859_365707 %mor: coord|y=and adv|mucho=much n|calor&masc=heat aprep|a=to imp|causa-2S&IMP=cause prep|de~det|el&MASC n|fuego&masc=fire . %com: [laugh] *166: entonces siempre [//] m(e) [/] me han dicho que siempre después hay lluvia . 365707_370437 %mor: adv|entonces=then pro:per|me=me aux|habe-3P&PRES=have part|deci-PPART-MASC=say pro:rel|que=that adv|siempre=always adv|después=after v|habe-3S&PRES&SPEC=have n|lluvia&fem=rain . *166: y sí que había . 370437_371854 %mor: coord|y=and adv|sí=yes pro:rel|que=that v|habe-13S&PAS=have . *NTV: sí ? 371854_372788 *NTV: xxx . 372788_373348 *166: sí . 373348_373863 %mor: co|sí=yes . *166: y después a Inglaterra . 373863_375357 %mor: coord|y=and adv|después=after aprep|a=to n:prop|Inglaterra . *166: y no sé . 375357_376959 %mor: coord|y=and adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *166: al [//] aquí otra vez a hacer mi proyecto . 376959_378981 %mor: adv|aquí=here det:indef|otro-FEM=other n|vez&fem=turn aprep|a=to inf|hace-INF=do det:pos|mi=my n|proyecto&masc=project . *166: tranquilo . 378981_379652 %mor: adj|tranquilo-MASC=calm . *166: y exámenes . 379652_381081 %mor: coord|y=and n|exámenes&masc=exams . *166: y no sé . 381081_382748 %mor: coord|y=and adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *166: ahora estoy bien . 382748_383371 %mor: adv|ahora=now cop|esta-1S&PRES=be adv|bien=well . *166: que volver a Inglaterra sí está bien . 383371_385768 %mor: pro:rel|que=that inf|volve-INF=turn aprep|a=to n:prop|Inglaterra adv|sí=yes cop|esta-3S&PRES=be adv|bien=well . *166: no [/] no quiero quedarme aquí . 385768_387822 %mor: adv|no=no v|quere-1S&PRES=want inf|queda-INF~pro:clit|1S adv|aquí=here . *166: no estoy desesperada quedarme aquí más . 387822_390063 %mor: adv|no=no aux|esta-1S&PRES=be part|desespera-PPART-FEM=despair inf|queda-INF~pro:clit|1S adv|aquí=here adv|más=more . *166: pero xxx como me [/] me da igual . 390063_393644 %mor: conj|pero=but adv|como=like pro:per|me=me v|da-3S&PRES=give co|igual=equal . *166: sí . 393644_395075 %mor: co|sí=yes . *NTV: muy bien . 395075_395793 *NTV: y qué problemas o dificultades sorpresas o retos se te han presentado recientemente ? 395793_404630 *166: mmm (..) pff hoy por ejemplo mi compañera de piso Name_F me ha dicho que me ha llevado algo de su casa de comida . 404630_413658 %mor: co|mmm co|pff adv|hoy=today prep|por=for n|ejemplo&masc=example det:pos|mi=my n|compañero-FEM=companion prep|de=of n|piso&masc=floor n:prop|Name_F pro:per|me=me aux|habe-3S&PRES=have part|deci-PPART-MASC=say pro:rel|que=that pro:per|me=me aux|habe-3S&PRES=have part|lleva-PPART-MASC=carry pro:dem|algo=something prep|de=of det:pos|su&3S=his n|casa&fem=house prep|de=of n|comida&fem=food . *166: y le ha dicho +/. 413658_415962 %mor: coord|y=and pro:per|le=him aux|habe-3S&PRES=have part|deci-PPART-MASC=say +/. *166: hemos hablado muchas veces de +... 415962_418654 %mor: aux|habe-1P&PRES=have part|habla-PPART-MASC=speak det:indef|mucho-FEM-PL=many n|vez&fem-PL=turn prep|de=of +... *166: porque soy vegetariana hemos hablado de eso . 418654_421518 %mor: conj|porque=because cop|se-1S&PRES=be n|vegetariana&fem=vegetarian aux|habe-1P&PRES=have part|habla-PPART-MASC=speak prep|de=of pro:dem|eso=that_one . *166: y ella [*] [//] quiere saber por qué . 421518_423961 %mor: coord|y=and pro:per|ello-FEM=he v|quere-3S&PRES=want inf|sabe-INF=know prep|por=for pro:int|qué=what . %com: background noise *166: y me [/] me trajo ese comida . 423961_426794 %mor: coord|y=and pro:per|me=me v|trae-3S&PRET=carry det:dem|ese=that n|comida&fem=food . *166: y va a comerlo hay pa [//] por la comida . 426794_428800 %mor: coord|y=and v|i-3S&PRES=go aprep|a=to inf|come-INF~pro:clit|OBJ&MASC v|habe-3S&PRES&SPEC=have prep|por=for det:art|el&FEM&SG=the n|comida&fem=food . *166: y yo lo olió un poco . 428800_430591 %mor: coord|y=and pro:per|yo=I pro:per:1|lo&masc=him v|ole-3S&PRET=smell det:art|un&masc=a adv|poco=few . *166: y xxx +"/. 430591_432007 %mor: coord|y=and +"/. *166: +" uy ! 432007_432335 %mor: co|uy ! *166: +" huele de carne . 432335_433314 %mor: v|ole-3S&PRES=smell prep|de=of n|carne&fem=meat . *166: y yo lo vi un poco . 433314_434683 %mor: coord|y=and pro:per|yo=I pro:per:1|lo&masc=him v|ve-1S&PRET=see det:art|un&masc=a adv|poco=few . *166: y había trocitos y [//] de carne . 434683_436396 %mor: coord|y=and aux|habe-13S&PAS=have n|trozo-DIM-MASC-PL=chunk prep|de=of n|carne&fem=meat . *166: y yo +"/. 436396_437237 %mor: coord|y=and pro:per|yo=I +"/. *166: +" &oi no ! 437237_438140 %mor: adv|no=no ! *166: +" no lo quiero comer ! 438140_438404 %mor: adv|no=no pro:per:1|lo&masc=him v|quere-1S&PRES=want inf|come-INF=eat ! *NTV: no . 438404_439571 *166: entonces era como una sorprisa@n porque me dijo +"/. 439571_441299 %mor: adv|entonces=then cop|se-13S&PAS=be adv|como=like det:art|un-FEM=a neo|sorprisa conj|porque=because pro:per|me=me v|deci-3S&PRET=say +"/. *166: +" no hay nada de carne . 441299_442841 %mor: adv|no=no v|habe-3S&PRES&SPEC=have pro:indef|nada=nothing prep|de=of n|carne&fem=meat . *166: +" no hay nada de pescado . 442841_444178 %mor: adv|no=no v|habe-3S&PRES&SPEC=have pro:indef|nada=nothing prep|de=of n|pescado&masc=fish . *166: xxx bien . 444178_444709 %mor: adv|bien=well . *166: sí lo voy a probar . 444709_445954 %mor: adv|sí=yes pro:per:1|lo&masc=him v|i-1S&PRES=go aprep|a=to inf|proba-INF=test . *166: pero a [/] anoche no tenía mucha hambre . 445954_448022 %mor: conj|pero=but adv|anoche=last_night adv|no=no v|tene-13S&PAS=have det:indef|mucho-FEM=many n|hambre&fem=hunger . *166: entonces solo comió la sopa . 448022_449439 %mor: adv|entonces=then adj|solo-MASC=alone v|come-3S&PRET=eat det:art|el&FEM&SG=the n|sopa&fem=soup . *166: pero ez [//] es garbanzos con arroz y patata . 449439_454405 %mor: conj|pero=but cop|se-3S&PRES=be n|garbanzo&masc-PL=gram prep|con=with n|arroz&masc=rice coord|y=and n|patata&fem=potato . *166: xxx un poco xxx carne hoy . 454405_456973 %mor: det:art|un&masc=a adv|poco=few n|carne&fem=meat adv|hoy=today . *166: no sé si sabía o no . 456973_458279 %mor: adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know conj|si=if v|sabe-13S&PAS=know coord|o=or adv|no=no . *166: pero estaba un poco +... 458279_459930 %mor: conj|pero=but aux|esta-13S&PAS det:art|un&masc=a adv|poco=few +... *166: qué hacer ! 459930_460739 %mor: pro:int|qué=what inf|hace-INF=do ! %com: [laugh] *NTV: sí ? 460739_462124 *NTV: y qué hiciste ? 462124_462981 *NTV: [>] ? 462981_464288 *166: [<] . 464288_464428 %mor: pro:indef|nada=nothing . *166: lo puse otra vez en [/] en el frigo y +... 464428_466637 %mor: pro:per:1|lo&masc=him v|pone-1S&PRET=put det:indef|otro-FEM=other n|vez&fem=turn prep|en=in det:art|el&MASC&SG=the n|frigorífico&masc-DIM=fridge coord|y=and +... *166: no sé . 466637_468630 %mor: adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *NTV: sí porque la gente aquí no [>] hay muchos eh vegetarianos ? 468630_472226 *166: [<] . 472226_473114 %mor: adv|no=no . *166: y yo pensé que este año iba [/] iba a empezar a comer carne . 473114_476071 %mor: coord|y=and pro:per|yo=I v|pensa-1S&PRET=think pro:rel|que=that det:dem|este=this n|año&masc=year v|i-13S&PAS=go aprep|a=to inf|empeza-INF=begin aprep|a=to inf|come-INF=eat n|carne&fem=meat . *166: pero al final no . 476071_477704 %mor: conj|pero=but aprep|a~det|el&MASC n|final&masc=end co|no=no . *166: he comido un poco como salchicha, mmm un poco de pescado . 477704_483524 %mor: aux|habe-1S&PRES=have part|come-PPART-MASC=eat det:art|un&masc=a adv|poco=few adv|como=like n|salchicha&fem=sausage lp|cm co|mmm det:art|un&masc=a adv|poco=few prep|de=of n|pescado&masc=fish . *166: pero comerlo como mi plato no . 483524_486265 %mor: conj|pero=but inf|come-INF~pro:clit|OBJ&MASC adv|como=like det:pos|mi=my n|plato&masc=dish co|no=no . *NTV: no no te gusta . 486265_487354 *NTV: vale . 487354_489267 *166: pero bueno . 489267_489735 %mor: conj|pero=but co|bueno=good . *NTV: y con la lengua ? 489735_491292 *NTV: has tenido [//] algunas dificultades ? 491292_494700 *166: mmm (...) sí . 494700_499726 %mor: co|mmm co|sí=yes . *166: que (.) no sé . 499726_502014 %mor: pro:rel|que=that adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *166: a veces con Name_M yo interpreto una cosa mal . 502014_506483 %mor: aprep|a=to n|vez&fem-PL=turn prep|con=with n:prop|Name_M pro:per|yo=I v|interpreta-1S&PRES=interpret det:art|un-FEM=a n|cosa&fem=thing adv|mal=badly . *166: o l(o) [//] yo lo digo mal . 506483_508552 %mor: coord|o=or pro:per|yo=I pro:per:1|lo&masc=him v|deci-1S&PRES=say adv|mal=badly . *166: y él lo entiende mal . 508552_510576 %mor: coord|y=and pro:per|él&masc=he pro:per:1|lo&masc=him v|entende-3S&PRES=understand adv|mal=badly . *166: y por eso xxx +"/. 510576_511601 %mor: coord|y=and prep|por=for pro:dem|eso=that_one +"/. *166: +" ay qué [/] qué te pasa ? 511601_512645 %mor: co|ay=ay pro:int|qué=what pro:per|te=you v|pasa-3S&PRES=pass ? *166: +" por qué dice eso ? 512645_514607 %mor: prep|por=for pro:int|qué=what v|deci-3S&PRES=say pro:dem|eso=that_one ? *166: pero alguien tiene xxx . 514607_517796 %mor: conj|pero=but pro:indef|alguien=someone v|tene-3S&PRES=have . *166: y lo explicamos . 517796_518231 %mor: coord|y=and pro:per:1|lo&masc=him v|explica-1P&PRES=explain . *166: y está bien . 518231_519789 %mor: coord|y=and cop|esta-3S&PRES=be adv|bien=well . *166: pero eso sí . 519789_520163 %mor: conj|pero=but pro:dem|eso=that_one adv|sí=yes . *166: que a veces puede causar problemas si lo digo mal . 520163_523805 %mor: pro:rel|que=that aprep|a=to n|vez&fem-PL=turn v|pode-3S&PRES=can inf|causa-INF=cause n|problema&masc-PL=problem conj|si=if pro:per:1|lo&masc=him v|deci-1S&PRES=say adv|mal=badly . *NTV: porque siempre hablan entre ustedes en en la +/. 523805_529547 *166: sí . 529547_529859 %mor: co|sí=yes . *NTV: +, español ? 529859_530343 *NTV: en castellano ? 530343_530933 *NTV: sí . 530933_531276 *166: él (.) apenas habla inglés . 531276_532723 %mor: pro:per|él&masc=he adv|apenas=not_even v|habla-3S&PRES=speak n|inglés&masc=English . *166: unas palabritas como en galletas . 532723_535928 %mor: det:art|un-FEM-PL=a n|palabra-DIM-FEM-PL=word adv|como=like prep|en=in n|galleta&fem-PL=biscuit . *166: +" quiero un café . 535928_537019 %mor: v|quere-1S&PRES=want det:art|un&masc=a n|café&masc=coffee . *166: ya está . 537019_538216 %mor: adv|ya=already cop|esta-3S&PRES=be . *166: +" me llamo Name_M . 538216_539447 %mor: pro:per|me=me v|llama-1S&PRES=call n:prop|Name_M . *166: pero ya está . 539447_540426 %mor: conj|pero=but adv|ya=already cop|esta-3S&PRES=be . *NTV: sí . 540426_543182 *NTV: muy bien . 543182_544862 *NTV: pero ahora entiendes casi todo o todo y +... 544862_548628 *166: sí . 548628_548987 %mor: co|sí=yes . *166: hoy por la calle estaban dando a tomer [//] tomar la bici . 548987_552364 %mor: adv|hoy=today prep|por=for det:art|el&FEM&SG=the n|calle&fem=street aux|esta-3P&PAS ger|da-PROG=give aprep|a=to inf|toma-INF=take det:art|el&FEM&SG=the n|bici&fem=bicycle . *166: y unos abuelo [//] eh mayores [/] me han pedido cuál es la calle . 552364_557531 %mor: coord|y=and pro:dem|uno-MASC-PL=one co|eh adj|mayor-PL=elder pro:per|me=me aux|habe-3P&PRES=have part|pedi-PPART-MASC=request pro:int|cuál=which cop|se-3S&PRES=be det:art|el&FEM&SG=the n|calle&fem=street . *166: y yo no tenía problema entender porque ando y estoy en el mundo . 557531_562529 %mor: coord|y=and pro:per|yo=I adv|no=no v|tene-13S&PAS=have n|problema&masc=problem inf|entende-INF=understand conj|porque=because v|anda-1S&PRES=walk coord|y=and aux|esta-1S&PRES=be prep|en=in det:art|el&MASC&SG=the n|mundo&masc=world . *166: me dicen xxx +"/. 562529_563382 %mor: pro:per|me=me v|deci-3P&PRES=say +"/. *166: +" hoy . 563382_564036 %mor: adv|hoy=today . *166: pero sí . 564036_565608 %mor: conj|pero=but adv|sí=yes . *166: no . 565608_566246 %mor: adv|no=no . *166: y yo entiendo todo (.) más o menos, xxx . 566246_569982 %mor: coord|y=and pro:per|yo=I v|entende-1S&PRES=understand det:indef|todo-MASC=all adv|más=more coord|o=or adv|menos=less lp|cm . *NTV: excelente . 569982_570885 *NTV: y crees que tu español haya mejorado desde mi última visita ? 570885_575321 *166: sí . 575321_576627 %mor: co|sí=yes . *166: yo pienso que sí . 576627_577391 %mor: pro:per|yo=I v|pensa-1S&PRES=think pro:rel|que=that adv|sí=yes . *166: pero cuando me viene [?] este nuevo piso tenía un poco de vergüenza porque yo pensaba +"/. 577391_583383 %mor: conj|pero=but conj|cuando=when pro:per|me=me v|veni-3S&PRES=come det:dem|este=this adj|nuevo-MASC=new n|piso&masc=floor v|tene-13S&PAS=have det:art|un&masc=a adv|poco=few prep|de=of n|vergüenza&fem=shame conj|porque=because pro:per|yo=I v|pensa-13S&PAS=think +"/. *166: +" ay no me puedo comunicar . 583383_585391 %mor: co|ay=ay adv|no=no pro:per|me=me v|pode-1S&PRES=can inf|comunica-INF=comunication . *166: sí que puedo hablar < y ta> [//] y [/] y todo . 585391_588285 %mor: co|sí=yes pro:rel|que=that v|pode-1S&PRES=can inf|habla-INF=speak coord|y=and det:indef|todo-MASC=all . *166: pero yo pienso xxx . 588285_589112 %mor: conj|pero=but pro:per|yo=I v|pensa-1S&PRES=think . *166: no conozco muy bien comportarme físicamente . 589112_592970 %mor: adv|no=no v|conoce-1S&PRES=know adv|muy=very adv|bien=well inf|comporta-INF~pro:clit|1S adv:adj|físico-ADV=physical . *166: con los españoles se [/] se hablan también con el cuerpo . 592970_596939 %mor: prep|con=with det:art|el&MASC-PL=the n|español&masc-PL=Spanish pro:per|se=itself v|habla-3P&PRES=speak adv|también=also prep|con=with det:art|el&MASC&SG=the n|cuerpo&masc=body . *166: pero yo no xxx . 596939_598012 %mor: conj|pero=but pro:per|yo=I adv|no=no . *166: no sé . 598012_598558 %mor: adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *166: si hago así [*] me siento un poco estúpida . 598558_601219 %mor: conj|si=if v|hace-1S&PRES=do adv|así=thus pro:per|me=me v|senti-1S&PRES=feel det:art|un&masc=a adv|poco=few adj|estúpido-FEM=stupid . %com: the interviewee imitates some sound and probably some gesture supposedly Spanish *166: pero +... 601219_602730 %mor: conj|pero=but +... *166: no sé . 602730_603585 %mor: adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *166: estoy [//] me voy abriendo [//] apren [/] aprendiendo . 603585_606559 %mor: pro:per|me=me v|i-1S&PRES=go ger|aprende-PROG=learn . *166: uh qué más . 606559_610247 %mor: co|uh pro:int|qué=what adv|más=more . *NTV: y otros aspectos de tu español ? 610247_613438 *166: yo pienso también mi pronunciación . 613438_616721 %mor: pro:per|yo=I v|pensa-1S&PRES=think adv|también=also det:pos|mi=my n|pronunciación&fem=pronunciation . *166: que ahora hablo con el ce en lugar de el se como en el pasado con las mexicanas . 616721_624302 %mor: pro:rel|que=that adv|ahora=now v|habla-1S&PRES=speak prep|con=with det:art|el&MASC&SG=the co|ce=come_here prep|en=in n|lugar&masc=place prep|de=of det:art|el&MASC&SG=the cop|se-3S&PRES=be adv|como=like prep|en=in det:art|el&MASC&SG=the part|pasa-PPART-MASC=pass prep|con=with det:art|el&FEM-PL=the n|mexicano-FEM-PL=Mexican . *166: ehm y también el curso de español que hice ma +/. 624302_629111 %mor: co|ehm coord|y=and adv|también=also det:art|el&MASC&SG=the n|curso&masc=course prep|de=of n|español&masc=Spanish pro:rel|que=that v|hace-1S&PRET=do co|ma +/. *166: yo sé que ma [//] me ha ayudado mucho . 629111_631540 %mor: pro:per|yo=I v|sabe-1S&PRES=know pro:rel|que=that pro:per|me=me aux|habe-3S&PRES=have part|ayuda-PPART-MASC=help adv|mucho=much . *NTV: mmhm muy bien . 631540_633285 *NTV: y cuándo empezaste este curso ? 633285_635246 *166: mmm marso [//] marzo para ahí . 635246_637782 %mor: co|mmm n|marzo&masc=March prep|para=for adv|ahí=there . *NTV: excelente . 637782_640895 *NTV: y qué actividades tienes planeadas para tus últimos días aquí ? 640895_646450 *166: mmm pues me voy en el viaje a Santiago . 646450_649266 %mor: co|mmm co|pues=well pro:per|me=me v|i-1S&PRES=go prep|en=in det:art|el&MASC&SG=the n|viaje&masc=journey aprep|a=to n:prop|Santiago . *166: y (..) no sé . 649266_652161 %mor: coord|y=and adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *166: y quedan muchas cosas que quiero hacer . 652161_654123 %mor: coord|y=and v|queda-3P&PRES=stay det:indef|mucho-FEM-PL=many n|cosa&fem-PL=thing pro:rel|que=that v|quere-1S&PRES=want inf|hace-INF=do . *166: por ejemplo quiero hacer +... 654123_655399 %mor: prep|por=for n|ejemplo&masc=example v|quere-1S&PRES=want inf|hace-INF=do +... *166: se llama el [//] la Vía Verde que va por +... 655399_660690 %mor: pro:per|se=itself v|llama-3S&PRES=call det:art|el&FEM&SG=the n:prop|Vía n:prop|Verde pro:rel|que=that v|i-3S&PRES=go prep|por=for +... *166: creo que se va por Benicassim a Oropesa, por allí, que es al lado de [//] del mar . 660690_665890 %mor: v|cree-1S&PRES=believe pro:rel|que=that pro:per|se=itself v|i-3S&PRES=go prep|por=for n:prop|Benicassim aprep|a=to n:prop|Oropesa lp|cm prep|por=for adv|allí=there lp|cm pro:rel|que=that cop|se-3S&PRES=be aprep|a~det|el&MASC n|lado&masc=side prep|de~det|el&MASC n|mar&fem=sea . *166: y quiero hacer eso . 665890_667384 %mor: coord|y=and v|quere-1S&PRES=want inf|hace-INF=do pro:dem|eso=that_one . *166: domingo cuando fui a la playa vimos la taquilla para comprar billetes de +... 667384_672969 %mor: n|domingo&masc=Sunday conj|cuando=when v|i-3S&PRET=go aprep|a=to det:art|el&FEM&SG=the n|playa&fem=beach v|ve-1P&PRET=see det:art|el&FEM&SG=the n|taquilla&fem=box_office prep|para=for inf|compra-INF=buy n|billete&masc-PL=ticket prep|de=of +... *166: en el barco puedo hacer [?] billetes o no . 672969_675430 %mor: prep|en=in det:art|el&MASC&SG=the n|barco-MASC=boat v|pode-1S&PRES=can inf|hace-INF=do aprep|a=to det:num|dos=two n|billete&masc-PL=ticket coord|o=or adv|no=no . *166: ehm al lado de la costa y otra a unas islas . 675430_680178 %mor: co|ehm aprep|a~det|el&MASC n|lado&masc=side prep|de=of det:art|el&FEM&SG=the n|costa&fem=coast coord|y=and det:indef|otro-FEM=other aprep|a=to det:art|un-FEM-PL=a n|isla&fem-PL=island . *166: y a mí me gustaría hacer este viaje también xxx . 680178_682496 %mor: coord|y=and aprep|a=to pro:per|mí=me pro:per|me=me v|gusta-13S&COND=like inf|hace-INF=do det:dem|este=this n|viaje&masc=journey adv|también=also . *166: un tarde tranquilo vamos allí . 682496_685607 %mor: det:art|un&masc=a adv|tarde=late adj|tranquilo-MASC=calm v|i-1P&PRES=go adv|allí=there . *166: um qué más ? 685607_687211 %mor: co|um pro:int|qué=what adv|más=more ? *166: este sábado vi mi amiga de Valencia (.) que conozco del año pasado en Home City . 687211_693312 %mor: det:dem|este=this n|sábado&masc=Saturday v|ve-1S&PRET=see det:pos|mi=my n|amigo-FEM=friend prep|de=of n:prop|Valencia pro:rel|que=that v|conoce-1S&PRES=know prep|de~det|el&MASC n|año&masc=year part|pasa-PPART-MASC=pass prep|en=in n:prop|Home n:prop|City . *166: pero él [/] él no quería hablar inglés conmigo . 693312_697080 %mor: conj|pero=but pro:per|él&masc=he adv|no=no v|quere-13S&PAS=want inf|habla-INF=speak n|inglés&masc=English pro:per|conmigo=with_me . *NTV: xxx . 697080_697919 *166: +" hacemos tándem ? 697919_698869 %mor: v|hace-1P&PRES=do n|tándem&masc=tandem ? *166: +" no . 698869_699228 %mor: adv|no=no . *166: +" solo español . 699228_699897 %mor: adj|solo-MASC=alone n|español&masc=Spanish . %com: [laugh] *166: bueno . 699897_701485 %mor: co|bueno=good . *166: pero no sé . 701485_703569 %mor: conj|pero=but adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *166: y quiero ir otra vez a Valencia . 703569_706028 %mor: coord|y=and v|quere-1S&PRES=want inf|i-INF=go det:indef|otro-FEM=other n|vez&fem=turn aprep|a=to n:prop|Valencia . *166: es algo tranquilo . 706028_710776 %mor: cop|se-3S&PRES=be pro:dem|algo=something adj|tranquilo-MASC=calm . *166: pero sí . 710776_712377 %mor: conj|pero=but adv|sí=yes . *NTV: muy bien . 712377_714058 *NTV: y qué es lo que más echarás de menos de tu vida aquí . 714058_719025 *166: que voy a ex +/. 719025_720783 %mor: pro:rel|que=that v|i-1S&PRES=go aprep|a=to adj|ex=ex +/. *NTV: [>] . 720783_721872 *166: [<] ? 721872_722605 %mor: inf|echa-INF=throw prep|de=of adv|menos=less prep|de=of n:prop|Inglaterra ? *NTV: sí [>] . 722605_723242 *166: [<] ! 723242_723850 %mor: co|ah ! *NTV: al regresar a +/. 723850_724440 *166: ah . 724440_724924 %mor: co|ah . *NTV: +, Inglaterra . 724924_725407 *166: cuando fui a Inglaterra durante Semana Pas [/] Pascua [*] y dije a mi madre +"/. 725407_730124 %mor: conj|cuando=when v|i-3S&PRET=go aprep|a=to n:prop|Inglaterra adv|durante=during n:prop|Semana n:prop|Pascua coord|y=and v|deci-1S&PRET=say aprep|a=to det:pos|mi=my n|madre&fem=mother +"/. %err: Pascoa = Pascua *166: +" qué café tomo por la mañana ? 730124_731745 %mor: pro:int|qué=what n|café&masc=coffee v|toma-1S&PRES=take prep|por=for det:art|el&FEM&SG=the n|mañana&fem=morning ? *166: y ella solo tenía un cafetera en que [*] pon [/] pones el café [*] y al agua junto +/. 731745_737719 %mor: coord|y=and pro:per|ello-FEM=he adj|solo-MASC=alone v|tene-13S&PAS=have det:art|un&masc=a n|cafetera&fem=coffee_percolator prep|en=in pro:rel|que=that v|pone-2S&PRES=put det:art|el&MASC&SG=the n|café&masc=coffee coord|y=and aprep|a~det|el&MASC n|agua&fem=water v|junta-1S&PRES=assemble +/. %err: qui [?] = que cafe = café *166: y después lo [/] lo puse . 