---------- Forwarded message ----------
Date: Wed, 20 Feb 2008 18:35:51 +0100 (CET)
From: thierry.chanier -- univ-fcomte.fr
To: atief -- imag.fr
Subject: Re : Publications en fran�ais/Evaluation
Bonjour � tous,
je voudrais r�agir apr�s les annonces parues dans nos milieux concernant
la p�tition lanc�e par l'�diteur Hermes, p�tition qui a pour titre "LETTRE
OUVERTE AUX RESPONSABLES DE L~REVALUATION SCIENTIFIQUE LES SCIENTIFIQUES
DOIVENT-ILS CONTINUER � ECRIRE EN FRAN�AIS ?"
Pr�cisons tout d'abord que je comprends les coll�gues qui ont commenc� �
r�agir favorablement du fait de la faible position du fran�ais dans les
crit�res d'�valuation de la recherche (� nuancer toutefois suivant les
disciplines).
Mais je crois que cette p�tition est contre-productive, ne devrait pas
�tre sign�e et devrait m�me �tre d�nonc�e.
Hermes et sa p�tition
---------------------
Sur le plan des principes, je trouve alarmant que cela soit un �diteur
commercial priv� qui s'arroge le droit de s'adresser � nos directions
scientifiques pour leur parler de crit�res d'�valuation de la recherche,
sujet qui n'est pas de son ressort, pour lequel il n'y conna�t rien et a
m�me fait beaucoup de mauvaises choses.
Cette question regarde avant tout les scientifiques (nous) et devrait
faire l'objet d'une discussion, comme cela a �t� le cas pour le Research
Assesment UK en Grande-Bretagne. Voir sur ces sujet plus loin.
Je trouve particuli�rement savoureuse cette phrase de la p�tition :
"Puisque la recherche repose essentiellement sur des financements publics,
une consid�ration �l�mentaire voudrait que les contribuables aient un
acc�s en fran�ais � ce qu~Rils ont soutenu par le biais de leurs imp�ts."
En effet Hermes fait partie de ses �diteurs commerciaux qui justement
drainent l'argent des pouvoirs publics pour publier certains travaux de
recherche � prix d'or (sans rapport avec les co�ts de revient), en les
rendant quasiment inaccessibles aux chercheurs ! Hermes est r�solument
oppos� au mouvement des archives ouvertes, mouvement qui vise � rendre
librement accessible au monde entier les r�sultats des travaux de
recherche (en fran�ais notamment) financ�s sur capitaux publics. Il fait
partie de ce petit groupe d'�diteurs fran�ais (pas tous les �diteurs
fran�ais) qui ont emp�ch� un d�veloppement normal de la publication
scientifique en langue fran�aise, lui ont fait prendre beaucoup de retard
par rapport � l'�tranger.
Le texte de cette p�tition est d'ailleurs bien dans la lign�e de cette
politique : plaintive, nombriliste, parlant surtout des livres et pas des
revues, etc. Il est dans la lign�e de cette politique autarcique de
l'�dition scientifique en langue fran�aise (et donc coupe cette �dition
des vrais lieux d'�valuation): voir � ce sujet le chapitre 2 de mon livre
sur "les archives ouvertes et la publication scientifique"
(
http://archivesic.ccsd.cnrs.fr/sic_00001103/fr/). Il est choquant de
avoir � quel point en France ces soci�t�s commerciales ont des lobbies
dans les instances de l'Etat, de fa�on � d�fendre leurs int�r�ts propres.
Car pourquoi Hermes prend-il l'initiative de cette p�tition ? Sans doute
pour, comme il l'a fait de multiples fois, dans le pass�, pouvoir
proclamer ensuite devant les repr�sentants de l'Etat, qu'il est le
meilleur d�fenseur des int�r�ts des scientifiques fran�ais et doit � ce
titre continuer � recevoir ses subsides (et essay� de r�gimenter nos
propres r�gles du jeu). Ceci se fait � notre d�triment. C'est � dire au
d�triment des revues scientifiques, qui font l'effort de publier en langue
fran�aise, suivant des crit�res scientifiques et en �tant en acc�s libre
comme, par exemple, Sticef ou Alsic. Je rappellerai d'ailleurs � ce propos
l'exemple Alsic-DGLF (discut� aussi dans mon livre). La revue Alsic avait,
en r�ponse au programme de soutien aux revues scientifiques de langue
fran�aise, pr�sent� son dossier � la DGLF (D�l�gation g�n�rale � la langue
fran�aise, minist�re de la culture). Les �diteurs priv�s exerceraient de
fortes pression au sein du soi-distant comit� scientifique d'�valuation.
Ainsi tout soutien financier � la revue Alsic avait �t� refus� car elle
n'�tait pas une revue payante !!
