@Font: Win95:Verdana:-16:0 @UTF8 @Begin @Languages: spa @Participants: 178 Participant, PRM Investigator @ID: spa|langsnap|178||female|V1|interview|Participant|UG| @ID: spa|langsnap|PRM||female|V1|interview|Investigator|| @Media: O178bPRM, audio @Date: 10-NOV-2011 @Location: Mexico @Warning: none @Situation: Oral interview @Transcriber: SSF @Comment: some noisy background which at times impedes hearing the interview @Time Duration: 00:16:50 *PRM: 0 [^ eng: participant one seventy eight oral interview] . 0_5016 *PRM: descríbeme por favor el lugar donde vives y las personas con quienes vives . 5016_12554 *178: um vivo en City que es un parte de [/] de City . 12554_18625 %mor: co|um v|vivi-1S&PRES=live prep|en=in n:prop|City pro:rel|que=that cop|se-3S&PRES=be det:art|un&masc=a v|parti-3S&PRES=divide prep|de=of n:prop|City . *178: um y vivo junto con una familia mexicana uh un padre, un madre y dos hermanas que tienen quince y diez años . 18625_31530 %mor: co|um coord|y=and adj|vivo-MASC=alive v|junta-1S&PRES=assemble prep|con=with det:art|un-FEM=a n|familia&fem=family n|mexicano-FEM=Mexican co|uh det:art|un&masc=a n|padre&masc=father lp|cm det:art|un&masc=a n|madre&fem=mother coord|y=and det:num|dos=two n|hermano-FEM-PL=sibling pro:rel|que=that v|tene-3P&PRES=have det:num|quince=fifteen coord|y=and det:num|diez=ten n|año&masc-PL=year . *PRM: y cóm [/] cómo es tu casa, describe un poco tu casa . 31530_35574 *178: um es bastante grande . 35574_37984 %mor: co|um cop|se-3S&PRES=be adv|bastante=enough adj|grande=big . *178: um está por un [//] una calle que tiene un mercado . 37984_43285 %mor: co|um cop|esta-3S&PRES=be prep|por=for det:art|un-FEM=a imp|calla-3S&IMP=silence pro:rel|que=that v|tene-3S&PRES=have det:art|un&masc=a n|mercado&masc=market . *178: um es muy residanc [//] residencial . 43285_48572 %mor: co|um cop|se-3S&PRES=be adv|muy=very adj|residencial=residential . *178: um no hay muchas tiendas solo cafecitos . 48572_53779 %mor: co|um adv|no=no v|habe-3S&PRES&SPEC=have det:indef|mucho-FEM-PL=many n|tienda&fem-PL=stall adj|solo-MASC=alone n|café-DIM-MASC-PL=coffee . *178: um [//] um +/. 53779_57023 %mor: co|um co|um +/. *178: no . 57023_57300 %mor: adv|no=no . *178: +, mi casa mmm tiene un salón, una cocina . 57300_63199 %mor: det:pos|mi=my n|casa&fem=house co|mmm v|tene-3S&PRES=have det:art|un&masc=a n|sala-AUG=hall lp|cm det:art|un-FEM=a n|cocina&fem=kitchen . *178: yo vivo arriba del salón que tiene los lavadores . 63199_69224 %mor: pro:per|yo=I v|vivi-1S&PRES=live adv|arriba=above prep|de~det|el&MASC n|sala-AUG=hall pro:rel|que=that v|tene-3S&PRES=have det:art|el&MASC-PL=the n:v|lava&masc-AGT&MASC-PL=wash . *178: um tenemos un pato . 69224_71993 %mor: co|um v|tene-1P&PRES=have det:art|un&masc=a n|pato&masc=duck . *178: sí, un patito [*] que vive un [//] en una caja . 71993_78024 %mor: adv|sí=yes lp|cm det:art|un&masc=a n|pato-DIM-MASC=duck pro:rel|que=that v|vivi-3S&PRES=live prep|en=in det:art|un-FEM=a n|caja&fem=box . %com: [laugh] *178: no . 78024_79608 %mor: adv|no=no . *178: pero vive fuera con [//] durante el [/] el día . 79608_82767 %mor: conj|pero=but v|vivi-3S&PRES=live adv|fuera=outside adv|durante=during det:art|el&MASC&SG=the n|día&masc=day . *178: es que el gato vino . 82767_84188 %mor: cop|se-3S&PRES=be pro:rel|que=that det:art|el&MASC&SG=the n|gato-MASC=cat v|veni-3S&PRET=come . *178: y quería matarlo . 84188_86668 %mor: coord|y=and v|quere-13S&PAS=want inf|mata-INF~pro:clit|OBJ&MASC . %com: [laugh] *178: [>] . 86668_88954 *PRM: [<] ! 88954_89511 *PRM: cómo encontraste a esta familia con quien vives [?] [>] ? 89511_94688 *178: [<] es un vínculo con [/] um con la escuela [/] en que trabajo . 94688_102050 %mor: co|uh cop|se-3S&PRES=be pro:rel|que=that cop|se-3S&PRES=be det:art|un&masc=a n|vínculo&masc=link co|um prep|con=with det:art|el&FEM&SG=the n|escuela&fem=school prep|en=in pro:rel|que=that v|trabaja-1S&PRES=work . *178: porque mi [/] mi mamá mexicana trabaja en [/] en el colegio Institution y yo trabajo en Business y mi jefe um encontró ella y preguntó si quiere uh que [//] vivir conmigo . 102050_122864 %mor: conj|porque=because det:pos|mi=my n|mamá&fem=mommy adj|mexicano-FEM=Mexican v|trabaja-3S&PRES=work prep|en=in det:art|el&MASC&SG=the n|colegio&masc=school n:prop|Institution coord|y=and pro:per|yo=I v|trabaja-1S&PRES=work prep|en=in n:prop|Business coord|y=and det:pos|mi=my n|jefe&masc=boss co|um v|encontra-3S&PRET=find pro:per|ello-FEM=he coord|y=and v|pregunta-3S&PRET=ask conj|si=if v|quere-3S&PRES=want co|uh inf|vivi-INF=live pro:per|conmigo=with_me . *PRM: muy bien, okay@s:eng$adv . 