La cr�ation d'une archive ne suffit pas. L'encouragement � auto-archiver
ne suffit pas. Les pr�cisions juridiques ne suffisent pas. La condition
n�c�ssaire et suffisante pour avoir une archive compl�te, c'est
la directive. Sans �a on ne peut compter que sur les c. 15% qui font la
moyenne globale pour l'auto-archivage spontan�:
http://www.crsc.uqam.ca/lab/chawki/graphes/EtudeImpact.htm
The CNRS needs more than a legal guide to deposit if it wants a full
archive: Deposit needs to be made an administrative (record-keeping)
requirement. Otherwise the only thing one can expect is the global
average for spontaneous depositing: c. 15%
Comments below.
On Wed, 30 Nov 2005, Minh Ha Duong Cher wrote:
> Note � part pour Franck: en cons�quence du droit au repentir inali�nable, je
> vous interroge sur la l�galit� de la clause "Attention une fois le document
> d�pos�, il ne vous sera plus possible de retirer le document du serveur
> HAL-SHS." pr�sente dans l'aide rapide de HAL ...
This is a policy matter. Strongly encourage non-withdrawal, but do not forbid it
absolutely; that just discourages desposit. And specify that the withdrawal can
be from public access, but not necessarily from the records of the archive.
> 3. Le guide pourrait aussi mentionner le droit des fonctionaires de publier en
> langues �trang�res, avec le devoir de produire un r�sum� en fran�ais. Ce
> d�tail a une importance pratique certaine (qui ne s'est jamais retrouv� a
> traduire en fran�ais un r�sum� a la sauvette ?)
And English abstracts for the French texts...
> Il me semble en effet que d'un point de vue juridique priv�, le d�pot sur HAL
> constitue bien un �change de droits et de devoirs r�ciproques entre le
> d�posant et l'archive. Il y a signature �lectronique et contrat �crit. D'un
> point de vue public, si on organise un monopole de HAL, �a me rassurerait de
> savoir qu'il a des devoirs sinon l�gaux, du moins r�glementaires ou � d�faut
> contractuels.
Self-archiving is not publication or republication in the case of a published or
to-be-published work. Publication is done by the journal. The archive is merely
a (supplementary) access-provider. Hence no need for a contract with the archive,
and no need to complicate the contract with the publisher with unnecessary
clauses about contracts with the archive.
> Il serait donc utile que le guide rappelle les engagements de HAL et des
> organismes qui les garantissent. Je pense � l'insertion dans les r�seaux
> disciplinaires (ArXiV, PubMed, NetEc...) et � la redistribution en offrant un
> acc�s ouvert, libre et gratuit aux donn�es et m�tadonn�es dans les formats
> standards (i.e. OAI-PMH).
No need to stipulate: already comes with the territory (placing on the web).
> 8. Je supporte l'id�e de mentionner plus t�t dans le texte le message encadr�
> page 4 disant "Vous pouvez toujours d�poser les m�tadonn�es et le plein texte
> en mode cach�. Le guide discute seulement de la diffusion publique du texte
> int�gral."
That message is the most important one, and should be both in the box and in the
text! A great deal of the force of this legal guide would be lost if that
all-important message were buried in the text.
> 9. Je supporte l'id�e de mentionner "Vous pouvez toujours diffuser
> publiquement le texte int�gral avant de l'avoir envoy� � l'�diteur". C'est
> d'ailleurs un bon moment pour le faire au niveau pratique (dans certaines
> disciplines).
The second most important message to display prominently in a box.
Stevan Harnad
Received on Wed Nov 30 2005 - 13:42:58 GMT