737719_740614 %mor: coord|y=and adv|después=after pro:per:1|lo&masc=him v|pone-1S&PRET=put . *166: lo [/] [>] . 740614_742249 %mor: pro:per:1|lo&masc=him v|baja-2S&PRES=come_down . *NTV: [<] . 742249_743074 *166: y bebes el café así . 743074_744552 %mor: coord|y=and v|bebe-2S&PRES=drink det:art|el&MASC&SG=the n|café&masc=coffee adv|así=thus . *166: ay . 744552_744988 %mor: co|ay=ay . *166: pero no es muy fuerte o +... 744988_746124 %mor: conj|pero=but adv|no=no cop|se-3S&PRES=be adv|muy=very adj|fuerte=strong coord|o=or +... *166: yo quiero mi [/] mi cafetera [*] (.) que pones en el cerámico . 746450_750949 %mor: pro:per|yo=I v|quere-1S&PRES=want det:pos|mi=my n|cafetera&fem=coffee_percolator pro:rel|que=that v|pone-2S&PRES=put prep|en=in det:art|el&MASC&SG=the adj|cerámico-MASC=ceramic . %com: [laugh] *166: y lo hierves con el café [*] después del [//] el café [*] viene de arriba . 750949_754748 %mor: coord|y=and pro:per:1|lo&masc=him v|hervi-2S&PRES=boil prep|con=with det:art|el&MASC&SG=the n|café&masc=coffee adv|después=after det:art|el&MASC&SG=the n|café&masc=coffee v|veni-3S&PRES=come prep|de=of adv|arriba=above . %err: cafe = café *166: lo pones con leche . 754748_756115 %mor: pro:per:1|lo&masc=him v|pone-2S&PRES=put prep|con=with n|leche&fem=milk . *166: es de café con leche . 756115_756816 %mor: cop|se-3S&PRES=be prep|de=of n|café&masc=coffee prep|con=with n|leche&fem=milk . *166: pero bueno . 756816_758108 %mor: conj|pero=but co|bueno=good . *166: [/] voy a llevar mi [/] mi cafetera (.) donde está bien . 758108_761329 %mor: v|i-1S&PRES=go aprep|a=to inf|lleva-INF=carry det:pos|mi=my n|cafetera&fem=coffee_percolator pro:rel|donde=where cop|esta-3S&PRES=be adv|bien=well . *166: pero esto . 761329_762778 %mor: conj|pero=but pro:dem|esto=this_one . *166: no sé . 762778_762965 %mor: adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *166: el [/] el sol quizás voy a darme cuenta que de hecho está muy bien en el año que viene . 762965_768132 %mor: det:art|el&MASC&SG=the n|sol&masc=sun adv|quizás=perhaps v|i-1S&PRES=go aprep|a=to inf|da-INF~pro:clit|1S co|cuenta pro:rel|que=that prep|de=of n|hecho&masc=action cop|esta-3S&PRES=be adv|muy=very adv|bien=well prep|en=in det:art|el&MASC&SG=the n|año&masc=year pro:rel|que=that v|veni-3S&PRES=come . *NTV: sí . 768132_768787 *166: pero yo recuerdo que me quejé que +"/. 768787_771496 %mor: conj|pero=but pro:per|yo=I v|recorda-1S&PRES=remember pro:rel|que=that pro:per|me=me v|queja-1S&PRET=complain pro:rel|que=that +"/. *166: +" ay las personas que se mudan a otra país para viver@n [?] en el sol . 771496_774717 %mor: co|ay=ay det:art|el&FEM-PL=the n|persona&fem-PL=person pro:rel|que=that pro:per|se=itself v|muda-3P&PRES=move aprep|a=to det:indef|otro-FEM=other n|país&masc=nation prep|para=for neo|viver prep|en=in det:art|el&MASC&SG=the n|sol&masc=sun . *166: +" qué tontería . 774717_776133 %mor: pro:int|qué=what n|tontería&fem=foolishness . *166: +" hay más cosas que son importante que eso . 776133_778033 %mor: v|habe-3S&PRES&SPEC=have adv|más=more n|cosa&fem-PL=thing pro:rel|que=that cop|se-3P&PRES=be adj|importante=important pro:rel|que=that pro:dem|eso=that_one . *NTV: y ? 778033_779232 *NTV: ahora ? 779232_779512 *166: sí . 779512_780305 %mor: co|sí=yes . %com: [laugh] *166: pero no sé . 780305_781425 %mor: conj|pero=but adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *166: el sol +... 781425_783962 %mor: det:art|el&MASC&SG=the n|sol&masc=sun +... *166: no sé . 783962_784445 %mor: adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *166: en Inglaterra m [//] tengo una vida con mi familia que [/] que me voy con más frecuencia al paisaje . 784445_790000 %mor: prep|en=in n:prop|Inglaterra v|tene-1S&PRES=have det:art|un-FEM=a n|vida&fem=life prep|con=with det:pos|mi=my n|familia&fem=family pro:rel|que=that pro:per|me=me v|i-1S&PRES=go prep|con=with adv|más=more n|frecuencia&fem=frequency aprep|a~det|el&MASC n|paisaje&masc=countryside . *166: y aquí hay las montañas . 790000_792382 %mor: coord|y=and adv|aquí=here v|habe-3S&PRES&SPEC=have det:art|el&FEM-PL=the n|montaña&fem-PL=mountain . *166: pero no puedo ir fácilmente porque andando xxx tres horas quizá [*] . 792382_797829 %mor: conj|pero=but adv|no=no v|pode-1S&PRES=can inf|i-INF=go adv|fácilmente=easily conj|porque=because ger|anda-PROG=walk det:num|tres=three n|hora&fem-PL=hour adv|quizá=perhaps . %com: [laugh] *166: pero no . 