122864_124096 *PRM: qué hay del tra(bajo) lugar donde trabajas o estudias, me lo puedes describir un poco ? 124096_129236 *178: sí . 129236_129852 %mor: co|sí=yes . *178: es una escuela privada uh que es bilingual@n . 129852_133743 %mor: cop|se-3S&PRES=be det:art|un-FEM=a n|escuela&fem=school adj|privado-FEM=private co|uh pro:rel|que=that cop|se-3S&PRES=be neo|bilingual . *178: um todos sus clases +... 133743_136896 %mor: co|um det:indef|todo-MASC-PL=all co|sus n|clase&fem-PL=rank +... *178: es que tienen la mitad de su día [//] en [/] en inglés y la mitad de su día en español . 136896_143455 %mor: cop|se-3S&PRES=be pro:rel|que=that v|tene-3P&PRES=have det:art|el&FEM&SG=the n|mitad&fem=half prep|de=of det:pos|su&3S=his n|día&masc=day prep|en=in n|inglés&masc=English coord|y=and det:art|el&FEM&SG=the n|mitad&fem=half prep|de=of det:pos|su&3S=his n|día&masc=day prep|en=in n|español&masc=Spanish . *178: y t(iene) [/] um en la escuela tiene preescolar, um primaria y secundaria [/] en un sitio . 143455_152169 %mor: coord|y=and co|um prep|en=in det:art|el&FEM&SG=the n|escuela&fem=school v|tene-3S&PRES=have n|preescolar&masc=preschool lp|cm co|um adj|primario-FEM=primary coord|y=and adj|secundario-FEM=secondary prep|en=in det:art|un&masc=a n|sitio&masc=place . *178: es bastante loca . 152169_154648 %mor: cop|se-3S&PRES=be adv|bastante=enough adj|loco-FEM=crazy . *178: porque [/] [/] hay muchos niños como mil . 154648_159057 %mor: conj|porque=because v|habe-3S&PRES&SPEC=have det:indef|mucho-MASC-PL=many n|niño-MASC-PL=child adv|como=like n|mil&masc=thousand . *178: mil niños hay . 159057_160554 %mor: n|mil&masc=thousand n|niño-MASC-PL=child v|habe-3S&PRES&SPEC=have . *178: sí . 160554_161134 %mor: co|sí=yes . *178: um y yo trabajo en todas las clases de primaria um como ayudante de inglés . 161134_169018 %mor: co|um coord|y=and pro:per|yo=I v|trabaja-1S&PRES=work prep|en=in det:indef|todo-FEM-PL=all det:art|el&FEM-PL=the n|clase&fem-PL=rank prep|de=of adj|primario-FEM=primary co|um adv|como=like n|ayudante&masc=assistant prep|de=of n|inglés&masc=English . *178: trabajo con los niños que necesitan más ayuda . 169018_172629 %mor: n|trabajo&masc=work prep|con=with det:art|el&MASC-PL=the n|niño-MASC-PL=child pro:rel|que=that v|necesita-3P&PRES=need adv|más=more v|ayuda-3S&PRES=help . *178: um y también um (.) uh [/] mi leen um para que pueda um conocer su uh [/] (.) [//] su uh nivel de inglés . 172629_194271 %mor: co|um coord|y=and adv|también=also co|um co|uh det:pos|mi=my v|lee-3P&PRES=read co|um prep|para=for pro:rel|que=that v|pode-13S&SUB&PRES=can co|um inf|conoce-INF=know det:pos|su&3S=his det:pos|su&3S=his co|uh n|nivel&masc=level prep|de=of n|inglés&masc=English . *PRM: okay@s:eng$adv . 194271_196297 *PRM: entonces hasta ahora tu experiencia ha sido lo que imaginabas ? 196297_201488 *178: sí . 201488_203292 %mor: co|sí=yes . *178: uh sí, más o menos . 203292_204880 %mor: co|uh co|sí=yes lp|cm adv|más=more coord|o=or adv|menos=less . *178: pero tuve mala suerte aquí en México . 204880_207579 %mor: conj|pero=but v|tene-1S&PRET=have n|mala&fem=mail n|suerte&fem=luck adv|aquí=here prep|en=in n:prop|México . *178: porque hace dos uh +... 207579_211015 %mor: conj|porque=because v|hace-3S&PRES=do det:num|dos=two co|uh +... *178: um llegué hace dos semanas . 211015_212793 %mor: co|um v|llega-1S&PRET=arrive v|hace-3S&PRES=do det:num|dos=two n|semana&fem-PL=week . *178: y tuve apendicitis . 212793_214509 %mor: coord|y=and v|tene-1S&PRET=have n|apendicitis&fem=appendicitis . *178: y [/] [*] y me operaron . 214509_218184 %mor: coord|y=and pro:per|me=me v|opera-3P&PRET=operate . %com: [laugh] *178: y por eso probablemente no es como lo imaginaba [*] . 218184_223546 %mor: coord|y=and prep|por=for pro:dem|eso=that_one adv:adj|probable-ADV=likely adv|no=no cop|se-3S&PRES=be adv|como=like pro:per:1|lo&masc=him v|imagina-13S&PAS=imagine . %err: emaginaba = imaginaba *178: pero [//] [//] lo demás sí más o menos . 223546_228367 %mor: conj|pero=but pro:per:1|lo&masc=him adj|demás=remaining adv|sí=yes adv|más=more coord|o=or adv|menos=less . *178: pero en una ciudad tan grande es [/] es un poco difícil de encontrar amigos uh que no trabaja juntos con [//] conmigo o (.) sea alguien afuera que no conoce nada los que hablan inglés o [/] o que no habla inglés porque para mí es muy importante que pueda practicar mi [/] mi español . 228367_257196 %mor: conj|pero=but prep|en=in imp|uni-3S&IMP=unite n|ciudad&fem=town adv|tan=such adj|grande=big cop|se-3S&PRES=be det:art|un&masc=a adv|poco=few adj|difícil=difficult prep|de=of inf|encontra-INF=find n|amigo-MASC-PL=friend co|uh pro:rel|que=that adv|no=no v|trabaja-3S&PRES=work adj|junto-MASC-PL=nearby pro:per|conmigo=with_me coord|o=or cop|se-13S&SUB&PRES=be pro:indef|alguien=someone co|afuera pro:rel|que=that adv|no=no v|conoce-3S&PRES=know v|nada-3S&PRES=swim det:art|el&MASC-PL=the pro:rel|que=that v|habla-3P&PRES=speak n|inglés&masc=English coord|o=or pro:rel|que=that adv|no=no v|habla-3S&PRES=speak n|inglés&masc=English conj|porque=because prep|para=for pro:per|mí=me cop|se-3S&PRES=be adv|muy=very adj|importante=important prep|que=than imp|pode-3S&IMP=can inf|practica-INF=practise det:pos|mi=my n|español&masc=Spanish . *PRM: uhm okay@s:eng$adv, bueno . 257196_259049 *PRM: a ver, descríbeme más o menos un día típico para ti . 259049_262709 *PRM: qué es lo que haces xxx ? 262709_263867 *178: uh me levanto muy muy temprano para mí [*], a las seis . 263867_269310 %mor: co|uh pro:per|me=me v|levanta-1S&PRES=raise adv|muy=very adv|muy=very adj|temprano-MASC=early prep|para=for pro:per|mí=me lp|cm aprep|a=to det:art|el&FEM-PL=the det:num|seis=six . %com: [laugh] *178: y um voy [//] uh salgo [//] a las siete más o menos . 269310_277152 %mor: coord|y=and co|um co|uh v|sali-1S&PRES=leave aprep|a=to det:art|el&FEM-PL=the det:num|siete=seven adv|más=more coord|o=or adv|menos=less . *178: um voy caminando hasta la parada de [/] de [/] um de las peceras . 277152_283698 %mor: co|um v|i-1S&PRES=go ger|camina-PROG=walk prep|hasta=until det:art|el&FEM&SG=the n|parada&fem=halt co|um prep|de=of det:art|el&FEM-PL=the n|pecera&fem-PL=fish_bowl . *178: tomo una pecera hasta Street . 283698_286889 %mor: v|toma-1S&PRES=take det:art|un-FEM=a n|pecera&fem=fish_bowl prep|hasta=until n:prop|Street . *178: y luego un metrobús hasta escuela . 286889_290705 %mor: coord|y=and adv|luego=afterwards det:art|un&masc=a n|metrobús&masc=bus_rapid_transit prep|hasta=until n|escuela&fem=school . *178: y um tengo horario diferente cada día . 290705_295213 %mor: coord|y=and co|um v|tene-1S&PRES=have n|horario&masc=timetable adj|diferente=different det:indef|cada=each n|día&masc=day . *178: pero normalmente trabajo con una clase uh para más o menos dos clases, que duran cuarenta minutos . 295213_304366 %mor: conj|pero=but adv:adj|normal-ADV=normal v|trabaja-1S&PRES=work prep|con=with det:art|un-FEM=a n|clase&fem=rank co|uh prep|para=for adv|más=more coord|o=or adv|menos=less det:num|dos=two n|clase&fem-PL=rank lp|cm pro:rel|que=that v|dura-3P&PRES=endure det:num|cuarenta=forty n|minuto&masc-PL=minute . *178: um (..) probableme [//] um trabajo con ellos adentro la clase con su escritura . 304366_314553 %mor: co|um co|um n|trabajo&masc=work prep|con=with pro:per|ello-MASC-PL=he adv|adentro=inside det:art|el&FEM&SG=the n|clase&fem=rank prep|con=with det:pos|su&3S=his n|escritura&fem=writing . *178: o [/] um o saco los niños afuera . 314553_319677 %mor: co|um coord|o=or v|saca-1S&PRES=bring_out det:art|el&MASC-PL=the n|niño-MASC-PL=child adv|afuera=outside . *178: y leo con ellos [//] +/. 319677_321212 %mor: coord|y=and v|lee-1S&PRES=read prep|con=with +/. *178: oh ! 321212_321761 %mor: co|oh=oh ! *178: +, o ellos mi leen . 321761_323173 %mor: coord|o=or pro:per|ello-MASC-PL=he det:pos|mi=my v|lee-3P&PRES=read . *178: um (.) y en este momento estoy uh dando clases a segun [//] eh grado segundo uh porque su profesora fue a [//] al campo . 323173_338641 %mor: co|um coord|y=and prep|en=in det:dem|este=this n|momento&masc=moment cop|esta-1S&PRES=be co|uh ger|da-PROG=give n|clase&fem-PL=rank aprep|a=to co|eh n|grado&masc=grade adj:num|segundo-MASC=second co|uh conj|porque=because det:pos|su&3S=his n|profesora&fem=professor v|i-3S&PRET=go aprep|a~det|el&MASC n|campo&masc=countryside . %com: [laugh] *PRM: ah, okay@s:eng$adv . 338641_340073 *PRM: qué padre ! 340073_341397 *PRM: y por ejemplo dices que tienes un horario diferente cada día . 341397_344585 *178: sí . 344585_345165 %mor: co|sí=yes . *PRM: me puedes describir un poco qué hiciste ayer ? 345165_346995 *178: [>] +... 346995_348012 %mor: pro:int|qué=what +... *PRM: [<] ayer ? 348012_348903 *178: ayer [/] um (.) ayer leí +... 348903_355660 %mor: co|um adv|ayer=yesterday v|lee-1S&PRET=read +... *178: no . 355660_356102 %mor: adv|no=no . *178: mmm (.) estaba en las clases de primer grado y segundo grado . 356102_364587 %mor: co|mmm aux|esta-13S&PAS prep|en=in det:art|el&FEM-PL=the n|clase&fem-PL=rank prep|de=of adv|primero&masc=first n|grado&masc=grade coord|y=and adj:num|segundo-MASC=second n|grado&masc=grade . *178: y um le [/] le saqué al [/] algu [/] algunos es [//] eh niños um para leer . 364587_377297 %mor: coord|y=and co|um pro:per|le=him v|saca-1S&PRET=bring_out det:indef|algún-MASC-PL=some co|eh n|niño-MASC-PL=child co|um prep|para=for inf|lee-INF=read . *178: um y también uh fui [/] después de escuela fui [//] al Street uh para encontrar un amigo allí . 377297_393139 %mor: co|um coord|y=and adv|también=also co|uh adv|después=after prep|de=of n|escuela&fem=school v|i-3S&PRET=go aprep|a~det|el&MASC n:prop|Street co|uh prep|para=for inf|encontra-INF=find det:art|un&masc=a n|amigo-MASC=friend adv|allí=there . *178: uh tom [/] tomábamos cafcito [//] café y donas . 393139_401751 %mor: co|uh v|toma-1P&PAS=take n|café&masc=coffee coord|y=and n|dona&masc-PL=doughnut . %com: [laugh] *PRM: okay@s:eng$adv, muy bien . 401751_404046 *PRM: en general cómo has encontrado la vida aquí . 404046_406313 *178: muy bien . 406313_408247 %mor: adv|muy=very adv|bien=well . *178: la [/] la gente es muy [/] muy aleg [//] um ale [/] ale(gre) ? 408247_414415 %mor: det:art|el&FEM&SG=the n|gente&fem=folk cop|se-3S&PRES=be adv|muy=very co|um v|alegra-13S&SUB&PRES=gladden ? *178: uh la única cosa mal es que todo [//] todos me miran [*] por ser muy blanca . 414415_424139 %mor: co|uh det:art|el&FEM&SG=the adj|único-FEM=only n|cosa&fem=thing adv|mal=badly cop|se-3S&PRES=be prep|que=than det:indef|todo-MASC-PL=all pro:per|me=me v|mira-3P&PRES=look prep|por=for n|ser&masc=being adv|muy=very adj|blanco-FEM=white . %com: [laugh] *178: y tengo ojos azules . 424139_426996 %mor: coord|y=and v|tene-1S&PRES=have n|ojo&masc-PL=eye adj|azul-PL=blue . *178: pero [/] pero mi [/] mi ponen atención no por mala onda . 426996_433577 %mor: conj|pero=but det:pos|mi=my v|pone-3P&PRES=put co|atención adv|no=no prep|por=for n|mala&fem=mail n|onda&fem=wave . *178: es que algunas veces es [/] es muy bueno porque me hablan y puedo encontrar gente que es muy interesante y [/] solo quiere hablar con una extranjero o algo . 433577_451787 %mor: cop|se-3S&PRES=be prep|que=than det:indef|algún-FEM-PL=some n|vez&fem-PL=turn cop|se-3S&PRES=be adv|muy=very co|bueno=good conj|porque=because pro:per|me=me v|habla-3P&PRES=speak coord|y=and v|pode-1S&PRES=can inf|encontra-INF=find n|gente&fem=folk pro:rel|que=that cop|se-3S&PRES=be adv|muy=very adj|interesante=interesting coord|y=and adj|solo-MASC=alone v|quere-3S&PRES=want inf|habla-INF=speak prep|con=with imp|uni-3S&IMP=unite n|extranjero-MASC=foreigner coord|o=or pro:dem|algo=something . *PRM: okay@s:eng$adv, bueno . 451787_454058 *PRM: has tenido alguna dificultad a causa del idioma ? 454058_458181 *178: [//] del [>] ? 458181_460401 %mor: prep|de~det|el&MASC n|idioma&masc=language ? *PRM: [<] . 460401_460885 *178: um solo por las palabras nuevas que tienen aquí en México . 460885_467737 %mor: co|um adj|solo-MASC=alone prep|por=for det:art|el&FEM-PL=the n|palabra&fem-PL=word adj|nuevo-FEM-PL=new pro:rel|que=that v|tene-3P&PRES=have adv|aquí=here prep|en=in n:prop|México . *178: um porque no [/] um [//] no las entendí a [//] cuando llegué aquí . 467737_479678 %mor: co|um conj|porque=because co|um adv|no=no det:art|el&FEM-PL=the v|entende-1S&PRET=understand pro:rel|cuando=when v|llega-1S&PRET=arrive adv|aquí=here . *178: y también cuando estaba en hospital [*] era algo como [//] difícil porque um los [//] las palabras muy específicas de [/] de los me [/] medicamentos y de [/] de la serulogía@n y todo esto es [//] era un poco difícil para mí para entender . 479678_501886 %mor: coord|y=and adv|también=also conj|cuando=when aux|esta-13S&PAS prep|en=in n|hospital&masc=hospital cop|se-13S&PAS=be pro:dem|algo=something adj|difícil=difficult conj|porque=because co|um det:art|el&FEM-PL=the n|palabra&fem-PL=word adv|muy=very adj|específico-FEM-PL=specific prep|de=of det:art|el&MASC-PL=the n|medicamento&masc-PL=medicine coord|y=and prep|de=of det:art|el&FEM&SG=the neo|serulogía coord|y=and det:indef|todo-MASC=all pro:dem|esto=this_one cop|se-13S&PAS=be det:art|un&masc=a adv|poco=few adj|difícil=difficult prep|para=for pro:per|mí=me prep|para=for inf|entende-INF=understand . %err: jospital = hospital *PRM: ay ay ay qué experiencia, no ? 501886_504422 *178: sí . 504422_504737 %mor: co|sí=yes . %com: [laugh] *PRM: bueno, eh has hablado de tu operación pero hay alguna otra experiencia memorable ? 504737_511718 *PRM: probablemente positiva ? 511718_513594 *PRM: la más memorable que hayas tenido hasta ahora . 513594_516363 *178: uh +... 516363_518731 %mor: co|uh +... *PRM: o algo [>] . 518731_519507 *178: [<] . 519507_520090 %mor: co|sí=yes . *178: probablemente el Día de Muertos +/. 520090_522024 %mor: adv:adj|probable-ADV=likely det:art|el&MASC&SG=the n:prop|Día prep|de=of n:prop|Muertos +/. *PRM: ah ! 