Si on avait un conseil � donner � Hermes, je leur sugg�rerai de faire un
vrai travail d'�diteur, en respectant les r�gles du jeu et de participer,
comme les autres �diteurs priv�s internationaux qui ont une part
d'activit� dans le domaine scientifique, aux discussions, r�unions
internationales qui rassemblent des scientifiques et r�fl�chissent sur
l'avenir de l'�dition scientifique (Hermes a bien s�r soigneusement �vit�
ces r�unions toutes ces derni�res ann�es ... autarcie oblige !
Position des scientifiques sur l'�valuation de la recherche
------------------------------------------------------------
Rappelons tout d'abord que nous avons d�j� accompli beaucoup pour faire
reconna�tre la recherche en langue fran�aise.
Tout d'abord en cr�ant des revues de qualit� comme Sticef ou Alsic, dont
tout un chacun peut lire les articles sur Internet et les citer (premier
pas �norme dans l'�valuation).
Ensuite car, en tant que scientifiques, nous avons aussi une politique de
collaboration syst�matique (et non d'enfermement sur soi) avec nos
coll�gues internationaux, qu'ils s'expriment en langue anglaise ou dans
d'autres langues (Kaleidoscope,Telearn, Eurocall, etc.) . Le fait de
publier en anglais ET en fran�ais est une excellente fa�on de faire
conna�tre notre recherche, toute notre recherche. Tout comme celui
d'organiser des conf�rences internationales repr�sentatives et d'y ouvrir
un panel de pr�sentations en fran�ais (voir par exemple, mais ce n'est
qu'un exemple, ce que nous avions fait pour Eurocall en 1999 : association
internationale reconnue en langue et TICE, o� le 1/3 des communications
�taient en fran�ais et o� � l'issue de la conf�rence un num�ro sp�cial
�tait paru dans Recall (revue langue anglaise) et un autre dans Alsic, en
langue fran�aise. Tout comme celui d'avoir �t� parmi les premiers champs
scientifiques en France � avoir d�velopp� des archives ouvertes et �
apporter de l'�nergie � les faire vivre pour que nos coll�gues dans le
monde puissent nous lire ... et d�poser (quel que soit leur langue
d'expression): Archives Edutice, Eiah, etc.
Enfin pour revenir � la question de l'�valuation de la recherche, c'est un
sujet chaud au niveau international. Au vu des d�veloppement des modes de
publication scientifiques et, particuli�rement, de l'accessibilit� des
articles scientifiques gr�ce aux archives ouvertes, il est possible
d'imaginer de nouveaux crit�res d'�valuation qui vont bien au del� d'un
simple comptage des publis et de leur reconnaissance par nos CNU . Voir �
ce sujet, par exemple, l'article suivant :
Harnad, S. (2007) Open Access Scientometrics and the UK Research
Assessment Exercise. In Proceedings of 11th Annual Meeting of the
International Society for Scientometrics and Informetrics 11(1), pp.
27-33, Madrid, Spain. Torres-Salinas, D. and Moed, H. F., Eds.
http://eprints.ecs.soton.ac.uk/13804/
A tous les coll�gues qui ont envie de faire quelque chose pour la
reconnaissance des travaux publi�s en langue fran�aise, je ne peux que
leur sugg�rer de participer � ces d�bats scientifiques internationaux qui
ont lieu dans le milieu des archives ouvertes, voir :
-
http://www.europenscience.org/ : Opening scientific communication
-
http://amsci-forum.amsci.org/archives/American-Scientist-Open-Access-Forum.h
tml
Nous (personnes de langue fran�aise) y sommes trop peu nombreux � y
intervenir alors que ce sont des endroits o� se pr�parent les id�es
concernant l'avenir des modes d'�valuation de la recherche.
Merci pour votre attention et vos r�actions.
Cordialement
Thierry Chanier
********************************************
D�but du message r�exp�di� :
De : "HSP" <hsp -- hermespublishing.com>
Date : 15 f�vrier 2008 13:00:29 HNEC
Objet : p�tition
Bonjour,
Nous avons formalis� la mise en ligne de la p�tition concernant
l~R�valuation des articles et des ouvrages r�dig�s en fran�ais.
Vous pouvez d�s � pr�sent :
- � signer la p�tition en cliquant sur le
lien
http://petition.hermespublishing.com
- � diffuser ce lien le plus largement
possible au sein de votre communaut�.
La liste des signataires sera envoy�e p�riodiquement � l~RAERES.
Je vous remercie pour votre aide et votre foi dans la langue
fran�aise.
Sami M�nasc�
Pr�sident
HERMES Science / ISTE
******************************************
Received on Thu Feb 21 2008 - 12:43:35 GMT