797829_800848 %mor: conj|pero=but adv|no=no . *166: yo tengo muchas ganas de volver a Inglaterra . 800848_802421 %mor: pro:per|yo=I v|tene-1S&PRES=have det:indef|mucho-FEM-PL=many n|gana&fem-PL=feeling prep|de=of inf|volve-INF=turn aprep|a=to n:prop|Inglaterra . *166: yo sé que quizás puedo [//] voy a volver aquí . 802421_805021 %mor: pro:per|yo=I v|sabe-1S&PRES=know pro:rel|que=that adv|quizás=perhaps v|i-1S&PRES=go aprep|a=to inf|volve-INF=turn adv|aquí=here . *166: pero xxx el verano no sé (.) quizás en diciembre . 805021_808944 %mor: conj|pero=but det:art|el&MASC&SG=the n|verano&masc=summer adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know adv|quizás=perhaps prep|en=in n|diciembre&masc=December . *166: pero depende del trabajo de [/] de Inglaterra . 808944_811448 %mor: conj|pero=but v|depende-3S&PRES=depend prep|de~det|el&MASC n|trabajo&masc=work prep|de=of n:prop|Inglaterra . *166: pero sí que puedo volver cuando quiera más o menos . 811448_815090 %mor: conj|pero=but adv|sí=yes pro:rel|que=that v|pode-1S&PRES=can inf|volve-INF=turn pro:rel|cuando=when imp|quere-3S&IMP=want adv|más=more coord|o=or adv|menos=less . *NTV: muy bien . 815090_817192 *NTV: y puedes darme un ejemplo o dos de algo que hayas aprendido aquí que te hubiera gustado saber antes de venir acá . 817192_827384 *166: xxx . 827384_827915 *166: ay sí que había . 827915_830436 %mor: co|ay=ay co|sí=yes pro:rel|que=that v|habe-13S&PAS=have . *166: pero para recordar +... 830436_832054 %mor: conj|pero=but prep|para=for inf|recorda-INF=remember +... *166: ah ! 832054_833922 %mor: co|ah ! *166: quizás [/] de la universidad . 833922_837020 %mor: adv|quizás=perhaps prep|de=of det:art|el&FEM&SG=the n|universidad&fem=university . *166: me habría gustado saber por qué Home Institution elegí esta universidad . 837020_842080 %mor: pro:per|me=me aux|habe-13S&COND=have part|gusta-PPART-MASC=like inf|sabe-INF=know prep|por=for pro:int|qué=what n:prop|Home n:prop|Institution v|elegi-1S&PRET=elect det:dem|este-FEM=this n|universidad&fem=university . *166: por qué tiene un xxx . 842080_843634 %mor: prep|por=for pro:int|qué=what v|tene-3S&PRES=have det:art|un&masc=a . *NTV: por qué ? 843634_845799 *166: porque no me parece igual para nada Home Institution . 845799_850279 %mor: conj|porque=because adv|no=no pro:per|me=me v|parece-3S&PRES=seem co|igual=equal prep|para=for v|nada-3S&PRES=swim n:prop|Home n:prop|Institution . *166: pero [/] +/. 850279_850498 %mor: +/. *166: claro . 850498_851041 %mor: co|claro=obvious . *166: +, pero parecen completamente distinto [//] distintas . 851041_855292 %mor: conj|pero=but v|parece-3P&PRES=seem adv:adj|completo-ADV=complete adj|distinto-FEM-PL=distinct . *NTV: y el tema del valenciano ? 855292_859074 *NTV: ha sido difícil para ti ? 859074_862173 *166: no, no mucho . 862173_864212 %mor: adv|no=no lp|cm adv|no=no adv|mucho=much . *NTV: no ? 864212_864445 *166: un [//] unos de mis amigos incluso los que viven aquí pero [//] eh toda su vida +/. 864445_870359 %mor: det:art|un-MASC-PL=a prep|de=of det:pos|mi-PL=my n|amigo-MASC-PL=friend adv|incluso=even det:art|el&MASC-PL=the pro:rel|que=that v|vivi-3P&PRES=live adv|aquí=here co|eh det:indef|todo-FEM=all det:pos|su&3S=his n|vida&fem=life +/. *166: por ejemplo la [/] la argentina con quien vivía, ella siempre estaba quejando de valenciano xxx +"/. 870359_876445 %mor: prep|por=for n|ejemplo&masc=example det:art|el&FEM&SG=the adj|argentino-FEM=Angentinean prep|con=with pro:rel|quien=who v|vivi-13S&PAS=live lp|cm pro:per|ello-FEM=he adv|siempre=always aux|esta-13S&PAS ger|queja-PROG=complain prep|de=of adj|valenciano-MASC=Valencian +"/. *166: +" las personas [?] [*] valenciano . 876445_878530 %mor: det:art|el&FEM-PL=the n|persona&fem-PL=person v|habla-3P&PRES=speak prep|en=in adj|valenciano-MASC=Valencian . %com: background noise *166: +" y yo puedo hablar con ello . 878530_879292 %mor: coord|y=and pro:per|yo=I v|pode-1S&PRES=can inf|habla-INF=speak prep|con=with pro:per|ello-MASC=he . *166: mmm pero para mí +... 879292_883061 %mor: co|mmm conj|pero=but prep|para=for pro:per|mí=me +... *166: bueno . 883061_884446 %mor: co|bueno=good . *NTV: no ? 884446_884959 *166: yo no tengo problema con él si yo aprendo un poco . 884959_888429 %mor: pro:per|yo=I adv|no=no v|tene-1S&PRES=have n|problema&masc=problem prep|con=with pro:per|él&masc=he conj|si=if pro:per|yo=I v|aprende-1S&PRES=learn det:art|un&masc=a adv|poco=few . *166: pero yo sé que no es mi meta aprender valenciano aquí . 888429_890327 %mor: conj|pero=but pro:per|yo=I v|sabe-1S&PRES=know pro:rel|que=that adv|no=no cop|se-3S&PRES=be det:pos|mi=my imp|mete-3S&IMP=put inf|aprende-INF=learn n|valenciano&masc=Valencian_language adv|aquí=here . *166: es español . 890327_891791 %mor: cop|se-3S&PRES=be n|español&masc=Spanish . *166: pero solo una vez cuando fui con una amiga española a su pueblo City que está justo al lado de [/] de City y toda la noche con sus amigas estaban hablando en valenciano . 891791_902312 %mor: conj|pero=but adj|solo-MASC=alone imp|uni-3S&IMP=unite n|vez&fem=turn pro:rel|cuando=when v|i-3S&PRET=go prep|con=with imp|uni-3S&IMP=unite n|amigo-FEM=friend n|español-FEM=Spanish aprep|a=to det:pos|su&3S=his n|pueblo&masc=town n:prop|City pro:rel|que=that aux|esta-3S&PRES=be adv|justo=completely aprep|a~det|el&MASC n|lado&masc=side prep|de=of n:prop|City coord|y=and det:indef|todo-FEM=all det:art|el&FEM&SG=the n|noche&fem=night prep|con=with co|sus n|amigo-FEM-PL=friend aux|esta-3P&PAS ger|habla-PROG=speak prep|en=in adj|valenciano-MASC=Valencian . *166: pero yo [/] yo estaba con Name_F . 902312_904600 %mor: conj|pero=but pro:per|yo=I aux|esta-13S&PAS prep|con=with n:prop|Name_F . *166: pero por eso sí supongo que [/] que era un poco más difícil integrarme con su grupo . 904600_910279 %mor: conj|pero=but prep|por=for pro:dem|eso=that_one adv|sí=yes v|supone-1S&PRES=suspose pro:rel|que=that cop|se-13S&PAS=be det:art|un&masc=a adv|poco=few adv|más=more adj|difícil=difficult inf|integra-INF~pro:clit|1S prep|con=with det:pos|su&3S=his n|grupo&masc=group . *166: pero +... 910279_913127 %mor: conj|pero=but +... *NTV: y el en las clases ? 913127_914793 *166: pero [//] no, no tengo ningún [/] [>] [//] +/. 914793_917566 %mor: adv|no=no lp|cm adv|no=no v|tene-1S&PRES=have +/. *NTV: [<] . 917566_917625 *166: +, ninguna clase en valenciano . 917625_919026 %mor: det:indef|ningún-FEM=none n|clase&fem=rank prep|en=in adj|valenciano-MASC=Valencian . *NTV: ah ! 919026_919541 *166: no . 919541_920226 %mor: adv|no=no . *NTV: qué suerte ! 920226_920832 *166: sí . 920832_921237 %mor: co|sí=yes . *NTV: porque los otros estudiantes han mencionado +/. 921237_924599 *166: sí . 924599_924895 %mor: co|sí=yes . *NTV: +, que +/. 924895_925642 *166: lo que me molesta es que mi agenda todo [/] todo sea en valenciano . 925642_929627 %mor: pro:per:1|lo&masc=him pro:rel|que=that pro:per|me=me v|molesta-3S&PRES=bother cop|se-3S&PRES=be prep|que=than det:pos|mi=my n|agenda&fem=plan_book det:indef|todo-MASC=all cop|se-13S&SUB&PRES=be prep|en=in adj|valenciano-MASC=Valencian . *166: y a veces es información que necesito conoce(r) [//] saber por ejemplo eh fechas del convoc [//] convacat [//] convocatorio@n . 929627_939262 %mor: coord|y=and aprep|a=to n|vez&fem-PL=turn cop|se-3S&PRES=be n|información&fem=information pro:rel|que=that v|necesita-1S&PRES=need inf|sabe-INF=know prep|por=for n|ejemplo&masc=example co|eh n|fecha&fem-PL=cooperative prep|de~det|el&MASC neo|convocatorio . *166: y si no lo sé muy bien cuál es (.) +... 939262_942482 %mor: coord|y=and conj|si=if adv|no=no pro:per:1|lo&masc=him v|sabe-1S&PRES=know adv|muy=very adv|bien=well pro:int|cuál=which cop|se-3S&PRES=be +... *166: si hay un poco de diferencia no lo entiendo xxx . 942482_945876 %mor: conj|si=if v|habe-3S&PRES&SPEC=have det:art|un&masc=a adv|poco=few prep|de=of v|diferencia-3S&PRES=differentiate adv|no=no pro:per:1|lo&masc=him v|entende-1S&PRES=understand . *NTV: sí tal vez . 945844_949034 *NTV: otras cosas ? 949034_949921 *NTV: o +... 949921_950668 *166: mmm creo que no . 950668_953721 %mor: co|mmm v|cree-1S&PRES=believe pro:rel|que=that adv|no=no . *166: no sé . 953721_953954 %mor: adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *166: estoy un poco vaga . 953954_955617 %mor: aux|esta-1S&PRES=be det:art|un&masc=a adv|poco=few v|vaga-3S&PRES=stray . %com: [laugh] *NTV: está bien gracias . 955617_957392 @End