522024_522487 *178: +, um o este [//] [//] la semana de [/] de los Días de [/] de Muertos porque um yo estaba muy emp [/] empresionante@n con [/] con las ofrendas . 522487_534900 %mor: co|um coord|o=or det:art|el&FEM&SG=the n|semana&fem=week prep|de=of det:art|el&MASC-PL=the n:prop|Días prep|de=of n:prop|Muertos conj|porque=because co|um pro:per|yo=I aux|esta-13S&PAS adv|muy=very neo|empresionante prep|con=with det:art|el&FEM-PL=the n|ofrenda&fem-PL=offering . *178: um fui a [//] las ofrendas de la escuela de mi hermana eh mexicana . 534900_541076 %mor: co|um v|i-3S&PRET=go aprep|a=to det:art|el&FEM-PL=the n|ofrenda&fem-PL=offering prep|de=of det:art|el&FEM&SG=the n|escuela&fem=school prep|de=of det:pos|mi=my n|hermano-FEM=sibling co|eh n|mexicano-FEM=Mexican . *178: y estaba muy padres, muy muy buenas . 541076_545718 %mor: coord|y=and aux|esta-13S&PAS adv|muy=very adj|padre-PL=super lp|cm adv|muy=very adv|muy=very adj|buen-FEM-PL=good . *178: uh y también fui a las ofrendas de Street también . 545718_549803 %mor: co|uh coord|y=and adv|también=also v|i-3S&PRET=go aprep|a=to det:art|el&FEM-PL=the n|ofrenda&fem-PL=offering prep|de=of n:prop|Street adv|también=also . *178: y cono [/] eh conocí a mucha gente allí porque me preguntaron algo +... 549803_557466 %mor: coord|y=and co|eh v|conoce-1S&PRET=know aprep|a=to det:indef|mucho-FEM=many n|gente&fem=folk adv|allí=there conj|porque=because pro:per|me=me v|pregunta-3P&PRET=ask pro:dem|algo=something +... *178: sí . 557466_558311 %mor: co|sí=yes . *178: um y también es un día muy muy diferente de [/] de la cultura de [/] en Inglaterra . 558311_566962 %mor: co|um coord|y=and adv|también=also cop|se-3S&PRES=be det:art|un&masc=a n|día&masc=day adv|muy=very adv|muy=very adj|diferente=different prep|de=of det:art|el&FEM&SG=the n|cultura&fem=culture prep|en=in n:prop|Inglaterra . *178: y por eso me interesaba . 566962_569099 %mor: coord|y=and prep|por=for pro:dem|eso=that_one pro:per|me=me v|interesa-13S&PAS . *PRM: ah okay@s:eng$adv, muy bien . 569099_571361 *PRM: cuéntame un poquito sobre la gente que has conocido . 571361_574590 *178: um (.) en general conozco a más [/] um más gente inglés por mi trabajo . 574590_586497 %mor: co|um prep|en=in adj|general=general v|conoce-1S&PRES=know aprep|a=to co|um adv|más=more n|gente&fem=folk n|inglés&masc=English prep|por=for det:pos|mi=my n|trabajo&masc=work . *178: um porque trabajo con mu [/] muchos profesores que son ingleses . 586497_591360 %mor: co|um conj|porque=because v|trabaja-1S&PRES=work prep|con=with det:indef|mucho-MASC-PL=many n|profesor&masc-PL=professor pro:rel|que=that cop|se-3P&PRES=be n|inglés&masc-PL=English . *178: um y es una comi [//] comunidad muy [/] muy buena porque todos viven aquí y son ingleses . 591360_600696 %mor: co|um coord|y=and cop|se-3S&PRES=be det:art|un-FEM=a n|comunidad&fem=community adv|muy=very adj|buen-FEM=good conj|porque=because det:indef|todo-MASC-PL=all v|vivi-3P&PRES=live adv|aquí=here coord|y=and cop|se-3P&PRES=be n|inglés&masc-PL=English . *178: um um pero también he conocido um algunos mexicanos que son muy [/] muy amables . 600696_610284 %mor: co|um co|um conj|pero=but adv|también=also aux|habe-1S&PRES=have part|conoce-PPART-MASC=know co|um det:indef|algún-MASC-PL=some adj|mexicano-MASC-PL=Mexican pro:rel|que=that cop|se-3P&PRES=be adv|muy=very adj|amable-PL=kind . *178: um y piensan en mí mucho porque soy enxtenjada [//] extranjera . 610284_618139 %mor: co|um coord|y=and v|pensa-3P&PRES=think prep|en=in pro:per|mí=me adv|mucho=much conj|porque=because cop|se-1S&PRES=be adj|extranjero-FEM=foreigner . *178: y [//] mi ivintan [: invitan] [*] a todos lugares, a sus fiestas en un minuto de conocerme . 618139_626540 %mor: coord|y=and det:pos|mi=my v|invita-3P&PRES=invite aprep|a=to det:indef|todo-MASC-PL=all n|lugar&masc-PL=place lp|cm aprep|a=to det:pos|su&3S-PL=his n|fiesta&fem-PL=festival prep|en=in det:art|un&masc=a n|minuto&masc=minute prep|de=of inf|conoce-INF~pro:clit|1S . *178: y es muy amable . 626540_628421 %mor: coord|y=and cop|se-3S&PRES=be adv|muy=very adj|amable=kind . *178: porque en Inglaterra es [//] uh dura más tiempo para conocer a alguien algo así . 628421_634663 %mor: conj|porque=because prep|en=in n:prop|Inglaterra co|uh v|dura-3S&PRES=endure adv|más=more n|tiempo&masc=season prep|para=for inf|conoce-INF=know aprep|a=to pro:indef|alguien=someone pro:dem|algo=something adv|así=thus . *PRM: sí . 634663_636004 *PRM: okay@s:eng$adv . 636004_637058 *PRM: ehm qué actividades tienes planeadas para para los siguientes meses ? 637058_642841 *PRM: por ejemplo en cuanto a los lugares que te gustaría visitar [>] . 