Crowd-sourcing translations

We’re aware that Shipwrecks and Submerged Worlds has many learners based around the world. We want to make sure the course is accessible to as many people as possible, so we’re asking for your help with content translation.

Keyboard with the word translate on it

We’ve made as many of the course videos as possible available on our YouTube channel and are hoping to crowd-source translations.

It’s very easy for you to do. Just submit subtitles in any language other than English. We’ll check them, hopefully approve them and then make them available to any learner.

How to submit your translation

YouTube guide on how to contribute closed captions and subtitles

Leave a Reply

%d bloggers like this: