How to be the centre of the universe

Author: Neil Smith

Abstract

Language is central to everything we do; it is what makes us human. This article situates language at the centre of the intellectual universe, showing its relations with maths and medicine, with logic and literature. Whether your interest is in the use of language to determine a suspect's guilt or innocence, the problem of how babies can acquire language and stroke victims lose it, or just how many languages there are in the world, linguistics will give you guidance.

Table of contents

Discussion

Language makes us human.

Whatever we do, language is central to our lives, and the use of language underpins the study of every other discipline. Understanding language gives us insight into ourselves and a tool for the investigation of the rest of the universe. Proposing marriage, opposing globalisation, composing a speech, all require the use of language; to buy a meal or sell a car involves communication, which is made possible by language; to be without language - as an infant, a foreigner or a stroke victim - is to be at a devastating disadvantage. Martians and dolphins, bonobos and bees, may be just as intelligent, cute, adept at social organisation, and morally worthwhile, but they don't share our language, they don't speak 'human'.

So what do you know, when you know a language, even though you may not have realised that you knew it? You know that fish is a word of English, and that shif and shfi are not. You also know that while shif might be a word of English, shfi couldn't be. How do you know that? You've probably never seen this sentence that you're reading before now, but you realise immediately that there is wrong something with it. How is that possible? You know that the sentence my son has grown another foot has all sorts of different meanings: he may be twelve inches taller, he may now have three legs, he may have succeeded in cultivating groups of toes in plant-pots, and on. You also know that some of these interpretations are rather unlikely to correspond to situations in the world we live in, but you nonetheless know that the sentence could be used appropriately to describe such situations if they ever did arise, or to relate a fairy story, or to describe a nightmare or a bad trip. How can you know such things about sounds, structures and senses with such certainty, even though they are not the sort of thing you're usually taught in school?

Linguistics, the scientific study of (human) language, provides answers to such questions and to innumerable others like them, giving us in the process both insight into one aspect of the human mind - the capacity for language - and a potential tool for helping those with a language problem. The capacity for language is universal: infants across the species have the same basic ability to acquire any language with which they are confronted, and to do so in the space of a few short years. Moreover, they do it in the same way, going through the same stages whether the language being learned is English or Welsh, Amharic or Zulu; whether it is spoken by hundreds of millions (like Chinese and English) or by a few dozen people in an African village. And all these languages appear to be equally effective in allowing their speakers to use them to think and communicate. There are no 'primitive' languages with only a few hundred words.

Diagram 1  - the interconnection between language and everything else

This universality has wider implications. Let's look at the diagram and begin to consider some of the interconnections between language and everything else. The claim may be contentious and the debate often obscure and ill-tempered, but universality is often cited as evidence that the ability for language is genetically determined: it is innate. Notions of innateness have been central to philosophical debate for centuries, and the most persuasive evidence, however you interpret it, comes from knowledge of language. If something is 'innate', it must be the property of a person, rather than of society as a whole, and in at least one framework (the Chomskyan one) the domain of linguistics is taken to be about the knowledge possessed by individuals, not (in the first instance) about the culture possessed by communities. On this interpretation, linguistics is a part of psychology - the study of all forms of human behaviour, and psychology in turn is ultimately part of biology. This relationship of linguistics to the so-called life sciences has long been uncontroversial, but recent advances in neurology and imaging mean that at last we are able to provide evidence from studies of the brain for facts of language. On the basis of quite simple observations, it has been known for centuries that language is predominantly located in the left hemisphere. Physical functions on one side of the body are largely controlled by the opposite side of the brain: the left hemisphere is responsible for your right hand and foot, and the right hemisphere for your left hand and foot. So if you have a stroke in the left hemisphere, your right side is likely to be paralysed, while damage to the right hemisphere results in paralysis on the left. But damage to the left hemisphere typically has a further, even more devastating effect: you lose your language, suggesting that that is where language lives.

To date, the balance of explanation between the brain sciences and language, neurolinguistics as it's called, leans more to linguistics than neurology, because linguists have theories of the structure of language which can sometimes be correlated with activity in a particular part of the brain, whereas neurologists don't (yet) have theories which will make detailed predictions for the linguists to test. Knowing that different kinds of electrical activity correlate with syntactic as opposed to semantic complexity, and that that activity takes place in the temporal lobe doesn't tell us anything linguistic we didn't know before - that it's essential to distinguish syntax and semantics. Gradually though, imaging studies are promising to answer substantive questions posed by linguists: for instance, are the two languages of bilinguals stored separately or together? The answer so far is not entirely clear (see Kim et al, 1997) but the answer is a guarded 'yes'. The neurological connection is most clearly in evidence in the clinical sciences, where speech and language therapists can bring hope and improvement to the lives of those stricken by brain damage. The centrality of language to our lives is most obvious when we lose it, and only those who have direct experience of such loss appreciate the complexity and difficulty of the speech therapist's task.

This link to the clinical does not exhaust the domain of the speech sciences. Language and linguistics are central to such things as the automation of question-answering data bases, to automatic (machine) translation, and to the whole domain of artificial intelligence: the attempt to model human mental functions with computers. AI has made huge progress in the last half century, so that computers can now beat the world champion at chess, but getting a machine to simulate human linguistic abilities has proved the most intractable problem of all. The human mind is awesomely complex, and this is nowhere more apparent than in its capabilities in language. Progress in all these areas has relied heavily on increases in the power of computers and, as one might expect, there is a flourishing enterprise in computational linguistics as well. This computational base has in turn been underpinned by the advances in mathematics which have taken place over the last 50 to 60 years and, with the cross-fertilisation characteristic of developing academic fields, there has grown up a branch of mathematics devoted to the mathematical properties of different kinds of language (both artificial and natural).

Linguistics is not merely cognitive and computational, but it also has a social, cultural and literary dimension. Most people first come to linguistics via the English language and its literature, and then discover in return that linguistics can answer question about these domains too: from the statistical properties of a Shakespearean (as opposed to a Baconian) text to the metrical properties of the iambic pentameter, and to notions of style and genre more generally. What is true of English is true of other languages, be these the dead classical languages of antiquity or the modern languages, Eastern and Western, which form the basis of many University courses. The teaching and learning of all these languages can benefit from the analytic insights of the linguist, whether the task is for a Japanese learner to master the use of the English definite article or the English learner to get to grips with the nuances of the Japanese honorific scale.

On the social side, linguistics has intimate connections with anthropology (indeed, it is sometimes described - e.g. in the Encyclopaedia Britannica - as one constituent component of anthropology) and, of course with sociology. The tie here is with sociolinguistics which can demonstrate correlations between particular features, like the pronunciation of 'r', or the use of constructions like "John is stronger than what I am", and particular geographical, generational, or sociological variables. Like anthropologists and sociologists, linguists indulge in 'field-work', which can be in an English urban environment, as well as in the mountains of New Guinea. As a graduate student I spent a happy year living among the Nupe in a Nigerian village, assimilating their language and writing a grammar of it for my PhD thesis.

There are even connections with the law. Linguists are more and more frequently called upon to give expert evidence in court: to compare the acoustic properties of a suspect's speech with those of a tape recording, or to judge whether particular syntactic constructions are characteristic of one ethnic group rather than another. It is common in this area to hear claims made which are more ambitious than can be scientifically substantiated; and it falls to the forensic linguist to pour cold water on them. And the laws of libel and slander are almost unthinkable without having recourse to language.

We have almost come full circle, but there remains the historical dimension. This could be viewed as cross-cutting almost all the others, but there are two areas where it is especially prominent. The first of these is historical linguistics, pursued either for its own sake as giving an insight into how and why languages can change, or as a tool for the investigation of historical documents, from the decipherment of ancient scripts like Linear B or Mayan hieroglyphics, to the analysis of Doomsday Book or Magna Carta. The second is as a handmaid of archaeology, where linguistics can provide evidence about population movements and ethnic relationships. A sad off-shoot of the historical side is the study of language death: languages die (or get killed), and with the increasing encroachment of English, Chinese and Spanish as world languages, more and more languages are dying, with serious implications for the human condition. And, finally, there is the evolutionary angle: the emergence in prehistoric times of language in humans. This is currently a growth industry, raising innumerable questions about our relatedness to other species, as well as whether this emergence accords with Darwinian theory or raises problems of a new kind.

All the foregoing seem to bear out the claim that language is central to everything we do, not just in the obvious sense that we couldn't do our physics or chemistry without using language, but in the more interesting sense that language has close intellectual bonds with almost every discipline one can think of. It is important in all this, however, to remember that we need to distinguish knowledge of language (the initial domain of linguistic inquiry) from the use of that knowledge in particular areas. Most of the following essays concentrate on our core knowledge, but almost all of them branch out in one or another of the areas mentioned here. In doing so they regularly appeal to another discipline that I've kept under cover until now: pragmatics - the study of language use - which forms a bridge between our core knowledge and our deployment of it elsewhere.

Pragmatics has its own theories and principles, as can be seen from the consideration of one or two typical examples. Given an exchange between host and guest like "Would you like some coffee?" - "Coffee would keep me awake", we all know what the second sentence means, but we also know what it suggests: that the guest is declining the offer of coffee. Similarly, if I (truthfully) tell you that "My first wife gave me this watch" there is a strong implication that I have been married more than once. But of course the only wife I have ever had is also my first wife, misleading though this characterisation may be. These implicit suggestions have the interesting property that they can be cancelled in the right context: you know I want to stay awake, so I'll accept the coffee; we have all been comparing gifts from our spouses and I am known to be the only one to have had but one, so I'm taken to be joking about 'my first wife'. Crucially, however, these interpretations depend on our strictly linguistic knowledge, with the implications going beyond that knowledge, and presupposing more general principles of rationality and co-operation. Here the central notion is 'relevance', by reference to which we arrive at the meaning intended as well as the purely linguistic meaning. But we can arrive at it only because we have knowledge of language.

So if you want to be the centre of the universe, become a linguist. The worst that can happen to you is that people will ask how many languages you speak.

Note: An early version of this essay and the accompanying diagram appeared (anonymously) in an undated edition of UCL Arts around 1990.

For more information on each of the domains which intersect with language the best source of first resort is Crystal (1997). Many of the issues raised here are discussed in Smith, 1999, and several of the essays which follow. More specific references include: Philosophy of Language: Guttenplan, 1994; Lamarque, 1997. Mathematical Linguistics: Partee, et al., 1993. Computational Linguistics: Cole et al., 1995. Natural Language Processing: Crocker, et al., 2000; Fodor & Ferreira, 1998; Cole et al, 1997; Brown & Hagoort, 1999. Psycholinguistics: Aitchison, 1998; Harley, 1996; Napoli & Kegl, 1991. Clinical Linguistics: Crystal, 1981; Grunwell, 1987; Blanken et al, 1993. Speech and Language therapy: Crystal, 1982. Neurolinguistics: Gazzaniga, 2000; Brown & Hagoort, 1999; Chomsky, 1999b; for an extreme view on the irrelevance of localisation, see Fodor, 1999. The Law and Forensic Linguistics: Baldwin & French, 1990; Pullum, 1985. Applied Linguistics (especially TEFL and TESL): Johnson & Johnson, 1998. Literature, Metrics and Stylistics: Fabb, 1997; Fowler, 1996. Historical Linguistics: McMahon, 1994; Hock, 1991; (on language death: Crystal, 2000; Smith, 2001). Anthropological Linguistics and fieldwork: Duranti, 1997; Payne, 1997; Smith, 1964. Sociolinguistics: Coulmas, 1997; Hudson, 1996. Pragmatics: Kasher, 1998; Sperber & Wilson, 1995.

Referencing this article

Below are the possible formats for citing Good Practice Guide articles. If you are writing for a journal, please check the author instructions for full details before submitting your article.

  • MLA style:
    Canning, John. "Disability and Residence Abroad". Southampton, 2004. Subject Centre for Languages, Linguistics and Area Studies Guide to Good Practice. 7 October 2008. http://www.llas.ac.uk/resources/gpg/2241.
  • Author (Date) style:
    Canning, J. (2004). "Disability and residence abroad." Subject Centre for Languages, Linguistics and Area Studies Good Practice Guide. Retrieved 7 October 2008, from http://www.llas.ac.uk/resources/gpg/2241.