642841_645150 *178: [<] . 645150_646221 %mor: co|ah co|sí=yes . *178: bueno . 646221_647376 %mor: co|bueno=good . *178: este fin um Name_F va a venir . 647376_650715 %mor: det:dem|este=this n|fin&masc=end co|um n:prop|Name_F v|i-3S&PRES=go aprep|a=to inf|veni-INF=come . *178: y vamos a City +/. 650715_652488 %mor: coord|y=and v|i-1P&PRES=go aprep|a=to n:prop|City +/. *PRM: ah xxx ! 652488_653066 *178: +, um para ir en xxx ? 653066_657787 %mor: co|um prep|para=for inf|i-INF=go prep|en=in ? *PRM: xxx . 657787_658357 *178: xxx sí . 658357_659022 %mor: co|sí=yes . *178: no sé . 659022_659925 %mor: adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know . *178: no conozco la palabra . 659925_660816 %mor: adv|no=no v|conoce-1S&PRES=know det:art|el&FEM&SG=the n|palabra&fem=word . *178: um y ver co [//] qué hace allí . 660816_665101 %mor: co|um coord|y=and inf|ve-INF=see pro:int|qué=what v|hace-3S&PRES=do adv|allí=there . *178: uh también para el puente quiero viajar un poco probablemente a una playa o algo o encontrar a los otros que están en San Luis probablemente o algo . 665101_677611 %mor: co|uh adv|también=also prep|para=for det:art|el&MASC&SG=the n|puente&fem=bridge v|quere-1S&PRES=want inf|viaja-INF=travel det:art|un&masc=a pro:indef|poco=little adv:adj|probable-ADV=likely aprep|a=to det:art|un-FEM=a n|playa&fem=beach coord|o=or pro:dem|algo=something coord|o=or inf|encontra-INF=find aprep|a=to det:art|el&MASC-PL=the det:indef|otro-MASC-PL=other pro:rel|que=that cop|esta-3P&PRES=be prep|en=in n:prop|San n:prop|Luis adv:adj|probable-ADV=likely coord|o=or pro:dem|algo=something . *178: um y para Navidad probablemente vamos a Oaxaca . 677611_682576 %mor: co|um coord|y=and prep|para=for n:prop|Navidad adv:adj|probable-ADV=likely v|i-1P&PRES=go aprep|a=to n:prop|Oaxaca . *PRM: ah ! 682576_683269 *178: sí . 683269_684340 %mor: co|sí=yes . *178: quiero conocer más a [//] de México . 684340_686861 %mor: v|quere-1S&PRES=want inf|conoce-INF=know adv|más=more prep|de=of n:prop|México . *PRM: xxx bueno . 686861_688033 *PRM: y en cuanto a tu lengua en español, como qué metas tienes para los siguientes meses, digamos como para después de Navidad, qué te hubiera gustado +... 688033_698994 *178: para mejorarla ? 698994_700590 %mor: prep|para=for inf|mejora-INF~pro:clit|OBJ&FEM ? *PRM: sí . 700590_701938 *178: uh bueno . 701938_703599 %mor: co|uh co|bueno=good . *178: quiero leer más porque creo que mi gramática eh es el pe [/] peor que mi uh parte de mi lenguaje . 703599_714617 %mor: v|quere-1S&PRES=want inf|lee-INF=read adv|más=more conj|porque=because v|cree-1S&PRES=believe pro:rel|que=that det:pos|mi=my n|gramática&fem=grammar co|eh cop|se-3S&PRES=be det:art|el&MASC&SG=the adv|peor=worse prep|que=than det:pos|mi=my co|uh v|parti-3S&PRES=divide prep|de=of det:pos|mi=my n|lenguaje&masc=language . *178: es que [//] sé hablar . 714617_717148 %mor: cop|se-3S&PRES=be pro:rel|que=that v|sabe-1S&PRES=know inf|habla-INF=speak . *178: y puedo comunicar con la gente . 717148_720358 %mor: coord|y=and v|pode-1S&PRES=can inf|comunica-INF=comunication prep|con=with det:art|el&FEM&SG=the n|gente&fem=folk . *178: todo mi entienden . 720358_721528 %mor: det:indef|todo-MASC=all det:pos|mi=my v|entende-3P&PRES=understand . *178: pero es que necesito leer más y escribir más . 721528_725429 %mor: conj|pero=but cop|se-3S&PRES=be pro:rel|que=that v|necesita-1S&PRES=need inf|lee-INF=read adv|más=more coord|y=and inf|escribi-INF=write adv|más=more . *178: y por eso voy a leer más artículos y todo esto . 725429_731492 %mor: coord|y=and prep|por=for pro:dem|eso=that_one v|i-1S&PRES=go aprep|a=to inf|lee-INF=read adv|más=more n|artículo&masc-PL=article coord|y=and det:indef|todo-MASC=all pro:dem|esto=this_one . *178: um (.) mmm también tengo que leer para [*] mi [/] mi proyecto . 731492_738755 %mor: co|um co|mmm adv|también=also v|tene-1S&PRES=have pro:rel|que=that inf|lee-INF=read prep|para=for det:pos|mi=my n|proyecto&masc=project . %com: she uses the coloquialism "pa" instead of "para" *178: y por esto +... 738755_740001 %mor: coord|y=and prep|por=for pro:dem|esto=this_one +... *178: pero eh para mí um elegí algo um interesante para mí . 740001_745598 %mor: conj|pero=but co|eh prep|para=for pro:per|mí=me co|um v|elegi-1S&PRET=elect pro:dem|algo=something co|um adj|interesante=interesting prep|para=for pro:per|mí=me . *178: eh y por eso no es tan aburrido . 745598_748769 %mor: co|eh coord|y=and prep|por=for pro:dem|eso=that_one adv|no=no cop|se-3S&PRES=be adv|tan=such part|aburri-PPART-MASC=bore . *178: um (.) y [/] +/. 748769_752265 %mor: co|um +/. *178: sí . 752265_753048 %mor: co|sí=yes . *178: +, y voy a intentar hablar afuera [//] de las clases [//] [//] en puro español con los profes mexicanos . 753048_762107 %mor: coord|y=and v|i-1S&PRES=go aprep|a=to inf|intenta-INF=attempt inf|habla-INF=speak adv|afuera=outside prep|de=of det:art|el&FEM-PL=the n|clase&fem-PL=rank prep|en=in n|puro&masc=cigar n|español&masc=Spanish prep|con=with det:art|el&MASC-PL=the n|profe&masc-PL=teacher adj|mexicano-MASC-PL=Mexican . *178: porque no sé si um sabe [//] eh saben que hablo e(spañol) [/] español . 762107_769357 %mor: conj|porque=because adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know conj|si=if co|um co|eh v|sabe-3P&PRES=know pro:rel|que=that v|habla-1S&PRES=speak n|español&masc=Spanish . *178: [>] to [//] +/. 769357_770004 %mor: conj|porque=because +/. *PRM: [<] . 770004_770317 *178: +, adentro de las clases tengo que hablar en inglés porque son clases de inglés . 770317_775639 %mor: adv|adentro=inside prep|de=of det:art|el&FEM-PL=the n|clase&fem-PL=rank v|tene-1S&PRES=have pro:rel|que=that inf|habla-INF=speak prep|en=in n|inglés&masc=English conj|porque=because cop|se-3P&PRES=be n|clase&fem-PL=rank prep|de=of n|inglés&masc=English . *PRM: ah bueno . 775639_776872 *PRM: mmm buen plan . 776872_777863 *PRM: okay@s:eng$adv, um si pudieras cambiar una sola cosa relacionada con tu año en el extranjero [>] +/. 777863_783324 *178: [<] ? 783324_783656 %mor: prep|de=of det:art|el&FEM&SG=the ? *PRM: +, si pudieras cambiar una sola cosa relacionada con tu año en el extranjero, qué sería ? 783656_789510 *PRM: qué cambiarías ? 789510_790828 *178: mmm (.) probablemente um (..) um quisiera vivir más cerca del centro por [//] porque el viaje dura mucho tiempo para venir um al centro . 790828_811443 %mor: co|mmm adv:adj|probable-ADV=likely co|um co|um v|quere-13S&SUB&PAS=want inf|vivi-INF=live adv|más=more adv|cerca=near prep|de~det|el&MASC n|centro&masc=center conj|porque=because det:art|el&MASC&SG=the n|viaje&masc=journey v|dura-3S&PRES=endure adv|mucho=much n|tiempo&masc=season prep|para=for inf|veni-INF=come co|um aprep|a~det|el&MASC v|centra-1S&PRES=center . *178: y +... 811443_813215 %mor: coord|y=and +... *178: pero es que me gusta mi familia mucho . 813215_817053 %mor: conj|pero=but cop|se-3S&PRES=be pro:rel|que=that pro:per|me=me v|gusta-3S&PRES=like det:pos|mi=my n|familia&fem=family adv|mucho=much . *178: y no quiero mover porque tengo una buena experiencia con el [//] ellos . 817053_822413 %mor: coord|y=and adv|no=no v|quere-1S&PRES=want inf|move-INF=move conj|porque=because v|tene-1S&PRES=have det:art|un-FEM=a adj|buen-FEM=good n|experiencia&fem=experience prep|con=with pro:per|ello-MASC-PL=he . *178: y me ayudan con mi español . 822413_826303 %mor: coord|y=and pro:per|me=me v|ayuda-3P&PRES=help prep|con=with det:pos|mi=my n|español&masc=Spanish . *178: y no puedo pregre [//] predictar [: predecir] [*] qué va um encontrar en otro lugar . 826303_833589 %mor: coord|y=and adv|no=no v|pode-1S&PRES=can inf|predeci-INF=predict pro:int|qué=what v|i-3S&PRES=go co|um inf|encontra-INF=find prep|en=in det:indef|otro-MASC=other n|lugar&masc=place . *178: por eso pero si [/] si ellos vi [/] vive [//] uh viviré [//] vivirían en otro lugar quería uh vivir con ellos [>] . 833589_845090 %mor: prep|por=for pro:dem|eso=that_one conj|pero=but conj|si=if pro:per|ello-MASC-PL=he co|uh v|vivi-3P&COND=live prep|en=in det:indef|otro-MASC=other n|lugar&masc=place v|quere-13S&PAS=want co|uh inf|vivi-INF=live prep|con=with pro:per|ello-MASC-PL=he prep|en=in det:art|el&MASC&SG=the n|centro&masc=center . *PRM: [<] . 845090_845557 *PRM: bueno . 845557_846421 *PRM: sí, te imaginas cómo hubiera sido tu experiencia o de qué, en qué hubiera sido diferente si hubieras escogido otro de los esquemas ? 846421_856329 *PRM: es decir, y si no hubieras sido Acabrit pero un, si no hubieras sido Acabrit pero otra cosa, por ejemplo [>] o lo que sea, cómo hubiera sido diferente tu experiencia ? 856329_868362 *178: [<] . 868362_869808 %mor: adv|okay&L2 . *178: um bueno . 869808_871469 %mor: co|um co|bueno=good . *178: la cosa [//] ehm que más me parece diferente es que parezco muy diferente aquí [//] que los mexicanos . 871469_882341 %mor: det:art|el&FEM&SG=the n|cosa&fem=thing co|ehm pro:rel|que=that adv|más=more pro:per|me=me v|parece-3S&PRES=seem adj|diferente=different cop|se-3S&PRES=be pro:rel|que=that v|parece-1S&PRES=seem adv|muy=very adj|diferente=different adv|aquí=here pro:rel|que=that det:art|el&MASC-PL=the n|mexicano-MASC-PL=Mexican . *178: y probablemente en España um no voy a parecer um tanta diferente que yo [//] ellos . 882341_891509 %mor: coord|y=and adv:adj|probable-ADV=likely prep|en=in n:prop|España co|um adv|no=no v|i-1S&PRES=go aprep|a=to inf|parece-INF=seem co|um det:indef|tanto-FEM=so_much adj|diferente=different pro:rel|que=that pro:per|ello-MASC-PL=he . *178: y no voy a tra [/] traer [//] a [/] atra [/] atraer um tanta atención . 891509_899388 %mor: coord|y=and adv|no=no v|i-1S&PRES=go aprep|a=to inf|atrae-INF=attract co|um det:indef|tanto-FEM=so_much n|atención&fem=attention . *178: um y también probablemente um [//] podría poner más faldas o vestidos algo . 899388_909655 %mor: co|um coord|y=and adv|también=also adv:adj|probable-ADV=likely co|um v|pode-13S&COND=can inf|pone-INF=put adv|más=more n|falda&fem-PL=skirt coord|o=or n|vestido&masc-PL=garment pro:dem|algo=something . *178: porque aquí no es que no quiero . 909655_912858 %mor: conj|porque=because adv|aquí=here adv|no=no cop|se-3S&PRES=be pro:rel|que=that adv|no=no v|quere-1S&PRES=want . *178: es que siento más cómodo con jeans@s:eng$n, con pantalones, porque es [/] es más común . 912858_923091 %mor: cop|se-3S&PRES=be pro:rel|que=that v|senti-1S&PRES=feel adv|más=more adj|cómodo-MASC=comfortable prep|con=with n|jeans&L2 lp|cm prep|con=with n|pantalón&masc-PL=pants lp|cm conj|porque=because cop|se-3S&PRES=be adv|más=more adj|común=ordinary . *178: la [/] las mujeres ponen [//] no ponen tantas faldas aquí . 923091_927569 %mor: det:art|el&FEM-PL=the n|mujer&fem-PL=woman adv|no=no v|pone-3P&PRES=put det:indef|tanto-FEM-PL=so_much n|falda&fem-PL=skirt adv|aquí=here . *178: y por eso probablemente en España uh sería un [/] un poco más li(bre) [/] libre para las mujeres . 927569_935018 %mor: coord|y=and prep|por=for pro:dem|eso=that_one adv:adj|probable-ADV=likely prep|en=in n:prop|España co|uh cop|se-13S&COND=be det:art|un&masc=a adv|poco=few adv|más=more v|libra-13S&SUB&PRES=save_from prep|para=for det:art|el&FEM-PL=the n|mujer&fem-PL=woman . *PRM: okay@s:eng$adv bueno . 935018_936490 *PRM: tú sientes que tu español ha mejorado en este, en este primer mes ? 936490_941190 *178: um (.) tengo m [/] más confianza . 941190_945571 %mor: co|um v|tene-1S&PRES=have adv|más=more n|confianza&fem=trust . *178: y [//] pero no sé si ha mejorado mi gramática . 945571_951152 %mor: conj|pero=but adv|no=no v|sabe-1S&PRES=know conj|si=if aux|habe-3S&PRES=have part|mejora-PPART-MASC=improve det:pos|mi=my n|gramática&fem=grammar . *178: pero cuando e +... 951152_952732 %mor: conj|pero=but conj|cuando=when coord|e=and +... *178: es raro porque cuando estaba leyendo algo um me parecía um más fácil que [/] uh que antes . 952732_962355 %mor: cop|se-3S&PRES=be adj|raro-MASC=rare conj|porque=because pro:rel|cuando=when aux|esta-13S&PAS ger|lee-PROG=read pro:dem|algo=something co|um pro:per|me=me v|parece-13S&PAS=seem co|um adv|más=more adj|fácil=easy co|uh pro:rel|que=that adv|antes=before . *178: y probablemente estoy eh mejorando sin saberlo . 962355_967173 %mor: coord|y=and adv:adj|probable-ADV=likely aux|esta-1S&PRES=be co|eh ger|mejora-PROG=improve prep|sin=without inf|sabe-INF~pro:clit|OBJ&MASC . *178: porque um intentaba escribir algo y estaba más fácil que antes . 967173_975337 %mor: conj|porque=because co|um v|intenta-13S&PAS=attempt inf|escribi-INF=write pro:dem|algo=something coord|y=and aux|esta-13S&PAS adv|más=more adj|fácil=easy pro:rel|que=that adv|antes=before . *178: y por eso creo que (.) um +... 975337_980659 %mor: coord|y=and prep|por=for pro:dem|eso=that_one v|cree-1S&PRES=believe pro:rel|que=that co|um +... *178: sí . 980659_981763 %mor: co|sí=yes . *178: creo que mi español está mejorando . 981763_983944 %mor: v|cree-1S&PRES=believe pro:rel|que=that det:pos|mi=my n|español&masc=Spanish aux|esta-3S&PRES=be ger|mejora-PROG=improve . *178: pero um porque [/] porque estoy aquí tod [/] todos días no puedo ver cómo está mejorando . 983944_993369 %mor: conj|pero=but co|um conj|porque=because cop|esta-1S&PRES=be adv|aquí=here det:indef|todo-MASC-PL=all n|día&masc-PL=day adv|no=no v|pode-1S&PRES=can inf|ve-INF=see pro:int|cómo=how aux|esta-3S&PRES=be ger|mejora-PROG=improve . *PRM: sí . 993369_993893 *178: y si [/] si um veo a mi [/] mi trabajo de [/] de el año pasado probablemente voy a ver el [//] qué está mejorando . 993893_1005947 %mor: coord|y=and conj|si=if co|um v|ve-1S&PRES=see aprep|a=to det:pos|mi=my n|trabajo&masc=work prep|de=of det:art|el&MASC&SG=the n|año&masc=year part|pasa-PPART-MASC=pass adv:adj|probable-ADV=likely v|i-1S&PRES=go aprep|a=to inf|ve-INF=see pro:int|qué=what aux|esta-3S&PRES=be ger|mejora-PROG=improve . *PRM: sí, muy bien, gracias . 1005947_1009753 @End